James 2:18 in Kaqchikel 18 Pero riq'uin juba' c'o jun quire' nu'ij che jun chic: Rat na'ij chi cukul ac'u'x riq'uin ri Dios, jac'a yin nin-ij chave chi c'o utz nubanalo'n chique ri nic'atzin quito'ic. Vacami rat, ri man jun utz na'an chique, tac'utu' chinuvech chi kitzij cukul ac'u'x riq'uin ri Dios, y yin riq'uin ri utz yitajin xtinc'ut chavech chi cukul nuc'u'x riq'uin ri Dios.
Other Translations King James Version (KJV) Yea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.
American Standard Version (ASV) Yea, a man will say, Thou hast faith, and I have works: show me thy faith apart from `thy' works, and I by my works will show thee `my' faith.
Bible in Basic English (BBE) But a man may say, You have faith and I have works; let me see your faith without your works, and I will make my faith clear to you by my works.
Darby English Bible (DBY) But some one will say, *Thou* hast faith and *I* have works. Shew me thy faith without works, and *I* from my works will shew thee my faith.
World English Bible (WEB) Yes, a man will say, "You have faith, and I have works." Show me your faith from your works, and I by my works will show you my faith.
Young's Literal Translation (YLT) But say may some one, Thou hast faith, and I have works, shew me thy faith out of thy works, and I will shew thee out of my works my faith:
Cross Reference Matthew 7:16 in Kaqchikel 16 Pero riq'uin nitz'et ri achique chi c'aslen quic'uan, rix nivetemaj quivech. Achel jun mata q'uix, man nuya' ta uva, y jun mata (xulu-quiej, zarza), man nuya' ta higo.
Romans 3:28 in Kaqchikel 28 Chiri' c'a nik'alajin-vi chi ri nuya' ránima riq'uin ri Jesús, jari' ri man jun rumac nrakalej chuvech ri Dios, rubanon o man rubanon ta ri nu'ij ri ley ri xuya' ri Dios.
Romans 4:6 in Kaqchikel 6 Ja jun ri rey David xch'o pa ruvi' ri utzulaj tzij ri ni'an che ri vinak ri manak rumac nrakalej chuvech ri Dios, c'o man c'o utz rubanalo'n.
Romans 8:1 in Kaqchikel 1 Vacami c'a, man jun castigo xtika pa kavi' roj ri xa jun chic kabanon riq'uin ri Cristo Jesús, ri man roj uc'uan ta chic roma ri man utz ta ri nurayij ri ka-cuerpo, xa roj uc'uan roma ri Lok'olaj Espíritu.
Romans 14:23 in Kaqchikel 23 Pero ri xa caca' ruc'u'x pa ruvi' ri nutij, xa mac nu'on, roma man cukul ta ruc'u'x chi xa utz chuvech ri Dios. Y ronojel ri yatajin si man cukul ta ac'u'x chi utz nutz'et ri Dios, xa mac.
1 Corinthians 13:2 in Kaqchikel 2 Y si ninya' rubixic ri nu'ij-pe ri Dios pa vánima, y (nik'ax, nino') chinuvech ronojel ri revan-ri' riq'uin ri Dios y ronojel ri kitzij utzulaj no'oj ri petenak riq'uin rija', y si cukul nuc'u'x riq'uin chi rija' nu'on ri ninc'utuj che y romari' can yitiquer nin-en chique ri nimalaj tak juyu' chi niquijal qui-lugar, pero si man yinojo'on ta pa vánima, man jun yic'atzin-vi.
2 Corinthians 5:17 in Kaqchikel 17 Romari', vacami xa achique na ri nuya' ránima riq'uin ri Jesucristo, c'ac'ac' ni'an che; ronojel ri xa richin ri ojer c'aslen, xecanaj yan can y xa c'ac'ac' chic rubanon ronojel.
2 Corinthians 7:1 in Kaqchikel 1 Romari', rix ri can yixinjo', riq'uin ri quiri' rusujun can ri Dios chike, tikach'ajch'ojij-ki' chuvech ronojel ri netzelan ri ka-cuerpo y ri kánima. Tikaxi'ij-ki' chuvech ri Dios y tikatija' kak'ij chi k'ij-k'ij más ch'ajch'oj ri kánima chuvech.
