Revelation 16:14 in Kenga 14 Sitange se ɓo kɛn jeege tɔndɗe tɛɗ maragge se ɔɔ naaɗe ɓo kɛn tɛɗ nakŋ‑kɔɔɓge, naaɗe lee tus gaarin̰gen do naaŋ ki se paac taa ɓaa tɛɗn bɔɔrɔ ute Raa Sidburku, ɓii se ɓii ɔɔn̰ɔ kɛn naan̰ mala ɔndin̰ga kɔndɔ.
Other Translations King James Version (KJV) For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.
American Standard Version (ASV) for they are spirits of demons, working signs; which go forth unto the kings of the whole world, to gather them together unto the war of the great day of God, the Almighty.
Bible in Basic English (BBE) For they are evil spirits, working signs; who go out even to the kings of all the earth, to get them together to the war of the great day of God, the Ruler of all.
Darby English Bible (DBY) for they are [the] spirits of demons, doing signs; which go out to the kings of the whole habitable world to gather them together to the war of [that] great day of God the Almighty.
World English Bible (WEB) for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty.
Young's Literal Translation (YLT) for they are spirits of demons, doing signs -- which go forth unto the kings of the earth, and of the whole world, to bring them together to the battle of that great day of God the Almighty; --
Cross Reference Matthew 24:24 in Kenga 24 ꞋBooyki! Jeegen kɛn tɛɗ roɗe ɔɔ naaɗe ɓo al‑Masige ute jeegen tɛɗ roɗe ɔɔ naaɗe jee taaɗ taar teeco taar Raa ki se utu aɗe ɓaao. Naaɗe utu Ꞌtɛɗn nakŋ‑kɔɔɓge ute nakgen deel doa, taa Ꞌkaan̰ jeege dala. Ɔɔ jee kɛn Raa bɛɛr tɔɔɗɗenga tɔɔɗ se kɛn naaɗe ɔŋga ɗoobo num, aɗen kaan̰ dal kici.
Mark 13:22 in Kenga 22 ꞋBooyki! Jeegen kɛn tɛɗ roɗe ɔɔ naaɗe ɓo al‑Masige ute jeegen tɛɗ roɗe ɔɔ naaɗe jee taaɗ taar teeco taar Raa ki se utu aɗe ɓaao. Naaɗe utu Ꞌtɛɗn nakŋ‑kɔɔɓge ute nakgen deel doa, taa Ꞌkaan̰ jeege dala. Ɔɔ jee kɛn Raa bɛɛr tɔɔɗɗenga tɔɔɗ se kɛn naaɗe ɔŋga ɗoobo num, aɗen kaan̰ dal kici.
Luke 2:1 in Kenga 1 Kaaɗ kɛn se, Gaar magal iŋg *Rɔm ki kɛn kꞋdaŋin̰ Sezar Ogust se, ɔlo ɔɔ jee taa naaŋin̰ ki paac se jꞋaɗen Ꞌɓaa mɛɗɛ.
John 8:44 in Kenga 44 Bubm naase se, naan̰ Bubm sitange. Ɔɔ naase Ꞌjeki tɛɗn nakŋ kɛn bubse maakin̰ jea. Do dɔkin̰ kic ɓo, naan̰ ɓo debm tɛɛso gɛn tɔɔl jeege. Ɔɔ naan̰ se taaɗ taar mɛt ki eyo, taa nakŋ mɛt ki se gɔtn naan̰ ki gɔtɔ. Kɛn naan̰ baaga taaɗn taar‑kɔɔɓɔ se taargen se naan̰ uun don̰ ki ɓo taaɗa, taa naan̰ se debm taar‑kɔɔɓɔ ɔɔ bubm jee taar‑kɔɔɓge.
Acts 13:8 in Kenga 8 Anum, debm kɔrɗŋ ese se ute taar Grɛk se kꞋdaŋin̰ Ɛlimas kici, naan̰ took Barnabas ki ute Sɔl ki eyo, taa naan̰ je eyo kɛn magal taa naaŋ gɔtn ese jaay Ꞌkaal maakin̰ do Isa ki se.
Romans 1:8 in Kenga 8 Deet deet se, maam mꞋtɔɔm Raa ute ɗoobm Isa *al‑Masi, taa naase paac. ꞋJeelki gɔtɔ ɓaa se paac, jeege ɔɔsn maan gɛn kaal maaksen naase aalki do Isa ki se.
2 Corinthians 11:13 in Kenga 13 Jee se tɛɗ roɗe aan gɔɔ naaɗe jee kaan̰ naabm al‑Masige, ɔɔ ute naabm kɛn naaɗe tɛɗ se, naaɗe aan̰ jeege dala ɔɔ naaɗe tɛɗ roɗe aan gɔɔ jee kaan̰ naabm al‑Masige.
2 Thessalonians 2:9 in Kenga 9 Kɛn Debm Kusin̰ deelga te gɔtin̰ ese aɗe ɓaa ute tɔɔgŋ *Ɓubm sitange se, naan̰ Ꞌtɛɗn napar nakŋ‑kɔɔɓge ute nakgen magal magal deel do se, taa an dɛrl jeege.
