Romans 16:26 in Kaqchikel 26 Pero vacami c'a juba' tik'alajrises, ri quitz'iban can ri profetas ojer. Y achel rupaxa'an ri Dios ri jumul c'o ruc'aslen, vacami najin rutzijosic chique conojel vinak, richin tiquinimaj ri achok riq'uin kayo'on-vi ri kánima.
Other Translations King James Version (KJV) But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:
American Standard Version (ASV) but now is manifested, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, is made known unto all the nations unto obedience of faith:
Bible in Basic English (BBE) But is now made clear; and by the writings of the prophets, by the order of the eternal God, the knowledge of it has been given to all the nations, so that they may come under the rule of the faith;
Darby English Bible (DBY) but [which] has now been made manifest, and by prophetic scriptures, according to commandment of the eternal God, made known for obedience of faith to all the nations --
World English Bible (WEB) {See Romans 14:23}
Young's Literal Translation (YLT) and now having been made manifest, also, through prophetic writings, according to a command of the age-during God, having been made known to all the nations for obedience of faith --
Cross Reference Matthew 28:19 in Kaqchikel 19 Roma c'a ri', quixbin y que'itijoj ronojel quivech vinak richin ye'oc tzekle'ey vichin; que'ibana' bautizar pa rubi' ri Dios ri Itata', pa nubi' yin ri Ruc'ajol, y pa rubi' ri Lok'olaj Espíritu.
Mark 16:15 in Kaqchikel 15 Y xu'ij chique: Quixbin c'a chi naj chi nakaj pa ruvi' ri roch'ulef y chique conojel titzijoj-vi ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj.
Luke 24:44 in Kaqchikel 44 Jac'ari' xu'ij chique: Ri xebanataj chupan ri ca'i-oxi' k'ij re', jare' ri nuyo'on-pe rutzijol chive na'ey chuvech ri nucamic, y vacami nincamuluj chic rubixic chive, chi can xc'atzin na vi chi xebanataj ri tz'iban can pa ruvi' ri nuc'aslen yin, achel nilitaj chupan ri ley ri xyo'ox che ri Moisés, chupan ri quitz'iban can ri profetas ojer y chupan ri Salmos.
Acts 6:7 in Kaqchikel 7 Jac'a ri ruch'abel ri Dios riq'uin ruchuk'a' benak, y jani na yeq'uiyer ri yeniman ri Jesucristo chiri' pa tinamit Jerusalem. Y ja jun ri sacerdotes israelitas, eq'uiy yeniman.
Acts 8:32 in Kaqchikel 32 Ri ruch'abel ri Dios ri nu'on leer ri eunuco benak, ja ri nu'ij: Achel jun oveja xuc'uax richin necamises. Y achel jun alaj oveja tok nisoques rij, man nisiq'uin ta, Rija' man jun ch'abel xu'ij.
Acts 10:43 in Kaqchikel 43 Conojel ri ru-profetas ri Dios ojer, quiyo'on can rutzijol chi pa rubi' ri Jesús xti'an perdonar quimac conojel ri xqueniman richin.
Acts 13:46 in Kaqchikel 46 Jac'a ri Pablo y ri Bernabé man xquixi'ij ta qui' richin xqui'ij chique: Ri ruch'abel ri Dios xc'atzin chi na'ey chivech rix kavinak xka'ij-vi, pero roma rix xa itzel nivac'axaj ri ch'abel re', rix mismo nik'alajrisaj-ivi' chi can man utz ta chi niyo'ox ri c'aslen ri richin jumul chive; romari' xa quiq'uin ri man israelitas ta nku'e-vi.
Acts 26:17 in Kaqchikel 17 Roma yin xcatincol pa quik'a' ri israelitas y pa quik'a' ri man israelitas ta ri achok quiq'uin yatintak-vi-e,
Acts 26:22 in Kaqchikel 22 Pero ri Dios yin ruto'on-pe c'a chupan ri k'ij re', y chique ch'utik-nima'k man yin tanel ta chutzijosic ri rubanon ri Dios viq'uin. Y man nik'ax ta nutzij pa ruvi' ri qui'in can ri profetas y ri ru'in can ri Moisés pa ruvi' ri xquebanataj.
