Matthew 15:27 in Kaqchikel 27 Pero ri ixok xu'ij: Ajaf, can kitzij ri na'ij. Pero hasta ri ch'utik tz'i' niyo'ox lugar chique chi yequisic' ri ruchi' tak pan ri yetzak-ka chuxe' qui-mesa ri cajaf, xcha'.
Other Translations King James Version (KJV) And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
American Standard Version (ASV) But she said, Yea, Lord: for even the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
Bible in Basic English (BBE) But she said, Yes, Lord: but even the dogs take the bits from under their masters' table.
Darby English Bible (DBY) But she said, Yea, Lord; for even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.
World English Bible (WEB) But she said, "Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters' table."
Young's Literal Translation (YLT) And she said, `Yes, sir, for even the little dogs do eat of the crumbs that are falling from their lords' table;'
Cross Reference Matthew 5:45 in Kaqchikel 45 Richin quiri' nik'alajin chi rix ralc'ua'l ri Itata' ri c'o chicaj. Roma rija' nu'on chi ntel-pe ri k'ij pa quivi' ri utz quino'oj y pa quivi' ri man utz ta, y nu'on chi nika ri job pa quivi' ri choj quic'aslen y pa quivi' ri man choj ta.
Matthew 8:8 in Kaqchikel 8 Jac'a ri uc'uay quichin soldados xu'ij che ri Jesús: Ajaf, rat can c'o ak'ij, romari' chuve yin man nuc'ul ta chi yatoc pa vacho. Xaxe ta'ij chi nic'achoj ri nusamajinel, y yin veteman chi can xtic'achoj-vi.
Luke 7:6 in Kaqchikel 6 Xbe c'a ri Jesús chiquij ri achi'a' etakon-pe, y tok nakaj chic ec'o-vi-apu che ri jay, ri uc'uay quichin soldados xerutak-pe jujun ru-amigos richin xuquic'ulu' ri Jesús, y quire' xuqui'ij che: Ri roj takayon-pe quire' nrojo' nu'ij chave: Ajaf, man taya-ka más samaj chavij, roma rat c'o ak'ij, y romari' chuve yin man nuc'ul ta chi yatoc pa vacho.
Luke 15:18 in Kaqchikel 18 Más utz quicataj na, richin yitzolij riq'uin ri nata', y nin-ij che: Papá, yin veteman chi xin-en mac chuvech ri Dios, y chavech rat,
Luke 16:21 in Kaqchikel 21 Ri Lázaro re' bala ta nrojo' nutij ri ruchi' tak pan ri yetzak-ka chuxe' ru-mesa ri beyon, y hasta ri tz'i' yejel-pe riq'uin richin niquirak' ri ch'a'c chirij.
Luke 18:13 in Kaqchikel 13 Jac'a ri c'uluy impuesto, c'a naj xpa'e-vi-apu richin nu'on orar. Rija' nis-ta nrojo' nuyec ri ruvech chicaj y can nutinila' roruc'u'x, y quire' nu'ij: Dios, tapokonaj nuvech, roma xa yin jun aj-mac chavech, nicha' pa ru-oración.
Luke 23:40 in Kaqchikel 40 Jac'a ri jun chic elek'on xa xuch'olij, y xu'ij che: Rat ratc'o chupan ri mismo k'axomal junan kiq'uin, y, ¿nis-ta man naxi'ij ta avi' chuvech ri Dios?
Romans 3:4 in Kaqchikel 4 ¡Man quiri' ta! Masque roj vinak konojel roj tz'ucuy tzij, pero ri ni'in ri kitzij, xaxe ri Dios. Achel ri tz'iban can chupan ruch'abel ri nu'ij: Xtik'alajin ta c'a chi can kitzij vi ri ach'abel, rat Ajaf, Y si ec'o xque'in chi man pa ruchojmil ta xa'an viq'uin pa ruvi' ri numac, xtik'alajin ta c'a chi man xasatz ta chi xaya' castigo pa nuvi'. Quiri' nu'ij chupan ri tz'iban can.
Romans 3:19 in Kaqchikel 19 Y roj keteman chi ronojel ri tz'iban can chupan ri ley ri xyo'ox che ri Moisés, chique ri ec'o chuxe' ri ley ri' nich'o-vi. Riq'uin ri', y riq'uin ri ka'in chic, nikatz'et chi nis-ta jun vinak c'o che'el nu'ij chi manak rumac, y chi conojel nuc'ul chi c'o castigo nuk'at ri Dios pa quivi' tok xtunic'oj ri cánima.
Romans 3:29 in Kaqchikel 29 Y manak che'el nika'ij chi ri Dios xaxe kichin roj israelitas. Rija' qui-Dios mismo ri man israelitas ta.
Romans 10:12 in Kaqchikel 12 Quiri' nu'ij roma ri Dios junan nu'on chike roj israelitas quiq'uin ri man israelitas ta. Roma ja rija' Kajaf konojel, y xa achique na yec'utun quito'ic che, rija' can nuya-vi-pe q'uiy favor pa quivi'.
1 Corinthians 15:8 in Kaqchikel 8 Y pa ruq'uisbel hasta xuc'ut-ri' chinuvech yin, ri xa yin achel jun ac'ual ri nalex tok man jani titz'akat k'ij richin nalex.
Ephesians 3:8 in Kaqchikel 8 Masque ja yin ri más manak oc nuk'ij chique ri erichin ri lok'olaj rutinamit ri Dios, pero chuve yin xyo'ox-vi ri favor chi nintzijoj chique ri man israelitas ta ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj. Ri ch'abel ri' can achel jun nimalaj beyomal ri man jun nitiquer ninojin rij ri ajani rakale'n, ri nikil riq'uin ri Jesucristo.
Ephesians 3:19 in Kaqchikel 19 y k'ij-k'ij más xtivetemaj ajani nojo'on pa ránima ri Jesucristo riq'uin (ajovabel, amor) ri man jun bey xtetemex ruchojmil ronojel, richin ninoj pan ivánima rix ronojel ri nojnak pa ránima ri Dios.
1 Timothy 1:13 in Kaqchikel 13 Masque pa na'ey, yin itzel xich'o chirij, xencanoj ri quiniman rija' richin xin-en pokon chique, yin jun yok'onel richin, pero riq'uin rupokonaxic nuvech xic'ul-vi, roma yin man veteman ta ri achique yitajin ri tiempo ri', ni man jani tinnimaj ri Jesucristo.