Romans 7:5 in Kaqchikel 5 Tok xojc'uje' chuxe' rutzij ri nurayij ri ka-cuerpo, ri ley ri xyo'ox che ri Moisés más xuc'asoj ri kak'a-kakan richin xka'an ri itzel tak mac ri nijik'ik' kánima chiquij, ri xa camic nuq'uen-pe pa ruq'uisbel.
Other Translations King James Version (KJV) For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.
American Standard Version (ASV) For when we were in the flesh, the sinful passions, which were through the law, wrought in our members to bring forth fruit unto death.
Bible in Basic English (BBE) For when we were in the flesh, the evil passions which came into being through the law were working in our bodies to give the fruit of death.
Darby English Bible (DBY) For when we were in the flesh the passions of sins, which [were] by the law, wrought in our members to bring forth fruit to death;
World English Bible (WEB) For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death.
Young's Literal Translation (YLT) for when we were in the flesh, the passions of the sins, that `are' through the law, were working in our members, to bear fruit to the death;
Cross Reference Matthew 15:19 in Kaqchikel 19 Roma pa ránima ntel-vi-pe chi yerunojij ri man utz ta, chi nicamisan, chi nic'uje' quiq'uin ri mana-ta achok riq'uin c'ulan-vi, chi nucusaj ri ru-cuerpo richin nic'uje' xa achok riq'uin na, chi nelak', y chi yerubanala' tz'ucun tak tzij y yok'onic tak tzij.
John 3:6 in Kaqchikel 6 Roma ri ye'alex chiquik'a' ri quite-quitata', xaxe ri aj-roch'ulef c'aslen niquic'uaj. Jac'a ri niquic'uaj ri alaxic ri petenak riq'uin ri Lok'olaj Espíritu, can ja ruc'aslen ri Lok'olaj Espíritu niquic'uaj.
Romans 1:26 in Kaqchikel 26 Y roma ri quiri' yequibanala', ri Dios xerosk'opij can chupan ri nurayij ri cuerpo ri xa nuya' q'uix. Roma hasta ri ixoki' chiquicojol man xquic'uaj ta chic pa ruchojmil ri quic'aslen, xa chi ixoki' xquic'amala-ka-qui' chiquivech, y man chic xecajo' ta achi'a'.
Romans 3:20 in Kaqchikel 20 Roma masque jun vinak rubanon ri nu'ij chupan ri ley, pero man roma ta ri' man jun rumac nrakalej chuvech ri Dios. Ri ley xaxe nuc'ut chikavech chi can roj aj-mac vi.
Romans 4:15 in Kaqchikel 15 Pero man quiri' ta. Roma ri ley xaxe nuc'ut chikavech chi can nika na vi royoval ri Dios pa quivi' conojel ri yek'ajo ri nu'ij. Pero man ta na ri ley, manak che'el ni'ix chi nik'aj ri nu'ij.
Romans 5:20 in Kaqchikel 20 Ri ley ri xuya' ri Dios, xyo'ox richin xk'alajin-pe chi ri kamac roj vinak can q'uiy vi. Pero tok xq'uiyer ri mac, más xq'uiyer ri utzulaj ru-favor ri Dios pa kavi',
Romans 6:13 in Kaqchikel 13 nis-ta man que'iya' ri ik'a-ivakan richin samajbel pa ruk'a' ri mac. Xa tijacha-ivi' pa ruk'a' ri Dios achel can ta xixc'astaj yan pe chiquicojol ri anima'i', y ri ik'a-ivakan que'iya' pa ruk'a' ri Dios chusamajisic ri choj.
Romans 6:19 in Kaqchikel 19 Yin xa aj-roch'ulef ejemplo nincusaj richin nin-ij re' chive, roma man ta nincusaj ejemplo, c'ayef chi rix niq'uen can ruchojmil ri ninjo' nin-ij chive. Roma can achel xijach ik'a-ivakan pa ruk'a' ri netzelan ri ic'aslen richin xi'en ri man utz ta ri xe'irayij, vacami ri ik'a-ivakan tijacha' richin ni'en ri choj, richin chi nich'ajch'ojir más ri ic'aslen.
Romans 6:21 in Kaqchikel 21 ¿Y achique ta xich'ec chupan ri itzel c'aslen ri xic'uaj ri jun bey can ri xa yixq'uix tok nic'uxlaj-pe ri vacami? Man jun. Roma pa ruq'uisbel, xa camic nuq'uen-pe chive.
Romans 6:23 in Kaqchikel 23 Roma ri rajil ri nuya' ri mac xa ja ri camic. Jac'a ri Dios nusipaj ri c'aslen ri richin jumul chique ri xa jun quibanon riq'uin ri Kajaf Jesucristo.
Romans 7:7 in Kaqchikel 7 Riq'uin juba' nika'ij chi ri ley ri xyo'ox che ri Moisés can itzel, roma nu'on chike chi más nikarayij ri mac. Pero man quiri' ta. Roma xa ja ri ley ri nik'alajrisan chikavech achique ri mac, achel tok nu'ij: Man tarayij ri achique c'o riq'uin jun chic. Si man ta quiri' nu'ij ri ley, yin man ta xinvetemaj chi can mac vi ri narayij ri c'o riq'uin jun chic.
Romans 7:23 in Kaqchikel 23 pero veteman chi c'o chic jun nitakchi'in ri nuk'a-vakan ri nicataj-pe chirij ri nurayij ri vánima, y yiruc'uaj chuxe' rutzij ri mac ri can achel rajaf ri nuk'a-vakan.
