Acts 5:12 in Kenga 12 Raa ɔl jee kaan̰ naabm Isa al‑Masige se tɛɗ nakŋ‑kɔɔɓge dɛna ute nakgen deel doa naan jeege tu. Naaɗe paac taarɗe kalaŋ ɔɔ lee tus mɛtn daabm Salomon ki.
Other Translations King James Version (KJV) And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.
American Standard Version (ASV) And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; and they were all with one accord in Solomon's porch.
Bible in Basic English (BBE) Now a number of signs and wonders were done among the people by the hands of the Apostles; and they were all together in Solomon's covered way.
Darby English Bible (DBY) And by the hands of the apostles were many signs and wonders done among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch,
World English Bible (WEB) By the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. They were all with one accord in Solomon's porch.
Young's Literal Translation (YLT) And through the hands of the apostles came many signs and wonders among the people, and they were with one accord all in the porch of Solomon;
Cross Reference Mark 16:17 in Kenga 17 ꞋBooyki! Jee aalga maakɗe dom ki se, naaɗe kɔŋ tuur sitange te roma ɔɔ naaɗe kɔŋ taaɗn taar naaŋgen kuuy. Naaɗe tɔkŋ wɔɔjge te jiɗe ɔɔ kɛn aayga kaagŋ tɔɔlɔ kic ɓo, aɗe kɔŋ tɛɗn ɗim eyo. Naaɗe tɔnd jiɗege do jee kɔɔn̰ge tu ɔɔ jee kɔɔn̰ge Ꞌkɔŋ lapia. Kɛse ɓo nakŋ‑kɔɔɓgen naaɗe tɛɗa.
Mark 16:20 in Kenga 20 Ɔɔ jee mɛtin̰ ki se ɓaa gɔtɔ ɓaa se paac taaɗ Labar Jiga gɛn Isa se jeege tu. Ɔɔ Mɛlje Isa noogɗe maakŋ naabɗe ki, naaɗe tɛɗga nakgen deel doa taa jeege jeele taar naaɗe taaɗ se, taar mɛt ki.
John 10:23 in Kenga 23 Gɔtn se daan bɔɔr Ɓee Raa ki mɛtn daabm kɛn kꞋdaŋin̰ daabm Salomon se, Isa lee ɓaa kaam ara kaam ara.
Acts 1:14 in Kenga 14 Naaɗe paac maakɗe kalaŋ ɔɔ ɓii‑raa naaɗe tus gɛn keem Raa ute mɛndge kandum, daanɗe ki se Mari ko Isa ɔɔ ute gɛnaa Isage kici.
Acts 2:42 in Kenga 42 Jee paacn̰ kɛn aalga kaal maakɗe do Isa *al‑Masi ki se, naaɗe daayum lee booy taargen *jee kaan̰ naabm Isa al‑Masige lee dooyɗe ɔɔ naaɗe iŋg aan gɔɔ gɛnaagen kon̰ɗe kalaŋ ɔɔ bubɗe kalaŋ. Naaɗe lee ɔs kalaŋ ɔɔ lee eem Raa taa naapki.
Acts 2:46 in Kenga 46 Daayum ɓii‑raa naaɗe tus daan bɔɔr *Ɓee Raa ki ute maakŋ kalaŋ. Naaɗe lee ɔs kalaŋ ɓee naapge tu ɔɔ gɔtn kɔsɗe ki se, naaɗe lee tɔs ute maak‑raapo ɔɔ taar ɗim tap ɓo, naaɗe ɔk maakɗe ki eyo.
Acts 3:6 in Kenga 6 Gaŋ Piɛr ɗeekin̰ ɔɔ: «Daab ute pudda se maam mꞋɔk eyo, num nakŋ maam mꞋɔk se ɓo, mꞋaisin̰ kɛɗa. MꞋɔɔ ute ro Isa *al‑Masi kɛn kɔɗn Nazarɛt se, iin̰ Ꞌlea!»
Acts 3:11 in Kenga 11 Gɔtn se Piɛr ute Jan naaɗe ɗaar ɗaar mɛtn daab ki ɔɔ daabm se kꞋdaŋin̰ Daabm Salomon. Gaabm se kɔkŋ naan̰ tɔkɗe se ɔɔɗ ɔlɗen eyo. Gɔtn se jeege dɛna aan̰ ɓaaɗo ɔŋɗe taa nakŋ deel paac se ɔkɗen taaɗ eyo.
Acts 4:30 in Kenga 30 ꞋTaaɗ tɔɔgi jeege tu, ute ro Isan debm tɛɗn naabi salal se, ɛɗ lapia jee kɔɔn̰ge tu ɔɔ Ꞌtɛɗn nakŋ‑kɔɔɓge ute nakgen deel doa.»