Galatians 5:6 in Kaqchikel 6 Roma tok xa jun abanon riq'uin ri Cristo Jesús, man jun rakale'n si banon o man banon ta ri circuncisión chave. Ri c'o rakale'n, ja ri cukul ac'u'x na'an ri nrojo' ri Dios riq'uin (ajovabel, amor) pan avánima.
1 Thessalonians 1:3 in Kaqchikel 3 Jumul nikac'uxlaj-apu chuvech ri Katata' Dios ri to'onic ibanon roma cukul ic'u'x riq'uin ri Jesucristo, y ri samaj ibanon roma yixojo'on pan ivánima, y chi man jun bey nik'ax ic'u'x chi ivoyo'en-apu ri rusujun can ri Kajaf Jesucristo.
1 Timothy 1:5 in Kaqchikel 5 Ri ninjo' chi nibanataj riq'uin ri quiri' ye'apaxa'aj, ja chi nalex-pe quiq'uin chi nco'ojo'on riq'uin ch'ajch'oj cánima, riq'uin jun cánima ri nuna' chi utz nibin chuvech ri Dios, y riq'uin jun cánima ri kitzij cukul riq'uin ri Dios.
Titus 2:7 in Kaqchikel 7 Rat mismo cac'atzin chi ejemplo riq'uin ri na'an ri utz pan ac'aslen. Tok yatijon, nic'atzin nik'alajin chi pa ruchojmil nac'ut ruch'abel ri Dios y tik'alajin chi can c'o rakale'n ri na'ij.
Titus 2:11 in Kaqchikel 11 Quiri' ri tac'utu', roma ri ru-favor ri Dios xuk'alajin richin chi conojel c'o che'el yecolotaj.
Hebrews 11:6 in Kaqchikel 6 Pero ri man cukul ta ruc'u'x, ri Dios man juba' xtiquicot ránima riq'uin. Roma xa achique na ri nrojo' nijel-apu riq'uin ri Dios, nic'atzin nunimaj chi kitzij c'o, y chi rija' can nuya-vi utzulaj rajil-ruq'uexel chique ri yecanon richin.
Hebrews 11:31 in Kaqchikel 31 Ri ixok Rahab ri man utz ta ruc'aslen, riq'uin xcuke' ruc'u'x riq'uin ri Dios, man (xcom, xquen) ta junan quiq'uin ri ruvinak aj-Jericó ri man xquinimaj ta ri Dios, roma utz xeruc'ul chiracho ri israelitas etakon-apu richin ye'enachan can che'elek'el chupan ri tinamit.
Hebrews 11:33 in Kaqchikel 33 Ch'aka' chique rije' roma cukul quic'u'x, xetiquer chiquij ch'aka' chic tinamit, ch'aka' pa ruchojmil xqui'en gobernar rutinamit ri Dios, ec'o xquil yan e ri rusujun ri Dios chique, ch'aka' xqui'en chique leones chi man xec'uxun ta,
James 2:14 in Kaqchikel 14 Rix ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, si c'o jun nu'ij chi cukul ruc'u'x riq'uin ri Dios, ¿achique nic'atzin-vi ri quiri' nu'ij, si man jun utz nu'on ri nic'utu chi nipokonan? ¿Nicolotaj cami rija' xaxe riq'uin ri nu'ij chi cukul ruc'u'x riq'uin ri Dios?
James 2:22 in Kaqchikel 22 Chiri' nikatz'et-vi chi ri Abraham man xe ta xcuke' ruc'u'x riq'uin ri Dios, xa xu'on ri xbix che. Y riq'uin ri xniman tzij, xk'alajin chi rija' tz'akat cukul ruc'u'x riq'uin ri Dios.
James 3:13 in Kaqchikel 13 Vacami c'a, si chi'icojol c'o jun c'o utzulaj no'oj riq'uin y can c'o reteman, can ta ja ri utzulaj ruc'aslen nic'utu richin, chi rukasan-ri' yerubanala' ri utz, uc'uan roma ri utzulaj no'oj c'o riq'uin.