Hebrews 6:4 in Kenga

4 KꞋjeelki, jeegen tɛrlga tɛrl naaga Raa ki ɔɔ ɛndga maakŋ *kusin̰ ki se, ey num naaɗe se aakoga gɔtn wɔɔr kɛn iin̰o gɔtn Raa ki, ɔŋga nakŋ nijim kɛn Raa ɛɗ jeege tu, ɔŋga *Nirl Salal ute jee Raage kici, naaɗe naam ɔkga taar Raa se nijimi, naaɗe jeelga kiŋg kiji ute al‑Masi se ɔk tɔɔgɔ ɓɔrse ɔɔ naan ki ɔɔ ute naan̰ se kic ɓo, kɛn naaɗe jaay tɛrlga naaga Raa ki se, ɗoobm je kɔŋ kuuy jaay naaɗe aɗe tɛrl maakɗe ɔɔ jꞋanɗeno tɛrl gɔtn al‑Masi ki daal se, gɔtɔ. Taa jee se, aan gɔɔ naaɗe malin̰ge ɓo tup tɔɔl Goon Raa se ro kaag ki daala ɔɔ naaɗe tɛrl ɔlin̰ga maakŋ sɔkɔn̰ ki naan jeege tu.

Other Translations

King James Version (KJV)

For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,

American Standard Version (ASV)

For as touching those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,

Bible in Basic English (BBE)

As for those who at one time saw the light, tasting the good things from heaven, and having their part in the Holy Spirit,

Darby English Bible (DBY)

For it is impossible to renew again to repentance those once enlightened, and who have tasted of the heavenly gift, and have been made partakers of [the] Holy Spirit,

World English Bible (WEB)

For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,

Young's Literal Translation (YLT)

for `it is' impossible for those once enlightened, having tasted also of the heavenly gift, and partakers having became of the Holy Spirit,