Philippians 1:8 in Kaqchikel 8 Ri Dios mismo reteman chi yin riq'uin ronojel vánima yixinjo' chi'ivonojel, y ja achel nkurojo' ri Jesucristo, quiri' mismo nuna' ri vánima ivoma rix.
Other Translations King James Version (KJV) For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.
American Standard Version (ASV) For God is my witness, how I long after you all in the tender mercies of Christ Jesus.
Bible in Basic English (BBE) For God is my witness, how my love goes out to you all in the loving mercies of Christ Jesus.
Darby English Bible (DBY) For God is my witness how I long after you all in [the] bowels of Christ Jesus.
World English Bible (WEB) For God is my witness, how I long after all of you in the tender mercies of Christ Jesus.
Young's Literal Translation (YLT) For God is my witness, how I long for you all in the bowels of Jesus Christ,
Cross Reference Luke 1:78 in Kaqchikel 78 Quiri' nu'on ri ka-Dios kiq'uin roma can nkurojo' y nupokonaj kavech. Romari', c'a chicaj nutak-vi-pe ri Jun ri niyo'on sakil pa kánima. Ri Jun ri' achel ri k'ij tok ntel-pe,
Romans 1:9 in Kaqchikel 9 ri yin ocunak rusamajinel riq'uin ronojel vánima, richin nintzijoj ri utzulaj ch'abel ri ruc'amon-pe ri Ruc'ajol. Ri Dios reteman chi man jun bey yitane' chi yixinc'uxlaj pan oración.
Romans 9:1 in Kaqchikel 1 Yin roma xa jun nubanon riq'uin ri Jesucristo nin-ij ri kitzij chive, y man nintz'uc ta tzij. Quiri' mismo nu'ij ri vánima ri uc'uan roma ri Lok'olaj Espíritu, chi ri xtin-ij vacami can kitzij vi,
2 Corinthians 6:12 in Kaqchikel 12 Roj can kajakon ri kánima chivech, y can rixc'o pa kánima. Jac'a rix, xa man jakal ta ri ivánima.
2 Corinthians 7:15 in Kaqchikel 15 Romari' vacami más ntel ránima ri Tito chivij tok yixruc'uxlaj-pe, roma nuka chuc'u'x chi rix can yixniman, y nuka chuc'u'x chi can ixi'in-ivi' y yixbarbot chuc'ulic tok rija' xixerutz'eta'.
2 Corinthians 13:9 in Kaqchikel 9 Romari' xa ta manak nic'atzin-vi chi nikacusaj ri uchuk'a' ri ruyo'on ri Dios chike tok xquixekatz'eta', y xa ta rix utz benak ri ic'aslen chuvech ri Dios, roj can ta nkuquicot. Y nikac'utuj che ri Dios chi can ta nitz'akat ri ic'aslen chuvech.
Galatians 1:20 in Kaqchikel 20 Ri nintz'ibaj-e chive, chuvech Dios nin-ij-vi chi can kitzij vi.
Galatians 4:19 in Kaqchikel 19 Y rix ri rix achel valc'ua'l nubanon chive, yin ivoma ninna' chic jun bey k'axomal pa vánima, achel ri k'axomal ri nuk'asaj jun te'ej tok nalex jun ch'uti ral; y ri k'axomal c'a ja xtiq'uis-e tok k'alaj chic ri utzulaj runo'oj ri Jesucristo pan ivánima.
Philippians 2:1 in Kaqchikel 1 Vacami c'a, ri Jesucristo rubanon chike chi nkutiquer nikabochi'ij-ki' chikavech, rubanon chike chi nkutiquer nikaya' ruchuk'a' ri kánima chikavech riq'uin ri nikajo-ki', ri Lok'olaj Espíritu rubanon chike chi nkutiquer chi xe jun kánima nika'an, y ri Jesucristo rubanon chike chi nkutiquer nikapokonaj-ki' chikavech.
Philippians 2:26 in Kaqchikel 26 Rija' nurayij yixerutz'eta' chi'ivonojel, y nibison roma reteman chi rix xivac'axaj chi rija' xyavej.
Philippians 4:1 in Kaqchikel 1 Roma c'a ri', rix ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, ri can yixinjo', y nurayin chi nikatz'et chic ki' jun bey iviq'uin, rix ri ibanon chuve chi yiquicot, y rix rajil-ruq'uexel ri nusamaj, nin-ij na chive achique rubeyal chi cof yixc'uje' chirakan ri Ajaf.
Colossians 2:1 in Kaqchikel 1 Quiri' nin-ij chive, roma ninjo' chi rix nivetemaj chi yin jani na nintij nuk'ij richin chi utz rixc'o, quiri' mismo nin-en pa quivi' ri ec'o pa tinamit Laodicea, y conojel ri man jun bey quitz'eton nuvech.
Colossians 3:12 in Kaqchikel 12 Roma c'a ri', rix ri rix cha'on roma ri Dios, ri rix richin ri lok'olaj rutinamit, y can (yixojovex, yixjo'ox), tivika' ri c'ac'ac' c'aslen yo'on chive riq'uin ri nin-ij-ka chive: Quixpokonan pan ivánima, utz ino'oj tibana', co'ol oc ik'ij tina-ka-ivi', (ch'uch'uj, me'l oc) ivánima tibana' y quixcoch'on.
1 Thessalonians 2:5 in Kaqchikel 5 Roma man jun bey nikacusaj canon tak ch'abel richin nkojinimaj, y rix iveteman chi quiri'. Nis-ta man jun achique kevan pa kánima richin ch'acoj méra chivij. Ri Dios reteman.
1 Thessalonians 2:8 in Kaqchikel 8 Jani na yixkajo' pa kánima, romari' man xe ta rutzijosic ri utzulaj ch'abel richin ri Dios ri nu'ij achique ruchojmil yixcolotaj ri xkajo' xkaya' chive, xa ja jun ri kac'aslen xkarayij chi can ta xkajach pan i-cuenta, roma can rix ocunak pa kánima.
2 Timothy 1:4 in Kaqchikel 4 Can nuka pa nuvi' ri avok'ej, romari' ninrayij yatentz'eta' chic jun bey, richin quiri' yin tz'akat xtiquicot ri vánima.
Philemon 1:12 in Kaqchikel 12 Y riq'uin ri nintak chic e ri Onésimo aviq'uin, tabana' chi can achel ja yin nac'ul nuvech.
Philemon 1:20 in Kaqchikel 20 Rat Filemón ri junan kaniman ri Jesucristo aviq'uin, ninjo' chi na'an ri favor ri ninc'utuj chave pa ruvi' ri Onésimo, roma xa jun kabanon riq'uin ri Ajaf aviq'uin. Pa rubi' ri Ajaf, tabana' che ri vánima chi qui' nuna'.
1 John 3:17 in Kaqchikel 17 Jac'a ri ruchajin ronojel ri nic'atzin che choch'ulef, y xa nucovij ránima richin nuto' jun ri runiman ri Jesucristo ri manak nuq'uen-vi ri nic'atzin che, ri nicovin ránima, nik'alajin chi xa manak (rajovabel, ru-amor) ri Dios pa ránima.