John 15:8 in Kaqchikel 8 Ri Nata' can xtuc'ul nimalaj ruk'ij tok ri ic'aslen rix achel ruk'a' ri uva ri quiyil ruvech. Chiri' c'a xtik'alajin-vi chi kitzij rix tzekle'ey vichin.
Other Translations King James Version (KJV) Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.
American Standard Version (ASV) Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; and `so' shall ye be my disciples.
Bible in Basic English (BBE) Here is my Father's glory, in that you give much fruit and so are my true disciples.
Darby English Bible (DBY) In this is my Father glorified, that ye bear much fruit, and ye shall become disciples of mine.
World English Bible (WEB) "In this is my Father glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples.
Young's Literal Translation (YLT) `In this was my Father glorified, that ye may bear much fruit, and ye shall become my disciples.
Cross Reference Matthew 5:16 in Kaqchikel 16 Quiri' ta c'a nik'alajin ri ic'aslen rix chiquivech ri vinak; can ta achel jun sakil, richin nik'alajin chiquivech ri utz ye'ibanala', y riq'uin ri' rije' xtiquiya' ruk'ij ri Itata' ri c'o chicaj.
Matthew 5:44 in Kaqchikel 44 Jac'a yin nin-ij chive: Que'ijo' ri itzel yixquitz'et, y riq'uin utzulaj tak tzij titzolij ruvech quitzij ri yeyok'on ivichin. Tibana' utz quiq'uin ri man utz ta quino'oj iviq'uin, y tibana' orar pa quivi' ri yebano pokon chive y yixquiyok'.
Luke 6:35 in Kaqchikel 35 Pero rix man ti'en quiri'. Xa que'ijo' ri itzel yixquitz'et, y tibana' ri utz, y tok rix niya' jun cosa pa kajic, man tivoyo'ej chi nitzolis chic chive. Richin quiri' (nim, tij) rajil-ruq'uexel xtiyo'ox chive, y xtik'alajin chi rix ralc'ua'l chic ri nimalaj Dios ri c'o pa ruvi' ronojel. Roma rija' utz runo'oj quiq'uin ri man jun bey yematioxin, y quiq'uin ri itzel quino'oj.
John 8:31 in Kaqchikel 31 Jac'ari' tok ri Jesús xu'ij chique ri achi'a' israelitas ri xeniman richin: Si rix cof yixc'uje' chupan ri nuch'abel, xquixoc kitzij tzekle'ey vichin,
John 13:35 in Kaqchikel 35 Si nijo-ivi' chivech, chiri' xtik'alajin-vi chiquivech conojel chi can rix nu-discípulos vi, xcha' ri Jesús.
John 15:5 in Kaqchikel 5 Ja yin rakan ri uva, y rix ri ruk'a'. Ri jumul junan ránima nu'on viq'uin, y yin riq'uin rija', ri ruc'aslen achel ruk'a' ri uva ri quiyil ruvech. Roma iyon rix man jun achique xquixtiquer xti'en.
1 Corinthians 6:20 in Kaqchikel 20 Roma ri Dios can riq'uin nimalaj ajil xixrulok'-vi, roma c'a ri', tiya' ruk'ij riq'uin ri i-cuerpo y riq'uin ri i-espíritu, roma can erichin vi rija'.
1 Corinthians 10:31 in Kaqchikel 31 Roma c'a ri', tok yixva', nikum iya' o xa achique na ri ni'en, tibana' richin chi ri Dios niyo'ox ruk'ij.
2 Corinthians 9:10 in Kaqchikel 10 Y ri Dios ri niyo'on semilla che ri ticonel, y niyo'on ri nic'atzin che ri nivayijan, rija' xtuya' y xtu'on chi xtiq'uiyer ruvech ri achok che yixto'on-vi, y xtu'on chi xtiq'uiyer ri utz xtuq'uen-pe ri chojmilaj to'onic ri yixtajin riq'uin.
Philippians 1:11 in Kaqchikel 11 Ninc'utuj che ri Dios chi achel jun che' quiyil ruvech chuk'a', can ta quiri' ri choj ni'en pan ic'aslen roma ri Jesucristo, richin quiri' niyo'ox ruk'ij ri Dios y ninimirises rubi'.
Titus 2:5 in Kaqchikel 5 chi tiquinojij jabel ri yequibanala', chi tiquic'uaj jun ch'ajch'oj c'aslen, chi jabel tiquichajij rupan ri cacho, chi utz quino'oj tiquibana', chi queniman chiquivech ri cachijil, richin quiri' man tiyok'otaj ruch'abel ri Dios.
Titus 2:10 in Kaqchikel 10 Man c'a que'elak'; tiquic'utu-qui' chi echoj pa ruvi' ronojel, richin quiri' chupan ronojel xtik'alajin rakale'n ri (tijonic, enseñanza) ri c'utun chikavech roma ri Dios ri Kacolonel.
1 Peter 2:12 in Kaqchikel 12 Tic'uaj jun chojmilaj c'aslen chiquivech ri man quiniman ta ri Jesucristo, richin quiri' ri tzij ri niquimol-pe chivij chi xa itzel ri ye'ibanala', rije' riq'uin niquitz'et chi rix banoy ri utz chique ch'aka' chic, xa xtiquiya' ruk'ij ri Dios chupan ri k'ij tok rija' nuruc'utu' ri nimalaj ruchuk'a' pa quivi' ri vinak.
1 Peter 4:11 in Kaqchikel 11 Ri sipan che chi nitzijon pa rubi' ri Dios, tutzijoj ch'abel ri petenak riq'uin ri Dios, ri yeruto' ch'aka' chic, queruto' c'a riq'uin ri uchuk'a' ri nuya' ri Dios. Chupan ronojel ri ni'en, can ta ja ri Dios xtiyo'ox ruk'ij roma ri Jesucristo. Rija' can jumul-jumul c'o ruk'ij y c'o ruchuk'a' pa ruvi' ronojel. Amén.