1 Corinthians 14:2 in Kenyang 2 Nchí rɛm nɔ mbɔnyunɛ mmu anɛ árɛ̀m bɛyɔŋɔ́tɔk ɛbhɛn yi abhɨkɨ rɨŋɨ, apú rɛm mɛnyɨŋ ntá bho, ǎrɛ̀m chi ntá Mandɛm mbɔnyunɛ yɛ̌ mmu apu jwimɛm ndǔ ɛnyɨŋ ɛnɛ yi árɛ̀m. Ǎrɛ̀m chi mɛnyɨŋ ɛbhɛn bɛyɨŋɨ Mandɛm nɛ bɛchi bhɛ́sɛ́ bhɛ́sɛ́, ndǔ bɛtaŋ Ɛfóŋó Mandɛm.
Other Translations King James Version (KJV) For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.
American Standard Version (ASV) For he that speaketh in a tongue speaketh not unto men, but unto God; for no man understandeth; but in the spirit he speaketh mysteries.
Bible in Basic English (BBE) For he who makes use of tongues is not talking to men but to God; because no one has the sense of what he is saying; but in the Spirit he is talking of secret things.
Darby English Bible (DBY) For he that speaks with a tongue does not speak to men but to God: for no one hears; but in spirit he speaks mysteries.
World English Bible (WEB) For he who speaks in another language speaks not to men, but to God; for no one understands; but in the Spirit he speaks mysteries.
Young's Literal Translation (YLT) for he who is speaking in an `unknown' tongue -- to men he doth not speak, but to God, for no one doth hearken, and in spirit he doth speak secrets;
Cross Reference Matthew 13:11 in Kenyang 11 Yesu akɛmɛ bhɔ bɛ, “Mandɛm akʉ mǎndɨŋɨ tɛtɛp anɛ áchí bhɛ́sɛ́ bhɛ́sɛ́, nɛ ɛyɔ ɛ́kwak bǎrɨŋɨ ɛnyǔ yi ábhák nɛ bho mbɔ Mfɔ wap. Kɛ abhɨ́kɨ́ kʉ nɔ nɛ bo bachak.
Mark 4:11 in Kenyang 11 Akɛmɛ bhɔ́ bɛ, “Ngátí bhé kpoŋoroŋ mɛnyɨŋ ɛbhɛn bɛchi bhɛ́sɛ́ bhɛ́sɛ́ ɛ̌ti Kɛfɔ Mandɛm, kɛ ntá bo báchák, nchí ghati bhɔ mɛnyɨŋ chi ndǔ bakay,
Mark 16:17 in Kenyang 17 Chɔŋ bo abhɛn mánókó mámbɔŋ bɛtaŋ bɛ́kʉ mɛnyɨŋɨ́ maknkay. Chɔŋ mámbok bɛfóŋó bɛbʉ́bɛbʉ ndǔ nnyɛ́n ɛna, chɔŋ mándɛm bɛyɔŋɔ́tɔk ɛbhɛn bábhɨkɨ rɨŋɨ ndǔ nnyɛ́n ɛna.
Acts 2:4 in Kenyang 4 Tɛ́mté wu Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ abhak nɛ yɛ̌ntɨkɨ mmu wap tontó. Akʉ́ bábhó bɛ́rɛ́m bɛyɔŋɔ́tɔk ɛbhɛn bɔ babhɨkɨ ghɔk.
Acts 10:46 in Kenyang 46 Bábhak maknkay mbɔnyunɛ bághók ndu bobhɔ́ bárɛ̀m bɛyɔŋɔ́tɔk bɛ́chák bɛ́chák ɛbhɛ́n bɔ́ bábhɨkɨ ghɔ́k, mándɛmɛ nɔkɔ bɛ, “Mandɛm ataŋ nɛ arɨ achá!” Ɛ́kʉ Píta arɛm bɛ́,
Acts 19:6 in Kenyang 6 Pɔ̌l anyaŋa yɛ bɔ́ amɔ anti. Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ abhak nɛ bhɔ, bábho bɛrɛm bɛyɔŋɔ́tɔk nyáŋá nyáŋá ɛbhɛ́n bɔ́ babhɨkɨ ghɔ́k, mándɛm nɔkɔ mɛnyɨŋ ɛbhɛ́n Mandɛm afyɛ́ bhɔ́ antɨ.
Acts 22:9 in Kenyang 9 Bǒ abhɛn nkɔ́ nɛ bhɔ́ bághɔ́ nkwɔ bɛdiɛ́rɛ́ ɛbhɔ kɛ bákɛ ghók ɛyɔŋɔ́ mmu anɛ árɛ̀m kɛpɨ nɛ mɛ.