1 Timothy 4:1 in Kenga 1 Gaŋ *Nirl Raa taaɗ jeege tu tal ɔɔ kaaɗ kɛn jaay dunia ɔɔpga gɔɔrɔ an naŋ se, jee mɛtin̰ge se utu kɔn̰ gɛn kal maakɗe do taar kɛn naaje kꞋjꞋaalki maakjege do ki se. Ɔɔ kuun taar sitangen lee dɛrl jeege ɔɔ tookŋ taar kɛn jig eyo kɛn sitange ɔl jeege jaay lee dooy jeege se ɓo ɔɔn̰ɔ.
James 3:15 in Kenga 15 Num jeel‑taar bin se iin̰o gɔtn Raa ki eyo; kɛse jeel‑taar kɛn iin̰o do naaŋ ki ara sum. Naan̰ se jeel‑taar gɛn jikilimge ɔɔ naan̰ se iin̰o gɔtn *Ɓubm sitange tu.
1 John 5:19 in Kenga 19 KꞋjeelki naajege se kꞋtɛɗkiga jee Raage, num gaŋ jee do naaŋ ki paac se naaɗe se kaam ji Bubm jee kusin̰ge.
Revelation 3:10 in Kenga 10 Aan gɔɔ naase aayki kaamse Ꞌbɔɔbkiga taarum se, maam kic mꞋutu mꞋasen bɔɔbɔ kaaɗ kɛn dubara aɗe ɓaa do jeege tun do naaŋ ki jaay utu aɗe naam se.
Revelation 6:17 in Kenga 17 Taa ɓii ɔɔn̰ kɛn naaɗe an kɔjn̰ bɔɔrɔ do jeege tu ute maak‑taarɗe se, ɓɛrɛ, aanga. Ɔɔ ɓii kɛn se, naŋa jaay kɔŋ ɗaar naanɗe ki?»
Revelation 12:9 in Kenga 9 Gɔtn se k‑lamagŋ ese se kꞋtuurin̰o maakŋ raa ki, naan̰ se ɓo wɔɔjn̰ kɛn te do dɔkin̰ kɛn kꞋdaŋin̰ Iblis ɔɔ *Bubm sitange kici, naan̰ ɓo debm kɛn lee dɛrl jee do naaŋ ki ute magalin̰a. Naan̰ ute kɔɗin̰ge se paac kꞋtuur kꞋjꞋɔlɗeno do naaŋ ki.
Revelation 13:3 in Kenga 3 Daan don̰ kalaŋ kꞋawarin̰ se, ey num dun̰ se ɓaan̰ ɓaa tɔɔlɔ, naɓo dun̰ se ɓaa urlu. Ɔɔ kɛn jee do naaŋ ki paac jaay aakin̰ se, nakŋ se tap ɓo ɔkɗen taaɗ eyo ɔɔ naaɗe baagin̰ daana.
Revelation 13:13 in Kenga 13 Naan̰ tɛɗ nakgen magal deel doa naan jeege tun do naaŋ ki paac bini bɔɔyo pooɗo raan naanɗe ki.
Revelation 16:7 in Kenga 7 Tɛr maam mꞋbooy mind nam taaɗ *gɔt kɛn kꞋlee kꞋtɛɗn sɛrkɛ se ɔɔ: «Deere, Mɛljege Raa Sidburku, bɔɔr kɛn naai ɔj do jeege tu se, kɛn mɛt ki ɔɔ ute ɗoobin̰a.»
Revelation 16:16 in Kenga 16 Tɛr sitangen mɔtɔ se ɓaa tuso gaarin̰ge gɔtɔ kaam kalaŋ bini kꞋdaŋin̰ ute taar *Ɛbre Armagedon.
Revelation 17:14 in Kenga 14 Naaɗe utu ɓaa Ꞌtɛɗn bɔɔrɔ ute *Goon Baatn Raa ɔɔ Goon Baatn Raa se utu aɗen ciri, taa naan̰ ɓo Mɛl gɛn Mɛlge ɔɔ naan̰ ɓo Gaar gɛn gaarin̰ge. Ɔɔ jeegen kɛn naan̰ daŋɗeno ɔɔ bɛɛr tɔɔɗɗeno tɛɗga jee naan̰ge ɔɔ kɛn tuj ɔrmɗe ey se, naaɗe kic utu aɗen ciri.»
Revelation 19:19 in Kenga 19 Gɔtn se tɛr maam mꞋaak daa‑gaabm deet deetn kɛn ooko maakŋ baar ki, gaarin̰gen do naaŋ ki ute asgarɗege, naaɗe paac tusu gɛn tɛɗn bɔɔrɔ ute debm kɛn ooko do sind kɛn raap lak lak ute asgarin̰ge se.
Revelation 20:8 in Kenga 8 Ɔɔ naan̰ utu ɓaa dɛrl jeegen mɛtn naaŋ kɛn kaam sɔɔ paacn̰ kɛn kꞋdaŋɗe utu ro Gog ɔɔ Magog se. Naaɗe utu tusn dɛna aan gɔɔ kɛɛsn maakŋ baar ki gɛn ɓaa tɛɗn bɔɔrɔ.