Romans 1:2 in Kaqchikel 2 Ri utzulaj ch'abel re' can ruyo'on-vi-pe rutzijol chi nuya-pe, y ja ri ru-profetas erucusan-pe richin quiyo'on-pe rutzijol chupan ri lok'olaj ruch'abel ri quitz'iban can.
Romans 1:5 in Kaqchikel 5 Y roma ri Jesucristo tok ri Dios ruyo'on ru-favor chike, richin roj ocunak apóstoles. Quiri' xu'on, richin quiri' ri pa tak tinamit pa ruvi' ri roch'ulef, can ta ec'o niquic'uaj ri quic'aslen achel nuc'ut ri utzulaj ch'abel ri cukul kac'u'x riq'uin, richin chi ninimirises rubi'.
Romans 1:20 in Kaqchikel 20 Roma xe tok xc'uje' ri roch'ulef, ri man nitz'etetaj ta che ri Dios, k'alaj chikavech roj vinak. Jabel nik'alajin chi rija' can Dios vi y c'o ruchuk'a' ri man jun bey niq'uis. Y ja ri rubanon ri Dios choch'ulef nik'alajrisan quiri' chikavech. Romari' manak che'el chi ri vinak quire' niqui'ij: Roj man jun kamac, roma man jun x-in chike chi c'o Dios.
Romans 3:21 in Kaqchikel 21 Jac'a ri vacami, ri Dios ruk'alajrisan chikavech ri achel chi roj man jun chic kamac nikakalej chuvech, masque man kaniman ta ri nu'ij chupan ri ley ri xyo'ox che ri Moisés. Y ri c'ac'ac' ruchojmil re' ruc'uan-ri' riq'uin ri tz'iban can chupan ri ley y riq'uin ri tz'iban can coma ri profetas.
Romans 15:4 in Kaqchikel 4 Y ronojel ruch'abel ri Dios ri tz'iban can, richin chi roj c'o niketemaj chirij, richin quiri' nkucoch'on y nikil ruchuk'a' kánima richin nikoyo'ej-apu ronojel ri rusujun ri Dios chike.
Romans 15:18 in Kaqchikel 18 Roma yin xaxe nincovij-vi' chi nintzijoj ri samaj ri yin rucusan-vi-pe ri Jesucristo, richin chi ri man israelitas ta niquiya' cánima riq'uin tok niquic'axaj ri nintzijoj, y niquitz'et ri samaj richin ri Dios
Galatians 3:8 in Kaqchikel 8 Y chupan ruch'abel ri Dios nikil jun utzulaj rutzijol ri xuya' yan ri Dios che ri Abraham tok man jani tibanataj, roma quire' xu'ij che: Avoma rat c'o favor xtiyo'ox chique conojel vinak choch'ulef, xcha' che. Vacami can nibanataj-vi ri nu'ij ri ch'abel ri' roma ri Dios nu'on chique ri man israelitas ta chi man jun quimac nicakalej chuvech riq'uin ri niquiya' cánima riq'uin ri Jesucristo.
Ephesians 1:9 in Kaqchikel 9 Y can ja achel xuya' pa ránima, y achel xka chuvech chi xu'on, xuk'alajrisaj chikavech ri nurayij rija', ri xa evan can chikavech na'ey,
Ephesians 2:20 in Kaqchikel 20 Vacami rix, achel rix tiquil pa ruvi' rutz'uyubal jun jay; y ri ruxe'el ri jay ri' ja ri (tijonic, enseñanza) ri quic'utun can ri apóstoles y ri yeyo'on rubixic ri nu'ij-pe ri Dios pa cánima. Y ja ri Jesucristo mismo ri abaj ri xcuses richin ruchuk'a' ruxiquini'l ri jay ri'.
