Revelation 2:9 in Kaqchikel 9 Yin veteman ronojel ri ye'ibanala', ri k'axomal ri nik'asaj, y veteman chi man jun achique ichajin, pero rix, rix beyoma', y veteman chi yixyok' coma ri ye'in chi e-israelitas y xa man kitzij ta, roma rije' xa jun botzaj vinak richin ri Satanás.
Other Translations King James Version (KJV) I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
American Standard Version (ASV) I know thy tribulation, and thy poverty (but thou art rich), and the blasphemy of them that say they are Jews, and they art not, but are a synagogue of Satan.
Bible in Basic English (BBE) I have knowledge of your troubles and how poor you are (but you have true wealth), and the evil words of those who say they are Jews, and are not, but are a Synagogue of Satan.
Darby English Bible (DBY) I know thy tribulation and thy poverty; but thou art rich; and the railing of those who say that they themselves are Jews, and are not, but a synagogue of Satan.
World English Bible (WEB) "I know your works, oppression, and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.
Young's Literal Translation (YLT) I have known thy works, and tribulation, and poverty -- yet thou art rich -- and the evil-speaking of those saying themselves to be Jews, and are not, but `are' a synagogue of the Adversary.
Cross Reference Matthew 4:10 in Kaqchikel 10 Jac'a ri Jesús xu'ij che: Catel quila' rat Satanás. Roma chupan ri tz'iban can nu'ij: Ja chuvech ri Avajaf Dios caxuque-vi, y xaxe rija' taya' ruk'ij, xcha'.
Luke 4:18 in Kaqchikel 18 Ri Lok'olaj Espíritu richin ri Ajaf, c'o pa nuvi' yin, Roma yin rucha'on richin nintzijoj chique ri man jun oc quichajin, ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj. Xirutak-pe richin nin-en chique ri nik'axo cánima chi yec'achoj. Xirutak-pe richin nin-ij chique ri etz'apel chi vacami yecolotaj Y richin nin-ij chique ri man yetzu'un ta, chi xquetzu'un chic. Xirutak-pe richin yencol ri ec'o chuxe' ralal quitzij ch'aka' chic.
Luke 6:20 in Kaqchikel 20 Jac'ari' tok ri Jesús xerutz'et ri yetzekle'en richin y xu'ij chique: Utzulaj tzij nu'on ri Dios chive rix ri man jun oc ichajin, roma rix, rix ruvinak ri ru-gobierno rija'.
Luke 12:21 in Kaqchikel 21 Quiri' nibanataj riq'uin jun vinak ri numol beyomal richin ri roch'ulef, y xa manak ri beyomal ri petenak riq'uin ri Dios riq'uin.
Luke 22:65 in Kaqchikel 65 Q'uiy tak tzij niquibila' chupalaj.
John 16:33 in Kaqchikel 33 Ronojel re' nin-ij can chive richin quiri' voma yin xtic'uje' uxlanen pa tak ivánima. Chuvech ri roch'ulef rix can c'o c'ayef xtik'asaj, pero tic'uje' ruchuk'a' ri ivánima roma yin xitiquer yan chirij ronojel ri xa itzel pa ruvi' ri roch'ulef.
Acts 14:22 in Kaqchikel 22 Chiri' xquiya' can ruchuk'a' cánima ri quiniman, xequipaxa'aj can chi can ta k'ij-k'ij cukul quic'u'x riq'uin ri Jesucristo, y quire' xqui'ij can chique: Ri nkujoc pa ruk'a' ri Dios richin nu'on gobernar pa kavi', nic'atzin chi jani na k'axomal nkuk'ax-vi-e.
Acts 26:11 in Kaqchikel 11 Q'uiy (mul, paj) xenya' pa k'axomal pa tak sinagogas roma xinjo' chi can ta niquiyok' rubi' ri Jesús. Y roma can catajnak voyoval chiquij, hasta xi'e pa tak tinamit juc'an chic roch'ulef chiquicanoxic richin nin-en pokon chique.
Romans 2:17 in Kaqchikel 17 Rat nuvinak, can yaquicot na'ij chi rat israelita, y cukul ac'u'x chi xcarucol ri Dios roma chave rat xuya-vi ri ley, y nana' chi c'o avakale'n roma na'ij chi rat rutinamit ri Dios.
Romans 2:28 in Kaqchikel 28 Roma mana-ta ri nuc'ut-ri' chi israelita ri kitzij richin rutinamit ri Dios, y nis-ta ri circuncisión ri ni'an che ri cuerpo, mana-ta ri' ri kitzij circuncisión.
Romans 5:3 in Kaqchikel 3 Y man xe ta ri', ja jun tok nikak'asaj k'axomal pa kac'aslen, can c'o rakale'n chikavech, roma keteman chi ri k'axomal nu'on chike chi más nkucoch'on.
