Philippians 1:5 in Kaqchikel 5 Roma ninc'uxlaj chi rix jun ivánima ibanon-pe viq'uin xe pa na'ey chupan rutzijosic ri utzulaj ch'abel richin ri Jesucristo, y c'a quiri' na rubanon ri ivánima vacami.
Other Translations King James Version (KJV) For your fellowship in the gospel from the first day until now;
American Standard Version (ASV) for your fellowship in furtherance of the gospel from the first day until now;
Bible in Basic English (BBE) Because of your help in giving the good news from the first day till now;
Darby English Bible (DBY) because of your fellowship with the gospel, from the first day until now;
World English Bible (WEB) for your partnership{The word translated "partnership" (koinonia) also means "fellowship" and "sharing."} in furtherance of the Gospel from the first day until now;
Young's Literal Translation (YLT) for your contribution to the good news from the first day till now,
Cross Reference Acts 2:42 in Kaqchikel 42 Rije' man niquiya' ta can chi niquitijoj-qui' riq'uin ri niquic'ut ri apóstoles, chi junan cánima niquimol-qui', chi yeva' junan, niquiper ri pan c'uxle'el richin rucamic ri Ajaf Jesús, y chi niqui'en orar. Jumul quiri' niqui'en.
Acts 16:12 in Kaqchikel 12 Jac'ari' xkaya' can ri tinamit Neápolis, richin xojbe pa tinamit Filipos, ri c'o chupan ri jun parte más c'o ruk'ij che ri roch'ulef Macedonia. Ri tinamit Filipos, vinak aj-Roma ec'o chupan, y chiri' c'a xojc'uje-vi ca'i-oxi' k'ij.
Romans 11:17 in Kaqchikel 17 Roma c'a ri', masque ri nuvinak israelitas e'achel ruk'a' jun mata olivo ri can ticon-vi-ka, pero xa ec'o chique ri xejok'-e. Y rat ri man rat israelita ta ri rat achel ruk'a' jun mata olivo ri xa ruyon elenak-pe, si xatic-ka pa ruvi' ri olivo ri can ticon-vi-ka, y si romari' vacami c'o ak'a' che chi najik'aj ruqui'l ruk'olil ruxe' ri olivo ri can ticon-vi-ka,
Romans 12:13 in Kaqchikel 13 Que'ito' ri quiniman ri Ajaf ri nic'atzin quito'ic, tiya' qui-posada tok nic'atzin.
Romans 15:26 in Kaqchikel 26 Roma ri man israelitas ta ri quiniman ri Jesucristo vave' pa roch'ulef Macedonia y Acaya, xalex pa cánima niquimol jun ofrenda, richin niquitak-e chique ri israelitas ri man jun oc quichajin chiquicojol ri erichin rutinamit ri Ajaf pa Jerusalem.
1 Corinthians 1:9 in Kaqchikel 9 Ri Dios ri can nu'on-vi ronojel ri ru'in, rix royon richin junan ivánima ni'en riq'uin ri Kajaf Jesucristo ri Ruc'ajol.
2 Corinthians 8:1 in Kaqchikel 1 Vacami c'a, rix ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, nikajo' nikaya' rutzijol chive chi ru-favor ri Dios c'o samaj rubanon pa tak cánima conojel ri niquimol-qui' pa rubi' rija' vave' pa roch'ulef Macedonia.
Ephesians 2:19 in Kaqchikel 19 Romari', rix man rix achel ta chic aj juc'an roch'ulef ri man eteman ta ivech, xa jun tinamit ibanon quiq'uin ri erichin ri lok'olaj rutinamit ri Dios y rix rumi'al-ralc'ua'l chic.
Ephesians 3:6 in Kaqchikel 6 Ri k'alajrisan, quire' ruchojmil: Rix ri man rix israelitas ta, vacami roma ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yixcolotaj, c'o favor xticochij junan kiq'uin roj israelitas; y rix ocunak ruk'a-rakan jun mismo cuerpo kiq'uin, y junan xtikac'ul ri sipanic ri sujun chike roma xa jun kánima kabanon riq'uin ri Cristo Jesús.
Philippians 1:7 in Kaqchikel 7 Y can utz vi chi yin quiri' ninna' ivoma chi'ivonojel, roma can rixc'o pa vánima. Quiri' nin-ij chive roma riq'uin ri ajani k'ij yinc'o pa cárcel, y riq'uin ri ninto' y ninc'ut chi can kitzij ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak, chi'ivonojel rix junan ivánima ibanon viq'uin, chi yin ito'on-pe chupan ri samaj ri ruyo'on ri Dios chuve roma ri ru-favor.
Philippians 2:12 in Kaqchikel 12 Y roma ri ejemplo ri xuya' can ri Jesucristo, rix aj-Filipos ri can yixinjo', nin-ij chive chi achel xixniman tzij tok xic'uje' iviq'uin, vacami ri man yinc'o ta chic iviq'uin, más riq'uin (ximbiri'il, ximbiri'y) titija' ik'ij richin nivilij ri samaj rubanon ri Dios pan ivánima chi xixrucol.
Philippians 4:14 in Kaqchikel 14 Pero matiox c'a chi xinito-pe riq'uin ri achique nic'atzin chuve, roma riq'uin ri', achel can ta junan ivánima viq'uin chupan ri c'ayef ri yinc'o-vi vacami.
Colossians 1:21 in Kaqchikel 21 Y ja jun rix ri man eteman ta ivech roma ri Dios ri jun bey can, y xa itzel xitz'et rija' pan ivánima y xe'ibanala' ri man utz ta, vacami rija' ruc'ulun chic ivech
Philemon 1:17 in Kaqchikel 17 Roma c'a ri', si rat nana' chi kitzij junan kánima aviq'uin, utz tac'ulu' ruvech ri Onésimo, achel can ta ja yin nac'ul nuvech.
Hebrews 3:14 in Kaqchikel 14 Roma can kitzij vi, chi jun chic banon chike riq'uin ri Ruc'ajol, si roj c'a quiri' na cukul kac'u'x c'a pa ruq'uisbel achel xka'an pa na'ey.
2 Peter 1:1 in Kaqchikel 1 Yin Simón Pedro, rusamajinel y ru-apóstol ri Jesucristo, nintak-e ri vuj re' chive rix ri ivilon ri nimalaj beyomal chi cukul ic'u'x riq'uin, achel mismo kilon roj, y ri' roma ri Kajaf Jesucristo ri ka-Dios, choj nu'on pa kavi' chi nimalaj konojel.
1 John 1:3 in Kaqchikel 3 Roj ja ri katz'eton y kac'axan, jari' ri nikatzijoj chive, richin quiri' rix junan ivánima ni'en kiq'uin roj ri xa jun kánima kabanon riq'uin ri Katata' Dios y riq'uin ri Jesucristo ri Ruc'ajol.
1 John 1:7 in Kaqchikel 7 Pero si kac'uan kac'aslen chupan ri sakil, achel ri Dios pa sakil c'o-vi, ri' nu'on chike chi junan kánima nika'an chikavech, y ri ruquiq'uel ri Jesucristo ri Ruc'ajol nkuruch'aj chuvech ronojel kamac.