Matthew 10:23 in Kenga 23 Kɛn jaay kꞋdabarse maakŋ gɛgɛr kɛn kaam kalaŋ num, aan̰ Ꞌɓaaki maakŋ gɛgɛr kɛn kuuyu. ꞋBooyki bɛɛ mꞋasen taaɗa: gɛgɛrgen maakŋ naaŋ *Israɛl ki se, naase aɗeki lee dɔɔɗ ey sum ɓo, maam *Goon Deba se mꞋkaan ro ki.
Other Translations King James Version (KJV) But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.
American Standard Version (ASV) But when they persecute you in this city, flee into the next: for verily I say unto you, Ye shall not have gone through the cities of Israel, till the Son of man be come.
Bible in Basic English (BBE) But when they are cruel to you in one town, go in flight to another: for truly, I say to you, You will not have gone through the towns of Israel before the Son of man comes.
Darby English Bible (DBY) But when they persecute you in this city, flee to the other; for verily I say to you, Ye shall not have completed the cities of Israel until the Son of man be come.
World English Bible (WEB) But when they persecute you in this city, flee into the next, for most assuredly I tell you, you will not have gone through the cities of Israel, until the Son of Man has come.
Young's Literal Translation (YLT) `And whenever they may persecute you in this city, flee to the other, for verily I say to you, ye may not have completed the cities of Israel till the Son of Man may come.
Cross Reference Matthew 2:13 in Kenga 13 Kɛn jee jeel k‑dijge jaay iin̰ ɓaa sum se, kɔɗn Mɛljege Raa kalaŋ ɓaaɗo taaɗ Yusup ki maakŋ nin̰ ki ɔɔ: «Iin̰ ute mɛndi ɔɔ uun goono aan̰ Ꞌɓaaki taa naaŋ Masar ki. Iŋg gɔtn naane bini maam mꞋai taaɗ jaay ɓo sɔm naai aɗe tɛrlɛ. Ɓɛrɛ, Gaar *Ɛrɔd se je je goono taa an̰ tɔɔlɔ.»
Matthew 4:12 in Kenga 12 Jan‑Batist se kꞋjꞋɔkin̰ga daŋgay ki ɔɔ kɛn Isa jaay booy ɔɔ Jan jꞋɔkin̰ga daŋgay ki se, naan̰ iin̰ tɛrl ɓaa taa naaŋ Galile ki.
Matthew 12:14 in Kenga 14 Gɔtn se Parizige teeco naatn maakŋ ɓee kɛn Yaudge lee tusn maak ki se, ɓaa tus dɔɔk taarɗe gɛn je ɗoobm an Ꞌkutn Isa.
Matthew 16:28 in Kenga 28 Ɗeere, Ꞌbooyki bɛɛ mꞋasen taaɗa: maakŋ jeege tun ɓɔrse utu ara se, mɛtin̰ge se kooy ey sum ɓo utu kaakŋ Goon Deba aɗe ɓaa maakŋ gaarin̰ ki.»
Matthew 23:34 in Kenga 34 Taa naan̰ se ɓo Ꞌbooyki mꞋɗeekseni: maam mꞋaseno kɔl jee taaɗ taar teeco taar Raa ki, jee jeel‑taarge ute jee jeel taaɗn tɔɔkŋ mɛtn Ko Taar Raage. Num jee mɛtin̰ge utu aɗeki tɔɔlɔ ɔɔ jee mɛtin̰ge aɗeki tupm tɔɔl ro kaag ki, jee mɛtin̰ge utu aɗeki tɔnd te mɛɛjɛ maakŋ *ɓeege tun naase lee tusnki maak ki. Ɔɔ kɛngen mɛtin̰ge aɗeki tuuru ɔɔ aɗeki lee je maakŋ gɛgɛrge tu.
Matthew 24:27 in Kenga 27 Taa ɓii kɛn *Goon Deba aɗe ɓaa se tecn̰ aan gɔɔ maan aalo kaam kooko wusuk bini dɔɔk te gɔtn kaaɗa toocn̰ni.
Matthew 24:30 in Kenga 30 «Gɔtn se jeege an kaakŋ nakŋ jeel maakŋ raa ki kɛn taaɗ ɔɔ Goon Deba utu ɓaaɗo ɔɔ jeegen do naaŋ ki paac keem nɔɔ an kaakŋ Goon Deba aɗe bɔɔy maakŋ gapara ki ute tɔɔgŋ Raa ɔɔ gɔtɔ wɔɔr kɛlɛŋ.
Matthew 24:48 in Kenga 48 Num gaŋ kɛn naan̰ ɓo debm tɛɗn naabm jig eyo ɔɔ taaɗ ute maakin̰ ɔɔ: Mɛlum se aɗe kɔŋ tɛrl yɔkɔɗ eyo,
Matthew 25:13 in Kenga 13 Tɛr Isa taaɗɗen ɔɔ: «Taa naan̰ se ɓo, iŋgki zɛɛrɛ! Taa ɓii ute kaaɗn maam mꞋano ɓaa se, naase Ꞌjeelki eyo.»
Matthew 26:64 in Kenga 64 Isa tɛrlin̰ ɔɔ: «Kɛse naai ɓo Ꞌɗeekin̰a. Naɓo Ꞌbooyki mꞋasen taaɗa: naan ki se, naase utu aki kaakŋ *Goon Deba se, iŋg kiŋg do ji daam Sidburku ki ɔɔ kɛn naan̰ aɗe bɔɔy se aɗe kiŋg do gapar ki.»