Acts 4:32 in Kenga 32 Jee kɛn aal maakɗe do Isa *al‑Masi ki ute dɛnɗe se, naaɗe iŋg ute maakŋ kalaŋ ɔɔ taarɗe kic ɓo kalaŋ. Maakɗe ki se nam jaay Ꞌtaaɗn ɔɔ nakŋ se gɛn maama se gɔtɔ. Num gaŋ nakŋ naaɗe ɔk paac se ɔmbin̰ taa naapki.
Acts 9:33 in Kenga 33 Kɛn naan̰ jaay aan se, naan̰ ɔŋ gaaba kalaŋ kꞋruŋguyu kꞋdaŋin̰ Ene tooɗ tooɗ do nakŋ tooɗin̰ ki. Gɔtn naan̰ tɛrɛc kꞋruŋguyu sum se, ɔkga ɓaara marta.
Acts 9:40 in Kenga 40 Gɔtn se Piɛr ɗeek jeege tun gɔtn ese ɔɔ: «KꞋteec naatn.» Ɔɔ kɛn jeege jaay teec se, naan̰ ɛrg naaŋ ki ɔɔ eem Raa. Naan̰ tɛrl kaamin̰ aak debm ooyga kooy se ɗeek ɔɔ: «Tabita iin̰i!» Gɔtn se naan̰ ɔɔɗ kaamin̰a ɔɔ kɛn naan̰ jaay aak Piɛr se, naan̰ iin̰ iŋg ute mɛtin̰a.
Acts 14:3 in Kenga 3 Ute naan̰ se kic ɓo, Pɔl ute Barnabas tiŋgoga dɛna maakŋ gɛgɛr kɛn ese ɔɔ naaɗe taaɗ taar Mɛljege se jeege tu ɔɔ naaɗe taaɗɗen taa bɛɛ Raa kɛn naan̰ tɛɗɗen se, aal doɗe sɛn̰, ɓeer eyo. Ɔɔ gɔtn se, Raa ɔlɗen naaɗe tɛɗ nakŋ‑kɔɔɓge ute nakgen deel doa taa Ꞌtaaɗn jeege tu ɔɔ taar naaɗe taaɗ se, taar mɛt ki.
Acts 14:8 in Kenga 8 Maakŋ gɛgɛr kɛn Listir ki se, ɔk gaaba kalaŋ bin se gɔtn tiŋgin̰ ɓo naaŋ ki sum. Ɔɔ gaabm se, gɔtn kꞋjꞋoojin̰ tap ɓo k‑ruŋguyu; ɓii kalaŋ naan̰ lee te eyo.
Acts 16:18 in Kenga 18 Mɛnd se ɔk mɛtje ɓii kando kando bini ɔl ɓii kalaŋ Pɔl ɔɔr se, tɛrl aakin̰a ɔɔ ɗeek sitan kɛn ron̰ ki se ɔɔ: «Ute ro Isa *al‑Masi se mꞋɔɔ: Ꞌteec naatn ro mɛnd kɛn se!» Gɔtn se sum ɓo, sitan se naar teec naatn ron̰ ki.
Acts 19:11 in Kenga 11 Anum Raa ɔl Pɔl tɛɗ nakŋ‑kɔɔɓgen deel doa,
Romans 15:19 in Kenga 19 ɔɔ ute tɔɔgŋ Nirl Salal se, naan̰ ɔlum mꞋtɛɗn nakŋ‑kɔɔɓge ute nakgen deel doa. Bin ɓo gɔtɔ ɓaa se paac, maam mꞋtaaɗga Labar Jigan gɛn al‑Masi se paac jeege tu, mꞋbaago maakŋ gɛgɛr kɛn Jeruzalɛm ki bini mꞋaan taa naaŋ kɛn Iliri ki.
2 Corinthians 12:12 in Kenga 12 Kɛn maam jaay mꞋiŋgo gɔtse ki se, naase ɔŋumki maam se mꞋdebm maakum deere, ɔɔ mꞋaasin̰ do nakge tun paacn̰ aan dom ki. Ɔɔ ute tɔɔgŋ Raa se, maam mꞋtɛɗoga nakŋ‑kɔɔɓge ute nakgen deel doa. Ute nakgen maam mꞋtɛɗ se ɓo kɛn taaɗsen ɔɔ maam se, debm kaan̰ naabm *al‑Masi.
Hebrews 2:4 in Kenga 4 Ɔɔ Raa mala taaɗga tal ɔɔ taar ara se taar mɛt ki ute ɗoobm nakŋ kaakŋ jeele ɔɔ ute nakgen naan̰ tɛɗin̰ deel doa, ɔɔ ute napar nakŋ‑kɔɔɓgen naan̰ tɛɗa ɔɔ bin ɓo naŋa naŋa kic Raa ɛɗin̰ga *Nirl Salal aan gɔɔ kɛn naan̰ maakin̰ jen ro ki.