Romans 16:25 in Kenyang 25 Sɛ́mbɨ́tí Mandɛm. Yi ǎkway bɛkʉ be mǎntáŋ ndǔ nɛka ɛnɛka bɛkoŋo Mbok Ndɨ́ndɨ́ anɛ mɛ̌ghàti bo ɛ̌ti Yesu Kristo nɛ bɛkoŋo tɛtɛp anɛ nchí ghati bho. Yɔ́ achí nyaka bhɛ́sɛ́ bhɛ́sɛ́ ndǔ ɛrɔri mpok kɛ Mandɛm ákʉ́ sɛ́rɨ́ŋɨ yɔ.
1 Corinthians 2:7 in Kenyang 7 Nɛrɨŋɨ́ndak ɛnɛ́n nɛ́ sɛ́ghàti bho chí ɛnɛ́n nɛ́fù ntá Mandɛm. Nɛ́chí bhɛ́sɛ́ bhɛ́sɛ́ ɛnyu ɛnɛ́ bo bábhɨ́kɨ́ rɨŋɨ nyaka nɔ́. Tɛ ndǔ mpok anɛ mmɨk ábhɨ́kɨ́ re bho, Mandɛm anáŋ aghókó nyaka nɔ́ abhʉrɛ ntá yɛsɛ́ ndu bɛ́kwák bɛsɛ́ sɛ́mbɔ́ŋ kɛnókó.
1 Corinthians 2:10 in Kenyang 10 Mandɛm ákʉ́ sɛ́ndɨ́ŋɨ́ mɛnyɨŋ ɛbhɛn. Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ mmu yí átó kɛ̌ ákʉ́ sɛ́ndɨ́ŋɨ́ bhɔ́. Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ arɨ́ŋɨ́ yɛ̌ntɨkɨ ɛnyɨŋ, arɨ́ŋɨ́ yɛ̌ chí mɛnyɨŋ ɛbhɛ́n bɛ́chí tɛ amɛm ntɨ̌ Mandɛm.
1 Corinthians 13:2 in Kenyang 2 Nɛ yɛ̌ mbɔ́ŋ chí akap bɛ́gháti bho mɛnyɨŋ ɛbhɛ́n bɛ́fú ntá Mandɛm nɛ mbák ndɨ́ŋɨ́ mɛnyɨŋ mɛnkɛm, yɛ̌ chí mɛnyɨŋ Mandɛm ɛbhɛ́n bɛchí bhɛ́sɛ́ bhɛ́sɛ́, nɛ mbák mbɔŋ nɛka nɛ Mandɛm ɛnyu ɛnɛ́ mɛ̌kwáy bɛ́gháti njiɛ ngo bɛ, “Fǎ fá”, amfa, kɛ nkɛ kɔŋ bo, nɔ mpú yɛ̌nyɨŋ.
1 Corinthians 14:9 in Kenyang 9 Ɛ́chí ɛnyumɔt nɛ bhe. Mbák mǎndɛm ɛnyɨŋ ndǔ ɛyɔŋɔ́tɔk ɛnɛ bǎbhɨ́kɨ́ rɨŋɨ, bo bápú kway bɛjwimɛm. Ná bɔ bákway yɛ bɛrɨŋɨ ɛnyɨŋ ɛnɛ bárɛ̀m? Ɛ́bhak ntá yap chi mbɔ bɛ bǎrɛ̀m kɛpɨ nɛ mbʉ́ɛ́p, nɛ́ ɛ́pú bhɔŋ ntí.
1 Corinthians 14:16 in Kenyang 16 Mbák ɛ́pú nɔ, mbák mmu ywɛka ǎnɨ̀kmʉɛt bɛchyɛ bakak ntá Mandɛm ndu ɛfóŋó, ná mmu anɛ ábhɨ́kɨ́ rɨŋɨ ɛyɔŋɔ́tɔk ɛnɛ yi árɛ̀m ǎkway bɛka bɛ, “Amen” ɛnɛ́ yi ábhɨ́kɨ́ jwimɛm?
1 Corinthians 14:18 in Kenyang 18 Nkáká Mandɛm bɛ, ndǔ bɛtaŋ Ɛfóŋó Bɛdyɛrɛ, ndɛm bɛyɔŋɔ́tɔk ɛbhɛn mbɨ́kɨ́ rɨŋɨ ncha bhe mankɛm.
1 Corinthians 14:27 in Kenyang 27 Mbák bo báchí abhɛn bárɛ̀m bɛyɔŋɔ́tɔk ɛbhɛn bábhɨ́kɨ́ rɨŋɨ, ɛrɨ bati apay, nɛ yɛ̌ bati arat mandɛm. Nɛ bábhɔŋ bɛrɛm mɛnyɨŋ mmǔ amɔt amɔt, nɛ mmǔ achak ambak anɛ ánɛnɛ mɛnyɨŋ ɛbhɛn bárɛ̀m.