Mark 13:26 in Kenga 26 «Gɔtn se jꞋkaakŋ *Goon Deba aɗe bɔɔy maakŋ gapara ki ute tɔɔgŋ Raa kɛn wɔɔr gɔtɔ kɛlɛŋ.
Luke 4:29 in Kenga 29 Aan gɔɔ gɛgɛr se lɛ do ko ki se, naaɗe iin̰ iij‑ɔkin̰ teecn̰sin̰ naatn ɔɔ ɓaansin̰ taa an̰ Ꞌkɔtn kɔl ziri ki.
Luke 18:8 in Kenga 8 ꞋƁooyki, mꞋasen taaɗa: Raa se Ꞌnaar utu aɗen koocn̰ mɛtɗe! Naɓo kɛn *Goon Deba jaay utu aɗe tɛrl ɓaa do naaŋ ki se, naan̰ utu Ꞌkɔŋ jeegen aal maakɗe don̰ ki ɗey?»
Luke 21:27 in Kenga 27 Gɔtn se, jeege Ꞌkaakŋ Goon Deba utu aɗe bɔɔy maakŋ gapara ki aɗe ɓaa ute tɔɔgŋ Raa, kɛn Ꞌtɛɗn gɔtɔ wɔɔr kɛlɛŋ.
John 7:1 in Kenga 1 Kɛn nakgen se paac jaay deel se kic ɓo, Isa utu lee lee taa naaŋ Galile ki rɔk. Ɔɔ naan̰ baate ɓaa lee taa naaŋ Jude ki taa magal Yaudge se je je ɗoobm an̰ tɔɔlɔ.
John 10:39 in Kenga 39 Gɔtn se magal Yaudge iin̰ daala, je an̰ kɔkɔ, gaŋ naan̰ iik uj jiɗe ki.
John 11:53 in Kenga 53 Ɓii kɛn se sum ɓo, magal Yaudge uun doa taa tɔɔl Isa.
Acts 8:1 in Kenga 1 Sɔl took do taar jeege tun tɔɔl Etien se. Ɓii kɛn se sum ɓo, *eglizn maakŋ gɛgɛr kɛn Jeruzalɛm ki se, kꞋbaagɗen dabar dɛna. Jee Raagen paacn̰ gɔtn ese se aan̰ wɔɔk ɓaa taa naaŋ gɛn Jude ki ute gɛn *Samari ki ɔɔ ɔɔp *jee kaan̰ naabm Isa al‑Masige sum ɓo Jeruzalɛm ki.
Acts 9:24 in Kenga 24 Num gaŋ deb kalaŋ ɓaaɗo ɔɔj Sɔl ɔɔ: «Jeege ɛnd kɛnd tɛli gɛn kuti, taa Yaudge se tiŋg bɔɔb nɔɔrɔ ɔɔ katara taa ɗoobm gɛn gɛgɛr Damas ki se; naaɗe je an̰ kɔkŋ tɔɔlɔ.»
Acts 13:50 in Kenga 50 Gaŋ Yaudge se ɔɔs mɛtn magalgen maakŋ gɛgɛr kɛn gɔtn ese ute mɛndgen jeeɗege jee nak dɛnge jaay ɓeer Raa ki se, naaɗe ɔlɗe mɛtɗe taa jꞋdabar Pɔl ute Barnabas ɔɔ naaɗe tuurɗe naatn maakŋ taa naaŋɗe ki.
Acts 14:6 in Kenga 6 Kɛn Pɔl ute Barnabas jaay booy taar ese se, bin se, naaɗe aan̰ ɓaa taa naaŋ Likaoni ki. Kɛn naaɗe jaay aan gɔtn naane se, naaɗe ɓaa tiŋg maakŋ gɛgɛr kɛn Listir ute kɛn Derbe ki ɔɔ ute naaŋge tun cɛɛs ki cɛɛs ki.
Acts 14:19 in Kenga 19 Kɛn nakgen se jaay deel se, Yaudgen iin̰o Antiɔs ki ɔɔ kɛngen mɛtin̰ge iin̰o Ikɔniɔm ki ɓaaɗo Listir ki ɔɔ ɔɔs mɛtn jee dɛngen gɔtn ese ɔɔ taaɗɗen taar Pɔl ute Barnabas taaɗ se, taar mɛt ki eyo. Gɔtn se, Pɔl naaɗe tundin̰ ute koa ɔɔ tiik teecn̰sin̰ naatn maakŋ gɛgɛr ki se ɔɔ ɓaa undin̰ naata, naaɗe saap ɔɔ kaaɗ naane, naan̰ ooyga.
Acts 17:10 in Kenga 10 Maakŋ nɔɔr kɛn ese sum ɓo, gɛnaagen ɗoobm Isa *al‑Masi ki se, ɔl Pɔl ute Silas ɓaa gɛgɛr kɛn Bere ki. Kɛn naaɗe jaay aan se, naaɗe ɓaa maakŋ *ɓee kɛn Yaudge tun lee tusn maak ki se.
Acts 17:14 in Kenga 14 Gɔtn ese, gɛnaagen ɗoobm Isa al‑Masi ki naar ɔl Pɔl ɓaa taa baar ki gɛn ɓaa kookŋ maakŋ markab ki. Num Silas ute Timote se lɛ ɔɔp iŋg Bere ki.
Acts 20:1 in Kenga 1 Kɛn mɛtn taar se jaay deel se, Pɔl ɔl kꞋdaŋ kꞋtuso jee aalga kaal maakɗe do Isa *al‑Masi ki ɔɔ naan̰ ɛɗɗen kaay kaama jaay ɓo ɗeekɗen ɔɔ iŋgki lapia ɔɔ naan̰ uun ɗoobm taa naaŋ Masedoan.