Titus 1:4 in Kaqchikel 4 Chave c'a rat Tito ri can kitzij achel rat nuc'ajol roma junan cukul kac'u'x riq'uin ri Jesucristo, nintz'ibaj-vi-e ri vuj re'. Xtic'uje' ta c'a ri favor y ri uxlanen ri petenak riq'uin ri Dios y ri Kacolonel Jesucristo pan avánima, y can ta xtipokonex avech.
Other Translations King James Version (KJV) To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.
American Standard Version (ASV) to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
Bible in Basic English (BBE) To Titus, my true child in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
Darby English Bible (DBY) to Titus, my own child according to [the] faith common [to us]: Grace and peace from God [the] Father, and Christ Jesus our Saviour.
World English Bible (WEB) to Titus, my true child according to a common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.
Young's Literal Translation (YLT) to Titus -- true child according to a common faith: Grace, kindness, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour!
Cross Reference Luke 2:11 in Kaqchikel 11 Roma vacami pa Belén ri rutinamit ri rey David, xalex jun Colonel ivichin rix, ri takon-pe chucolic rutinamit ri Dios, y can Ajaf vi.
John 4:42 in Kaqchikel 42 Quire' c'a niqui'ij che ri ixok: Vacami nikanimaj, man xe ta chic roma ri xa'ij chike; nikanimaj roma ja roj mismo xojac'axan, y xketemaj chi can kitzij vi chi ja rija' ri Jun ri takon-pe chucolic rutinamit ri Dios, ri Colonel quichin ri vinak choch'ulef.
Romans 1:7 in Kaqchikel 7 Chive chi'ivonojel ri rixc'o pa tinamit Roma nin-en-vi-e ri vuj re', rix ri yixrojo' ri Dios, ri rix oyon richin rix ocunak lok'olaj rutinamit. Ri favor y ri uxlanen ri nipe riq'uin ri Katata' Dios y ri Ajaf Jesucristo can ta xtic'uje' pan ivánima.
Romans 1:12 in Kaqchikel 12 O más utz nin-ij chi nikaya' ruchuk'a' ri kánima, riq'uin nikatzijoj chikavech ri achique kilon riq'uin ri Jesucristo roma cukul kac'u'x riq'uin rija'.
2 Corinthians 2:13 in Kaqchikel 13 pero ri vánima can nik'axo roma man xkil ta ki' riq'uin ri Tito ri junan kaniman ri Jesucristo riq'uin. Roma c'a ri', xa cha'anin xich'o can chique ri quiniman ri Jesucristo chiri' pa Troas, richin xi'e pa roch'ulef Macedonia.
2 Corinthians 4:13 in Kaqchikel 13 Y roma kayo'on kánima riq'uin ri Dios, nika'an achel nu'ij ruch'abel ri Dios ri tz'iban can ri nu'ij: Xinya' vánima riq'uin y romari' nintzijoj. Quiri' nu'ij ri tz'iban can. Romari', ja jun roj nikatzijoj ri achique kaniman,
2 Corinthians 7:6 in Kaqchikel 6 Pero ri Dios ri niyo'on ruchuk'a' cánima ri manak oc quik'ij, can xuya' ruchuk'a' kánima roj, roma xu'on chi xuka ri Tito kiq'uin.
2 Corinthians 7:13 in Kaqchikel 13 Y tok xichojmirisaj ri achique xbanataj chi'icojol, rix xina' chi xc'uje' chic pe ruchuk'a' ri ivánima. Y jari' xbano chi ja jun roj xc'uje-pe ruchuk'a' ri kánima. Pero más jani na xojquicot tok xkatz'et chi ri Tito niquicot ránima tzolijnak-pe chila' iviq'uin, roma rix can xiya-pe ruchuk'a' ri ru-espíritu.
2 Corinthians 8:6 in Kaqchikel 6 Romari' xkapaxa'aj ri Tito chi achel rutz'ucun can chi'icojol rumolic ri ofrenda ri niya' rix, vacami teruq'uisa' rumolic ri nimalaj favor ri'.
2 Corinthians 8:16 in Kaqchikel 16 Y matiox che ri Dios, roma xu'on che ránima ri Tito chi can nrojo' yixruto' rix, achel ri nin-en yin.
2 Corinthians 8:23 in Kaqchikel 23 Ri oxi' ri yekatak-e iviq'uin, can utz quino'oj; roma ri Tito can yiruto' richin nin-en ri samaj chi'icojol rix. Y ri eca'i' chic, etakon-pe coma ri niquimol-qui' pa rubi' ri Dios pa tak quitinamit, y roma ri utzulaj c'aslen quic'uan ri eca'i' ri', ri Jesucristo xtiyo'ox ruk'ij.
