Hebrews 13:9 in Kaqchikel 9 Ri jalajoj tak (tijonic, enseñanza) ri man ruc'uan ta ri' riq'uin ri nu'ij ruch'abel ri Dios, man tiya' lugar chi yixruc'uaj juc'an chic. Roma más utz chi ri ivánima nuc'ul ruchuk'a' riq'uin ru-favor ri Dios, y mani riq'uin ninimaj chi c'o cosas utz y c'o ri man utz ta richin yetij, roma ri benak cánima pa ruvi' ri xaxe richin yetij, man jun bey c'o utz xuq'uen-pe chique.
Other Translations King James Version (KJV) Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
American Standard Version (ASV) Be not carried away by divers and strange teachings: for it is good that the heart be established by grace; not by meats, wherein they that occupied themselves were not profited.
Bible in Basic English (BBE) Do not be turned away by different strange teachings, because it is good for your hearts to be made strong by grace, and not by meats, which were of no profit to those who took so much trouble over them.
Darby English Bible (DBY) Be not carried away with various and strange doctrines; for [it is] good that the heart be confirmed with grace, not meats; those who have walked in which have not been profited by [them].
World English Bible (WEB) Don't be carried away by various and strange teachings, for it is good that the heart be established by grace, not by food, through which those who were so occupied were not benefited.
Young's Literal Translation (YLT) with teachings manifold and strange be not carried about, for `it is' good that by grace the heart be confirmed, not with meats, in which they who were occupied were not profited;
Cross Reference Matthew 24:4 in Kaqchikel 4 Y ri Jesús xu'ij chique: Rix tibana' cuenta ivi' richin man jun tisatzo ino'oj.
Matthew 24:24 in Kaqchikel 24 Roma ec'o vinak xquecataj-pe ri xtiquik'ebaj-qui' chi ja rije' ri etakon-pe chucolic rutinamit ri Dios, y ec'o xtiquik'ebaj-qui' chi eyo'ol rubixic ri nu'ij-pe ri Dios pa cánima, y xtiquibanala' nimalaj tak retal y xquequibanala' ri man jun bey etz'eton. Y riq'uin ri quiri' niqui'en, xtiquisetz quino'oj ri vinak, y xa ta yetiquer, hasta ri echa'on chic roma ri Dios yequisetz.
Acts 10:14 in Kaqchikel 14 Jac'a ri Pedro xu'ij: Manak che'el Ajaf. Roma yin man jun bey nutijon ri nu'ij ri ley chi man ch'ajch'oj ta, y man utz ta richin nitij, xcha'.
Acts 20:30 in Kaqchikel 30 Chi'icojol rix mismo xquek'alajin-vi-pe ri xquejalo ruchojmil ruch'abel ri Dios, roma nicajo' chi yetzekle'es coma ri quiniman ri Jesucristo.
Acts 20:32 in Kaqchikel 32 Y vacami c'a, yixinjach can pa ruk'a' ri Dios y ri ruch'abel ri nuq'uen-pe favor chive. Ri ch'abel ri' can c'o ruchuk'a' richin nu'on chive chi yixq'uiy riq'uin ri ic'aslen y chi c'o favor nicochij junan quiq'uin conojel ri ch'ajch'oj chic banon che quic'aslen roma ri Dios.
Romans 14:2 in Kaqchikel 2 Por ejemplo, ec'o ch'aka' niqui'ij chi utz yetij ronojel, y ec'o ri man can ta c'o ruchuk'a' cánima riq'uin ri Jesucristo niqui'ij chi xaxe ichaj ri utz yequitij.
Romans 14:6 in Kaqchikel 6 Ri c'o rucojol ri k'ij chiquivech, quiri' niqui'en richin niquiya' ruk'ij ri Ajaf, y ri xa junan ronojel k'ij chiquivech, quiri' niqui'en richin niquiya' ruk'ij ri Ajaf. Ri niquitij ronojel, richin niquiya' ruk'ij ri Ajaf tok niquitij, roma niquimatioxij che; y ri man niquitij ta ronojel, richin niquiya' ruk'ij ri Ajaf tok man niquitij ta, y niquimatioxij che ri ajani niquitij.
Romans 14:17 in Kaqchikel 17 Roma ri ru-gobierno ri Dios pa tak kánima, man riq'uin ta ri yekatij o yekakum nik'alajin-vi, xa riq'uin chojmilaj c'aslen, riq'uin uxlanen chikacojol, y riq'uin nkuquicot roma c'o ri Lok'olaj Espíritu pa kánima.
Romans 16:17 in Kaqchikel 17 Pero riq'uin quemelal nin-ij chive rix ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, chi tichajij-ivi' chiquivech ri yebano chive chi man junan ta chic ivánima, y niqui'en chive chi nivil jun roma chi nixutuj can ri Dios, roma niquijal ruvech ri achok riq'uin rix tijon-vi. Naj quixc'uje-vi quiq'uin ri yebano quiri'.
1 Corinthians 6:13 in Kaqchikel 13 Achel ronojel ri nikatij, can richin vi ri kapan y ri kapan can richin vi nuc'ul ri nikatij-ka, pero ri va'in y ri pamaj xa c'o na jun k'ij tok xqueq'uis, roma ri Dios can quiri' vi xtu'on chique. Pero ri ka-cuerpo man richin ta nikacusaj richin nkuc'uje' xa achok riq'uin na, xa richin ri Ajaf, y ri Ajaf richin ri ka-cuerpo.
