Hebrews 2:14 in Kaqchikel 14 Romari' achel ri eralc'ua'l ri Dios c'o qui-cuerpo y quiquiq'uel, ja jun ri Jesucristo xc'uje' ru-cuerpo y ruquiq'uel, richin quiri' riq'uin ri rucamic ri ru-cuerpo, xuq'uis ruchuk'a' ri rajaval ri camic, y ri' ja ri itzel.
Other Translations King James Version (KJV) Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
American Standard Version (ASV) Since then the children are sharers in flesh and blood, he also himself in like manner partook of the same; that through death he might bring to nought him that had the power of death, that is, the devil;
Bible in Basic English (BBE) And because the children are flesh and blood, he took a body himself and became like them; so that by his death he might put an end to him who had the power of death, that is to say, the Evil One;
Darby English Bible (DBY) Since therefore the children partake of blood and flesh, he also, in like manner, took part in the same, that through death he might annul him who has the might of death, that is, the devil;
World English Bible (WEB) Since then the children have shared in flesh and blood, he also himself in like manner partook of the same, that through death he might bring to nothing him who had the power of death, that is, the devil,
Young's Literal Translation (YLT) Seeing, then, the children have partaken of flesh and blood, he himself also in like manner did take part of the same, that through death he might destroy him having the power of death -- that is, the devil --
Cross Reference Matthew 25:41 in Kaqchikel 41 Jac'a chique ri ec'o pa ru-izquierda, ri Rey xtu'ij: Rix, ri can richin vi chi nika castigo pan ivi', quixel-e chinuvech. Vacami xquixbe chupan ri k'ak' ri man jun bey xtichup, ri can richin vi ri itzel y ri ru-ángeles banon.
John 1:14 in Kaqchikel 14 Y ri Jun ri achok riq'uin niketemaj-vi ri c'o pa ránima ri Dios, xoc vinak achel roj. Rija' xc'uje' chikacojol y roj xkatz'et ri nimalaj ruk'ij ri can richin vi ri juney Ruc'ajol ri Dios ri can nojnak-pe ri kitzij y ri ru-favor ri Dios pa ránima.
John 12:24 in Kaqchikel 24 Kitzij-kitzij nin-ij chive: Si jun ch'uti ruvech trigo nikapokonaj nikamuk-ka pan ulef, man niq'uiyer ta ruvech. Can kitzij na vi, tok nimuk-ka jun semilla, xa niq'uis chuxe' ulef, pero tok xtel-pe, q'uiy ruvech xtuya'.
John 12:31 in Kaqchikel 31 Vacami, ja xril k'ij chi ninic'ox ri achique c'o pa cánima conojel aj-choch'ulef, y ri itzel ri c'o ruk'a' che ri roch'ulef, xteleses ri uchuk'a' ri' pa ruk'a'.
Romans 8:3 in Kaqchikel 3 Ri ley ri xyo'ox che ri Moisés man xtiquer ta xojrucol, roma manak ruchuk'a' chirij ri man utz ta ri nurayij ri ka-cuerpo. Pero ri man xtiquer ta xu'on ri ley, ja ri Dios xbano: xutak-pe ri Ruc'ajol vave' choch'ulef riq'uin jun cuerpo ri achel ka-cuerpo roj aj-mac, richin xcamises roma ri mac, y quiri', ja ri ru-cuerpo ri Ruc'ajol ri xtijo ri castigo ri utz ta chi xka ta pa kavi' roj ri kabanon mac riq'uin ri ka-cuerpo,
Romans 14:9 in Kaqchikel 9 Roma ri Jesucristo (xcom, xquen) y xc'astaj chic, richin xoc Cajaf ri ecaminak chic e y Cajaf ri c'a eq'ues na.
1 Corinthians 15:50 in Kaqchikel 50 Pero tivetemaj c'a rix ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, ri cuerpo ri kac'uan vacami, mana-ta ri' ri c'o che'el xtic'uje' pa ru-gobierno ri Dios, nis-ta ri xa nik'ey, mana-ta ri' ri c'o che'el xtic'uje' ri achique lugar man jun chic nik'ey.
1 Corinthians 15:54 in Kaqchikel 54 Y ri ka-cuerpo ri xa nik'ey y c'o ruk'a' ri camic che, tok (vekon, vikon) chic riq'uin ri jun chic c'aslen ri man nik'ey ta y manak ruk'a' ri camic che, chiri' nibanataj-vi ri tz'iban can chupan ruch'abel ri Dios ri nu'ij: Ri camic jubik' x-an-e che roma ri xch'acon richin.
