Philemon 1:22 in Kaqchikel
22 Quiri' mismo ninc'utuj favor chave chi tabana-apu rubanic ri lugar ri xquinec'uje-vi tok (xquinapon, xquinebos) iviq'uin, roma yin voyo'en chi ri Dios can quiri' vi xtu'on roma ri i-oraciones.
Other Translations
King James Version (KJV)
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
American Standard Version (ASV)
But withal prepare me also a lodging: for I hope that through your prayers I shall be granted unto you.
Bible in Basic English (BBE)
And make a room ready for me; for I am hoping that through your prayers I will be given to you.
Darby English Bible (DBY)
But withal prepare me also a lodging; for I hope that I shall be granted to you through your prayers.
World English Bible (WEB)
Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.
Young's Literal Translation (YLT)
and at the same time also prepare for me a lodging, for I hope that through your prayers I shall be granted to you.