John 10:3 in Kaqchikel 3 Ri chajinel quichin ri ovejas nujak-pe ruchi' ri coral chuvech ri yuk'unel, y ri ovejas niquic'axaj ruch'abel ri quiyuk'unel. Rija' chiquijununal nu'ij-apu quibi' ri ru-ovejas y yerelesaj-e.
Other Translations King James Version (KJV) To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
American Standard Version (ASV) To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
Bible in Basic English (BBE) The porter lets him in; and the sheep give ear to his voice; he says over the names of the sheep, and takes them out.
Darby English Bible (DBY) To him the porter opens; and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name, and leads them out.
World English Bible (WEB) The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out.
Young's Literal Translation (YLT) to this one the doorkeeper doth open, and the sheep hear his voice, and his own sheep he doth call by name, and doth lead them forth;
Cross Reference John 6:37 in Kaqchikel 37 Conojel ri eyo'on-pe chuve roma ri Nata', can xquinquicanoj richin yepe viq'uin, y ri yepe viq'uin, yin man yentzolij ta e.
John 6:45 in Kaqchikel 45 Roma ri tz'iban can coma ri profetas ojer, quire' nu'ij: Conojel c'o xtuc'ut ri Dios chiquivech, y roma c'a ri', xa achique na jun xac'axan richin ri Nata' y c'o xretemaj, ri jun ri' nipe viq'uin y nuya' ránima viq'uin.
John 10:4 in Kaqchikel 4 Tok ri yuk'unel yerelesaj-e conojel ri ru-ovejas, ninabeyaj chiquivech y ri ovejas yebe chirij roma queteman ri rukul.
John 10:14 in Kaqchikel 14 Ja yin ri utzulaj Yuk'unel, y veteman quino'oj ri nu-ovejas, y rije' queteman nuno'oj yin.
John 10:16 in Kaqchikel 16 Y ec'o chic ch'aka' nu-ovejas ri man erichin ta ri jun coral re', ja jun rije' nic'atzin chi yenq'uen-pe richin yenyuk'uj; y xtiquinimaj ri nin-ij chique. Xaxe jun xtiqui'en, y xaxe jun xtiyuk'un quichin.
John 10:26 in Kaqchikel 26 Pero rix man yininimaj ta, roma man rix nu-ovejas ta, achel ri xin-ij yan chive.
Romans 8:30 in Kaqchikel 30 Y ri xerucha', xeroyoj, y ri xeroyoj xu'on chique chi manak quimac nicakalej. Y ri achok chique xu'on-vi chi manak quimac nicakalej, xu'on chique chi c'o na jun k'ij xtic'uje' quik'ij.
1 Corinthians 16:9 in Kaqchikel 9 Quiri' nin-en roma ri Dios rujakon jun nimalaj puerta chinuvech richin nin-en ri rusamaj ri can c'o q'uiy utz ruc'amon-pe, y xa c'o q'uiy vinak ri catajnak coyoval roma ri yitajin.
Philippians 4:3 in Kaqchikel 3 Quiri' mismo rat ri cukul nuc'u'x aviq'uin richin kayuken rusamaj ri Dios, yatinpaxa'aj chi que'ato' ri ca'i' ixoki' ri' ri junan xquitij quik'ij viq'uin chutzijosic ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak, junan riq'uin ri Clemente y ri ch'aka' chic ri yin quito'on-pe, ri tz'iban chic quibi' chupan ri vuj richin c'aslen.
Colossians 4:3 in Kaqchikel 3 Y tok rix ni'en orar, ja jun koma roj tibana' orar, richin chi ri Ajaf nujak jun puerta más chikavech richin nikatzijoj ri ch'abel ri nich'o pa ruvi' ri Jesucristo, ri ch'abel ri man can ta ojer ri' k'alajrisan can, ri achok roma yin yo'on pa cárcel.
2 Timothy 2:19 in Kaqchikel 19 Pero masque quiri' niquic'ut, ri Dios rubanon chike roj ri cukul kac'u'x riq'uin ri Jesucristo chi roj achel jun jay ri c'o covilaj rutz'uyubal banon-ka. Y quire' tz'iban pa ruvi' rutz'uyubal ri jay ri': Ri Ajaf reteman quivech ri erichin rija'. Y tz'iban chi conojel ri yeyo'on ruk'ij ri Jesucristo, tiquijacha-pe-qui' riq'uin ri mac ri yetajin.
1 Peter 1:12 in Kaqchikel 12 Pero chique ri profetas xk'alajrises chi man pa qui-tiempo ta rije' xtiyo'ox-vi ri favor ri bin chique chi tiquitzijoj, xa chike konojel ri kaniman ri Jesucristo xtiyo'ox-vi ri favor ri ja jun chive rix nitzijos-vi vacami coma ri yetzijon ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yixcolotaj. Y ri yetzijon richin, yeto'ox roma ri Lok'olaj Espíritu ri takon-pe chicaj. Ja jun ri ángeles nicajo' chi can ta k'alaj-k'alaj chiquivech achique rubanic ri favor ri'.
Revelation 3:7 in Kaqchikel 7 Jac'a che ri nusamajinel ri c'o pa ruvi' ri iglesia pa tinamit Filadelfia, quire' tatz'ibaj-e: Ri Jun ri can lok'olaj vi, ri can kitzij vi, ri c'o ri llave richin ri David pa ruk'a', y tok c'o nujak, man jun nitiquer nitz'apin, y tok c'o nutz'apij, man jun nitiquer nijako, quire' nu'ij:
Revelation 3:20 in Kaqchikel 20 Yin ja yin pa'el chuchi' ri i-puerta y yich'o-apu. Si c'o jun xtac'axan-pe vichin y nujak ri puerta chinuvech, yin xquinoc pa ránima, xquiva' riq'uin, y rija' xtiva' viq'uin yin.
Revelation 7:17 in Kaqchikel 17 Roma ri Alaj Oveja, ri c'o-apu pa nic'aj chuvech ri nimalaj tz'uyubel, xqueruyuk'uj y xqueruc'uaj chuchi' alaxbel tak ya' richin c'aslen, y ri Dios xtusu' ronojel ruya'al tak quivech.
Revelation 20:15 in Kaqchikel 15 Y ri man xilitaj ta chi tz'iban rubi' chupan ri vuj ri richin c'aslen, xc'ak chupan ri nimalaj k'ak'.