Romans 8:8 in Kaqchikel 8 y ri e'uc'uan roma ri nurayij ri qui-cuerpo, man yetiquer ta niqui'en ri nika chuvech ri Dios.
1 Corinthians 15:56 in Kaqchikel 56 Ri ruquiy ri camic ja ri mac, y ri niyo'on ruchuk'a' ri mac ja ri ley.
2 Corinthians 3:6 in Kaqchikel 6 Ja rija' banayon mayij tak samajela' chike richin ri c'ac'ac' ruvujil c'aslen, pero man richin ta chi nkutijon pa ruvi' ri ley ri tz'iban can, xa richin nkutijon pa ruvi' ri petenak riq'uin ri Lok'olaj Espíritu, roma ri ley xaxe camic nuq'uen-pe pa kavi', pero ri Lok'olaj Espíritu nuq'uen-pe ri c'aslen ri richin jumul.
Galatians 3:10 in Kaqchikel 10 Roma conojel ri nicajo' niquicol-qui' riq'uin niqui'en ri nu'ij ri ley ri xyo'ox che ri Moisés, can xtika na vi castigo pa quivi', roma ri tz'iban can nu'ij: Ri man nibano ta ronojel-ronojel ri nu'ij chupan ri vuj ri tz'iban-vi ri ley ri xyo'ox che ri Moisés, can nika-vi castigo pa ruvi'. Quiri' nu'ij ri tz'iban can.
Galatians 5:16 in Kaqchikel 16 Nin-ij c'a chive: Tiya' lugar chi ja ri Lok'olaj Espíritu nuc'uan ivichin, y man ja' quixcha' che ri nurayij ri i-cuerpo.
Galatians 5:19 in Kaqchikel 19 Jac'a tok ja ri nurayij ri cuerpo uc'uayon quic'aslen ri vinak, can k'alaj, roma ruyon quire' yequibanala': Niquicanola-qui' richin niqui'en mac. Niquicusaj ri qui-cuerpo richin yec'uje' xa achok riq'uin na. Xa achique na itzel tak mac yequibanala'. Man niquik'at ta qui' yequibanala' mac ri nuya' q'uix.
Galatians 5:24 in Kaqchikel 24 Jac'a ri erichin ri Jesucristo, quibanon chi ri quic'aslen man uc'uan ta chic coma rije' mismo, xa quiyo'on chic can ri man utz ta ri nurayij ri qui-cuerpo; y ri netzelan ri xbe cánima chirij.
Ephesians 2:3 in Kaqchikel 3 Quiri' mismo rubanon can, roj chi nimalaj konojel man xkanimaj ta rutzij ri Dios, xa xkaya' lugar che ronojel ri man utz ta ri xurayij ri ka-cuerpo. Ja ri nika chuvech ri ka-cuerpo y ri man utz ta ri xekanojij ri xeka'an, roma roj can pa kalaxic-pe man roj utz ta, xa can kichin vi chi roj yacoy royoval ri Dios pa kavi', achel ch'aka' chic.
Ephesians 2:11 in Kaqchikel 11 Vacami c'a, rix ri can pan ivalaxic-pe man rix israelitas ta, tuka pan ivi' chi rubanon can ri israelitas xqui'ij chi rix man banon ta ri circuncisión chive achel banon chique rije', ri circuncisión ri ni'an che ri cuerpo.
Colossians 3:5 in Kaqchikel 5 Roma c'a ri', rix ticamisaj ronojel ri man utz ta richin ri roch'ulef ri c'a c'o pan ic'aslen. Achel ri mac tok jun vinak nucusaj ri ru-cuerpo richin nic'uje' xa achok riq'uin na, o nuju-ri' pa sek'oj tak mac, o ni'e ránima chirij ri nurayij ri cuerpo ri nisatzo richin, o nic'at ránima chi nucanoj ri man utz ta, o ri ránima ni'e pa ruvi' méra. Roma ri ni'e avánima pa ruvi' méra, junan riq'uin naya' quik'ij tiox.
Titus 3:3 in Kaqchikel 3 Roma ri jun bey can, roj mismo man jun kano'oj xojnojin. Man xojniman ta tzij. Roj satznak. Xojxime' chupan jalajoj ruvech man utz ta ri xekarayij y xbe kánima pa ruvi'. Itzel xkana' pa kánima chiquij ch'aka' chic, y nkukukut chiquij ri utz ec'o; itzel xojtz'et, y itzel xkatz'etela-ki' quiq'uin ch'aka' chic.
James 1:15 in Kaqchikel 15 Y tok nikaya' lugar che ri man utz ta ri nikarayij chi nu'on-ka rusoc pa kánima, chiri' nalex-vi ri mac, y tok niq'uiy ri mac kiq'uin, camic nuq'uen-pe chike.
James 2:9 in Kaqchikel 9 Pero si xaxe ye'icha' ri achok chique ni'en-vi ri utz, xa mac ri yixtajin riq'uin, y ri ley xa yixruc'ut chi rix k'ajoy richin ri nu'ij.
James 4:1 in Kaqchikel 1 Y rix, ¿achique c'a roma nixoch'ila-ivi' y nibanala' oyoval chivech? Re' petenak riq'uin ri man utz ta ri nurayij ri cuerpo ri najin chi oyoval riq'uin ri ivánima.
1 John 3:4 in Kaqchikel 4 Conojel ri jumul yec'uje' pa mac, niquik'aj ri ley ri xuya' ri Dios. Roma ri na'an mac, junan riq'uin nak'aj ru-ley ri Dios.