Romans 8:35 in Kaqchikel 35 Y man jun xtibano che ri Jesucristo chi man ta chic nkurojo'; achel ri k'axomal, ri nik'axo kánima, ri ni'an pokon chike, ri vayijal, ri manak katziak, ri nkuc'uje' pa c'ayef, o ri nkucamises che espada.
Romans 9:6 in Kaqchikel 6 Man tinojij chi ri Dios man rubanon ta ri ru'in, xaxe roma man conojel ta ri israelitas quilon ri ru-favor. Roma ri favor ri' xaxe quichin ri kitzij chi erutinamit, roma chuvech ri Dios man conojel ta ri eriy-rumam can ri Israel kitzij chi erutinamit.
Romans 12:12 in Kaqchikel 12 Tiq'uenc'ot ivánima tivoyo'ej ri favor ri xtuya' ri Dios, ticoch'o' ri k'axomal ri nik'asaj, man quixtane' chi ni'en orar.
2 Corinthians 6:10 in Kaqchikel 10 Masque roj yo'on chi bis, pero xa niquicot kavech; achel man jun oc kachajin, pero eq'uiy kabanon beyoma' chique chirakan ri Ajaf. Achel man jun oc ni'e-vi kak'a', pero xa c'o kak'a' che ronojel.
2 Corinthians 8:2 in Kaqchikel 2 Roma rije' masque jani na c'ayef niquik'asaj, pero roma can yequicot, xa achel xquimestaj chi xa manak oc quichajin, y roma queteman achique ri' ri nak'asaj c'ayef, romari' riq'uin ronojel cánima xequito-e ri nic'atzin quito'ic.
2 Corinthians 8:9 in Kaqchikel 9 Roma rix iveteman chic ri favor ri petenak riq'uin ri Kajaf Jesucristo, chi rija' masque rajaf ronojel beyomal, pero roma can yixrojo', xa xu'oc-ka achel jun ri man jun oc ruchajin, richin xivil rix ri kitzij beyomal.
1 Thessalonians 3:4 in Kaqchikel 4 Roma xe yan tok xojc'uje' chi'icojol, ka'in chive chi can xtipe na vi c'ayef pa kac'aslen, y rix iveteman chi can quiri' na vi xbanataj.
2 Thessalonians 1:6 in Kaqchikel 6 Roma ri Dios can pa ruchojmil vi nu'on chi yeruya' pa c'ayef ri vinak roma ri c'ayef ri yixquiya-vi rix.
1 Timothy 1:13 in Kaqchikel 13 Masque pa na'ey, yin itzel xich'o chirij, xencanoj ri quiniman rija' richin xin-en pokon chique, yin jun yok'onel richin, pero riq'uin rupokonaxic nuvech xic'ul-vi, roma yin man veteman ta ri achique yitajin ri tiempo ri', ni man jani tinnimaj ri Jesucristo.
1 Timothy 6:18 in Kaqchikel 18 Ta'ij chique chi quequibana' ri utz, can ta q'uiy favor yequi'en, can ta jakal quik'a' y jakal cánima richin chi q'uiy yeto'on.
James 2:5 in Kaqchikel 5 Rix ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin y can yixinjo', tivac'axaj na c'a ri nin-ij chive: Ri Dios ja ri vinak ri man jun oc quichajin choch'ulef ri erucha'on richin nicuke' jabel quic'u'x riq'uin, y chi c'o quik'a' chi ye'oc ruvinak ri ru-gobierno, achel rusujun chique ri ye'ojo'on richin.
Revelation 2:2 in Kaqchikel 2 Yin veteman ronojel ri ye'ibanala', chi icosisan-ivi' pa nusamaj y chi rucoch'on ivech chupan, y chi man nic'ul ta quivech ri quic'uan jun itzel c'aslen. Rix na'ey xinic'oj rij quic'aslen ri quiyon ye'in chi e-apóstoles, y xa man kitzij ta, y xe'ina'ej chi xa etz'ucuy tak tzij.
Revelation 3:9 in Kaqchikel 9 Vacami c'a, xtin-en chi chiquicojol ri niquimol-qui' pa rubi' ri Satanás, xquepe ri quik'eban-qui' chi e-israelitas pero xa tz'ucun tzij ri niqui'en, y xquexuque' chivech, y xtiquetemaj chi yin yixinjo'.
Revelation 3:17 in Kaqchikel 17 Roma rix ni'ij chi rix beyoma', chi q'uiy beyomal iyacon, y chi man jun achique nic'atzin chive. Pero man iveteman ta chi xa juye' ivech ibanon, can ta utz chi nipokonex ivech, xa man jun oc ichajin, xa man yixtzu'un ta y xa rix ch'anel.
Revelation 7:14 in Kaqchikel 14 Yin Juan xin-ij-apu che: Vajaf, rat etemayon, xicha'. Y rija' xu'ij-pe chuve: Jare' ri ek'axnak chic pe chupan ri nimalaj k'axomal, rije' quich'ajon ri quitziak y ch'ajch'oj quibanon che chupan ruquiq'uel ri Alaj Oveja.