Galatians 4:4 in Kaqchikel 4 Jac'a ri Dios, tok xtz'akatitaj yan ruk'ijul ronojel ri runojin-pe, xutak-pe ri Ruc'ajol ri xalex chiruk'a' jun xten y xc'uje' chuxe' rutzij ri ley ri xyo'ox che ri Moisés,
Philippians 2:7 in Kaqchikel 7 Rija' xuya' can juc'an ri nimalaj ruk'ij, xu'on achel jun lok'on samajinel, y achel xa achique na aj-roch'ulef achi.
Colossians 2:15 in Kaqchikel 15 Y xrelesaj ronojel uchuk'a' pa quik'a' ri nima'k tak quik'ij pa cak'ik' y pa quik'a' conojel espíritu ri c'o uchuk'a' pa quik'a'; y chosakil xeruya-vi chi q'uix, roma xeruch'ec can riq'uin rucamic ri Jesucristo chuvech cruz.
1 Timothy 3:16 in Kaqchikel 16 Y can kitzij na vi chi nimalaj rakale'n ri kitzij ri man can ta ojer ri' tuk'alajrisaj ri Dios richin nikaya' kánima riq'uin, ri quire' nu'ij: Rija' xk'alajrises chikavech riq'uin jun cuerpo achel ka-cuerpo roj vinak, Xk'alajrises roma ri Lok'olaj Espíritu chi can choj vi ruc'aslen, Xtz'etetaj coma ángeles, Xyo'ox rutzijol chique ri man israelitas ta, Xnimex chuvech ri roch'ulef, Xc'ul chicaj riq'uin nimalaj ruk'ij.
2 Timothy 1:10 in Kaqchikel 10 Vacami xuk'alajin yan ri favor ri', roma xuka yan ri Kacolonel Jesucristo. Rija' xuchup ruchuk'a' ri camic, y riq'uin ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak, xuk'alajrisaj rubey ri c'aslen ri richin jumul chikavech.
Hebrews 2:18 in Kaqchikel 18 Y roma rija' mismo xuna' k'axomal tok ri itzel xutij ruk'ij richin can ta xrojo' xutakchi'ij pa mac, romari' c'o ruchuk'a' richin yeruto' ri yetakchi'ix chi can ta niqui'en mac.
Hebrews 4:15 in Kaqchikel 15 Roma ri Nimalaj ka-Sacerdote reteman achique nikana' tok manak kuchuk'a', y nupokonaj kavech, roma achel ri jalajoj rubeyal ri nicanox chikij richin nkuka pa mac, quiri' mismo xucusaj ri itzel richin can ta xrojo' xutakchi'ij pa mac rija', pero rija' man jun bey xu'on jun mac.
Hebrews 9:15 in Kaqchikel 15 Ja roma ri' tok ja ri Jesucristo ri pa'el chuvech ri jun c'ac'ac' ruvujil c'aslen, richin quiri' conojel ri eroyon ri Dios niquic'ul ri herencia ri man jun bey xtiq'uis achel ri rusujun chique. Roma riq'uin ri rucamic ri Jesucristo, ye'an perdonar ri k'ajon tak tzij ri xqui'en rutinamit ri Dios tok xec'uje' chuxe' rutzij ri na'ey ruvujil c'aslen.
1 John 3:8 in Kaqchikel 8 Ri jumul nic'uje' pa mac, can richin vi ri itzel. Roma ri itzel can rubanon-vi-pe mac xe pa na'ey. Y ri Ruc'ajol ri Dios xuk'alajin richin xuyoj rusamaj ri itzel.
Revelation 1:18 in Kaqchikel 18 Ja yin ri c'o nuc'aslen, y xik'ax chupan ri camic, pero vacami c'o nuc'aslen jumul-jumul. Amén. Yin c'o nuk'a' che ri camic y c'o nuk'a' che ri lugar ri c'o-vi ri cánima ri anima'i'.
Revelation 2:10 in Kaqchikel 10 Pero rix man tixi'ij-ivi' chuvech ri pokon ri xtipe pan ic'aslen. Roma ec'o jujun chive rix ri xqueruya' pa cárcel ri itzel richin yixtz'etetaj si can kitzij iyo'on ivánima riq'uin ri Dios. Lajuj k'ij xtik'asaj k'axomal, jac'a rix jumul ticuke' ic'u'x viq'uin, masque hasta xquixcamises, y yin xtinya' ri lok'olaj sipanic chive, y ri' ja ri c'aslen ri richin jumul.
Revelation 12:9 in Kaqchikel 9 Xc'ak c'a pe ri nimalaj itzel dragón, ri ojer cumatz ri ni'ix itzel y Satanás che. Rija' jun satzoy quino'oj conojel quivech vinak choch'ulef. Xc'ak c'a pe chuvech ri roch'ulef junan quiq'uin ri itzel tak ru-ángeles.
Revelation 20:2 in Kaqchikel 2 Ri ángel re' (xutz'om, xuchop) ri dragón, ri ojer cumatz ri ni'ix itzel y Satanás che, y xuxim richin mil juna'.