Colossians 1:26 in Kaqchikel 26 Ri ch'abel ri' man can ta k'alaj ri nu'ij ojer can, xa evan-pe ruchojmil chupan tak ri k'ij y ri juna' ek'axnak can, jac'a ri vacami k'alaj chic jabel chiquivech ri erichin ri lok'olaj rutinamit ri Dios,
1 Timothy 1:17 in Kaqchikel 17 Romari' ri Dios ri can Rey vi richin jumul, ri man (nicom, niquen) ta, ri man nitz'etetaj ta, ri man jun chic achel rija', ri c'o nimalaj runo'oj; xe ta c'a chuvech rija' xti'an-vi xuculen y xtiyo'ox ruk'ij jumul-jumul. Amén.
2 Timothy 1:10 in Kaqchikel 10 Vacami xuk'alajin yan ri favor ri', roma xuka yan ri Kacolonel Jesucristo. Rija' xuchup ruchuk'a' ri camic, y riq'uin ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak, xuk'alajrisaj rubey ri c'aslen ri richin jumul chikavech.
Titus 1:2 in Kaqchikel 2 Ri ruxe'el jun c'aslen quiri', ja ri noyo'ex-apu ri utzulaj c'aslen ri richin jumul, ri rusujun ri Dios na'ey chiquivech ri tiempo. Y can nuya-vi, roma ri Dios man nutz'uc ta tzij.
Hebrews 9:14 in Kaqchikel 14 Y si quiri', más nimalaj samaj nitiquer nu'on ri ruquiq'uel ri Jesucristo ri xbin tok xusuj-ri' achel jun ch'ajch'oj sipanic chuvech ri Dios roma ruchuk'a' ri Lok'olaj Espíritu ri c'o ruc'aslen richin jumul. Roma ri ruquiq'uel xtu'on che ri ivánima chi nuna' chi ch'ajch'oj chic chuvech ri ibanalo'n ri xa camic ruc'amon-pe chive, richin quiri' ja yan chic ri nrojo' ri c'aslic Dios ri ni'en.
Hebrews 13:8 in Kaqchikel 8 Quiri' nin-ij chive roma ri Jesucristo ja achel ri ivir, quiri' ri vacami, y quiri' mismo ri chikavech apu.
1 John 5:20 in Kaqchikel 20 Y keteman chi xuka yan ri Ruc'ajol ri Dios choch'ulef y ruyo'on no'oj chike richin xketemaj tzak achique ri' ri kitzij Dios. Y xa jun kabanon riq'uin ri Dios, y ri' roma xa jun kabanon riq'uin ri Jesucristo ri Ruc'ajol, ri can kitzij vi Dios, y rajaf ri c'aslen ri richin jumul.
Revelation 1:8 in Kaqchikel 8 Ri Ajaf Dios, ri c'o ronojel uchuk'a' pa ruk'a' y can c'o-vi-pe, c'o vacami y xtic'uje' ri más chikavech apu, quire' nu'ij: Yin, yin achel ri A y ri Z, roma ja yin ri na'ey y ri ruq'uisbel che ronojel.
Revelation 1:17 in Kaqchikel 17 Y tok yin xintz'et, achel jun caminak xitzak-ka chirakan. Jac'ari' tok rija' xuya' ri ruk'a' derecha pa nuvi' y xu'ij chuve: Man taxi'ij-avi'; ja yin ri na'ey y ri ruq'uisbel che ronojel.
Revelation 19:10 in Kaqchikel 10 Yin xixuque-ka chuvech ri ángel richin ninya' ruk'ij, pero rija' xu'ij chuve: Man taya' nuk'ij, roma yin xa yin samajinel junan aviq'uin rat, y quiq'uin ri junan quiniman aviq'uin ri man quiyo'on ta can chi niquiya' rutzijol ri Jesús. Ja ri Dios taya' ruk'ij, roma ja mismo Espíritu niyo'on ch'abel che ri niyo'on rubixic ri nu'ij-pe ri Dios pa ránima, y che ri niyo'on rutzijol ri Jesús. Quiri' ri xu'ij.