1 Corinthians 15:51 in Kenyang 51 Ghók ká, nchí ghati bhe ɛnyɨŋ ɛnɛ ɛ́chí bhɛ́sɛ́ bhɛ́sɛ́ ntá yɛka. Bɛsɛ́ mankɛm sɛ́pú gu chɔŋ, kɛ báyibhiri mmʉɛt ɛyɛsɛ.
Ephesians 3:3 in Kenyang 3 Atɔ́ŋ mɛ mɛnyɨŋ ɛbhɛn bɛ́chí nyaka bhɛ́sɛ́ bhɛ́sɛ́, ákú ndɨ́ŋɨ́ bhɔ, mbɔ ɛnyǔ nsɨ́ŋɨ́ mandú ngátí bhe ɛ̌ti mbɔk mɛnyɨŋ ɛbhɔ.
Ephesians 6:19 in Kenyang 19 Nɨk nɔ́kɔ́ ká mmʉɛt ɛ̌ti ya nkwɔ bɛ Mandɛm anchyɛ mɛ ɛnyɨŋ ɛnɛ mbɔ́ŋɔ́ bɛghati bo ɛ̌ti Mbok Ndɨ́ndɨ́ anɛ achi nyaka bhɛ́sɛ́ bhɛ́sɛ́ nkɛbhɔŋ bɛcháy.
Colossians 1:26 in Kenyang 26 Ɛyɔŋ ɛnɛ ɛchi nyaka bhɛ́sɛ́ bhɛ́sɛ́ ntá mkpaká bho ɛnɛ ɛ́fʉɛ́rɛ́ ansɛm, kɛ nɛ́nɛ, Mandɛm akʉ bǒbhi mándɨ́ŋɨ́ yɔ.
Colossians 2:2 in Kenyang 2 Nchí yaŋ bɛfyɛ bhe ntɨ, ndǔ bǎgwɔ́rɛ́ mmʉɛt nɛ batɨ ndu ɛkɔŋ. Nchí yaŋ bɛ be mankɛm nɛ bhɔ mǎnjwimɛm sayri ndǔ ɛnyɨŋ ɛnɛ Mandɛm ákʉ́ sɛ́rɨ́ŋɨ́ ɛ̌ti Kristo, bɛ mǎndɨŋɨ mɛnyɨŋ ɛ̌ti Kristo ɛbhɛn bɛchi bhɛ́sɛ́ bhɛ́sɛ́ nɛ bɛ́kʉ̀ mǎmbɔŋ bɛyǎ áfɔ́k ndǔ bákòŋo mbi ywi.
1 Timothy 3:9 in Kenyang 9 Bábhɔŋ bɛ́kɛm nɛ bɛtaŋ mɛnyɨŋ bhɛ́sɛ bhɛ́sɛ ɛbhɛn Mandɛm ákʉ bo mándɨŋɨ nɛ mánóko. Babhɔŋ bɛkɛm bɔ nɛ ntɨ ɛnɛn nɛchi chak.
1 Timothy 3:16 in Kenyang 16 Ɛnyɨŋ bhɛ́sɛ́ bhɛ́sɛ́ ɛnɛ Mandɛm ákʉ́ sɛ́rɨ́ŋɨ́ nɛ sɛ́nóko ɛ́chí ɛnyɨŋɨ́ maknkay. Agha ákway mɛ́mákáti yɔ? Ɛnyɨŋ ɛyɔ ɛ́chí bɛ yi? Ɛ́chí bɛ: Yí, Yesu Kristo akʉ mmʉɛt bɛ ámbák nkwǎ, Atwɔ́ fá amɨk, Ɛfóŋó Mandɛm átɔ́ŋ bo bɛ yí achi chak bɛsí Mandɛm. Bɔangɛl Mandɛm bághɔ́ yi. Bo bágháti bachak ɛ̌ti yi amɛm bɛtɔkɔ́ mmɨk, bǒ mmɨk mánoko yi, Mandɛm asɔt yɛ yi amfay ndǔ ɛnɔkɔ́ kɛfɔ ɛyi.
Revelation 10:7 in Kenyang 7 Kɛ mpok ángɛl anɛ ajwi bɔángɛl tándrámɔt áfè chɔŋ ayi mmbá, nkaysi Mandɛm anɛ áchí bhɛ́sɛ́ bhɛ́sɛ́ ǎfu kpoŋoroŋ, nkúbhɛ́ mbɔ ɛnyǔ yi ághátí nyaka barɛmɛ́ kɛpɨ̌ntɨ bhi.”