2 Corinthians 12:18 in Kaqchikel 18 Roma yin na'ey xinc'utuj favor che ri Tito chi quixerutz'eta', y xintak-e ri jun chic runiman ri Jesucristo chirij. Rix iveteman chi ri Tito man xerusatza' ta ino'oj. Roma yin y rija' chi roj ca'i' roj uc'uan roma ri Lok'olaj Espíritu, y achel ri nuc'aslen yin, quiri' ruc'aslen ri Tito.
Galatians 2:3 in Kaqchikel 3 Pero utz xquic'axaj ri xin-ij, roma ri Tito ri benak viq'uin, masque rija' man israelita ta, man xqui'ij ta chi ti'an ri circuncisión che.
Ephesians 1:2 in Kaqchikel 2 Ri favor y ri uxlanen ri nipe riq'uin ri Katata' Dios y ri Ajaf Jesucristo can ta xtic'uje' pan ivánima.
Colossians 1:2 in Kaqchikel 2 tok nintz'ibaj-e ri vuj re' chive rix ri rixc'o pa tinamit Colosas, ri rix richin ri lok'olaj rutinamit ri Dios y ronojel ivánima rixc'o chirakan ri Jesucristo ri xa jun ibanon riq'uin y junan kaniman iviq'uin. Can ta xtic'uje' ri favor y ri uxlanen ri nipe riq'uin ri Katata' Dios y ri Ajaf Jesucristo pan ivánima.
1 Timothy 1:1 in Kaqchikel 1 Yin Pablo, jun ru-apóstol ri Jesucristo, roma quiri' ru'in ri Dios ri Kacolonel y ri Ajaf Jesucristo, ri ruxe'el ronojel ri kayo'on-apu kavech chirij.
2 Timothy 1:2 in Kaqchikel 2 Chave rat Timoteo, ri rat achel nuc'ajol y can yatinjo', nintz'ibaj-vi-e ri vuj re'. Ri Katata' Dios y ri Kajaf Jesucristo can ta xtiquipokonaj avech, y ri favor y ri uxlanen ri nipe quiq'uin rije' xtic'uje' ta c'a pan avánima.
Titus 1:3 in Kaqchikel 3 Tok xril ruk'ijul chi xk'alajrises ri ruch'abel, can xk'alajin-vi riq'uin ri rutzijosic ri xyo'ox pa nuk'a' roma ri Dios ri Kacolonel chi ninya'.
2 Peter 1:1 in Kaqchikel 1 Yin Simón Pedro, rusamajinel y ru-apóstol ri Jesucristo, nintak-e ri vuj re' chive rix ri ivilon ri nimalaj beyomal chi cukul ic'u'x riq'uin, achel mismo kilon roj, y ri' roma ri Kajaf Jesucristo ri ka-Dios, choj nu'on pa kavi' chi nimalaj konojel.
2 Peter 1:11 in Kaqchikel 11 Y jabel ic'ulic xti'an chupan ri gobierno ri man jun bey xtiq'uis, ri richin ri Kajaf y Kacolonel Jesucristo.
2 Peter 2:20 in Kaqchikel 20 Roma ri xe'enimaj yan pe chupan ri itzel c'aslen richin ri roch'ulef roma xquetemaj ruvech ri Ajaf y Colonel Jesucristo, si nequisek'a' chic pe qui' jun bey y yeka chic pa ruk'a' ri itzel c'aslen ri', ri quic'aslen más c'ayef nerubana' que chuvech ri rubanon-pe na'ey.
2 Peter 3:2 in Kaqchikel 2 Richin quiri' rix nic'uxlaj ri ch'abel ri quik'alajrisan can ri lok'olaj tak ru-profetas ri Dios ojer, y nic'uxlaj ri katzijon can roj chive ri roj apóstoles pan ivi', y ri' ja ri ru-mandamiento ri Ajaf Colonel.
2 Peter 3:18 in Kaqchikel 18 Pa ruq'uexel chi quiri' ni'en, más quixq'uiy chupan ru-favor ri Kajaf y Kacolonel Jesucristo y más tivetemaj ri utzulaj runo'oj. Ja ta c'a rija' xtiyo'ox ruk'ij vacami, y richin jumul. Amén.
1 John 5:14 in Kaqchikel 14 Nin-ij c'a chive ri achique roma cukul kac'u'x nkujel-apu riq'uin ri Dios. Roma keteman chi can nkurac'axaj-vi, tok ri nikac'utuj ruc'uan-ri' riq'uin ri nurayij rija'.
Jude 1:3 in Kaqchikel 3 Rix ri jani na yixinjo', yin can c'o chic pa vánima chi nintij nuk'ij chi c'o nintz'ibaj-e chive pa ruvi' ri achique ruchojmil nkucolotaj, pero xk'alajin-pe chi c'o nic'atzin nintz'ibaj-e chive richin yixinpaxa'aj chi rix titzaka' ivuchuk'a' richin man tijalataj ri kitzij (tijonic, enseñanza) ri kaniman, ri xjach jumul chique ri lok'olaj rutinamit ri Dios.