1 Corinthians 8:8 in Kaqchikel 8 Can kitzij vi chi mana-ta ri nikatij nibano chi más utz nkurutz'et ri Dios. Si nikatij, man nu'on ta chike chi más utz nkutz'et roma ri Dios, y si man nikatij ta, man nu'on ta chike chi man ta utz nkutz'et roma rija'. Man quiri' ta.
2 Corinthians 1:21 in Kaqchikel 21 Y ja ri Dios banayon chi cof rojc'o chirakan ri Jesucristo junan iviq'uin, y xojrucha' richin nika'an ri rusamaj.
2 Corinthians 11:11 in Kaqchikel 11 ¿Roma cami man yixinjo' ta tok quiri' nin-ij chive? Man quiri' ta. Dios reteman chi yin kitzij yixinjo'.
Galatians 1:6 in Kaqchikel 6 Yin man ninvil ta achique nin-ij tok ninvac'axaj chi rix nijo' niya' yan can ri Dios ri xoyon ivichin riq'uin ri favor ri xu'on ri Jesucristo. Quiri' inojin richin nijo' nitzekle'ej jun chic ruvech ch'abel ri jun vi chic ruchojmil nuc'ut richin yixcolotaj.
Galatians 6:1 in Kaqchikel 1 Rix ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, si c'o jun nilitaj chi najin riq'uin mac, rix ri rix uc'uan roma ri Lok'olaj Espíritu, (ch'uch'uj, me'l) ivánima tibochi'ij richin nitzolij-pe riq'uin ri Dios, y rat ri nabochi'ij ránima, tachajij-avi', man xa tibanataj chi ja jun rat yaka pa ruk'a' ri mac.
Ephesians 4:14 in Kaqchikel 14 richin quiri', mana-ta chic roj achel ac'ola' pa ruk'a' ronojel quivech (tijonic, enseñanza), chi nku'e quire' nku'e quila', achel xa ta cak'ik' nimiyon kichin, ni man nikaya' ta ki' pa ruk'a' canon tak tzij quichin vinak ri xaxe richin niquisetz kano'oj yeno' niqui'en bochin tak tzij ri xa man kitzij ta.
Ephesians 5:6 in Kaqchikel 6 Rix tibana' cuenta ivi', man jun tisatzo ino'oj riq'uin bochinic tak tzij ri niqui'ij chi man jun nu'on masque ni'en jun mac achel ri xin-ij yan ka chive, roma ja ronojel ri mac ri' nibano chi nika royoval ri Dios pa quivi' ri man yeniman ta rutzij.
Colossians 2:4 in Kaqchikel 4 Y ronojel re' nin-ij chive, richin quiri' man ta jun nisatzo ino'oj riq'uin bochinic tak tzij.
Colossians 2:7 in Kaqchikel 7 Can ta achel jun che' ri naj benak-ka ruxe' pan ulef, y achel jun jay ri utz tz'uyul pa ruvi' ri rutz'uyubal, can ta quiri' ri ic'aslen riq'uin ri xa jun ibanon riq'uin ri Jesucristo, y can ta más cof cukul ic'u'x riq'uin, achel c'utun chivech, y nojnak ta c'a ri ivánima riq'uin matioxinic.
Colossians 2:16 in Kaqchikel 16 Roma c'a ri', man jun tich'o chivij riq'uin ri achique nitij o nikum o riq'uin ri man nichajij ta ruk'ijul ri nimak'ij juna-juna', o ri k'ij tok ntel ri ic', o ri sábado ri k'ij richin uxlanen.
2 Thessalonians 2:2 in Kaqchikel 2 chi man tich'ujirisaj-ivi' ni man tisatz ic'u'x, masque c'o jun ni'in chi c'o xk'alajrises che roma ri Lok'olaj Espíritu, o c'o ch'abel ivac'axan, o c'o jun vuj ic'ulun ri pa kabi' roj banon-vi-e ri nu'ij chi xuka yan ri nimalaj k'ij tok ri Ajaf xtu'on ri ru'in can.
2 Thessalonians 2:17 in Kaqchikel 17 chi can ta xtuya' ruchuk'a' ri ivánima y xquixruto' chi ja ri utz ri ni'en y ri ni'ij.
1 Timothy 4:1 in Kaqchikel 1 Pero ri Lok'olaj Espíritu can k'alaj ri nu'ij, chi chupan ri ruq'uisbel tiempo ec'o xtiquiya' can quij chuvech ri kitzij ri xcuke' quic'u'x riq'uin, y xa xtiquiya' quixiquin quiq'uin espíritu satzoy quino'oj vinak y quiq'uin itzel tak (tijonic, enseñanzas)
1 Timothy 6:3 in Kaqchikel 3 Si c'o jun vinak ri jun chic vi nuc'ut, y man nrojo' ta ri chojmilaj rutzij ri Kajaf Jesucristo, ni man nrojo' ta ri utzulaj (tijonic, enseñanza) pa ruvi' ri c'aslen ri nuya' ruk'ij ri Dios,
1 Timothy 6:20 in Kaqchikel 20 Y rat Timoteo, tabana' cuenta ri roxkonen ri Dios pan ak'a'. Man cac'uje' chiquicojol ri yebano tzij ri xa man jun utz nuq'uen-pe. Y man que'aya' pa cuenta tzij ri ni'ix chi c'o utzulaj tak no'oj niquiq'uen-pe, pero xa man quiri' ta.
2 Timothy 2:1 in Kaqchikel 1 Roma c'a ri', rat Timoteo ri rat achel nuc'ajol, tic'uje' ruchuk'a' ri avánima chupan ri favor ri yo'on chave, roma xa jun abanon riq'uin ri Cristo Jesús.
Titus 1:14 in Kaqchikel 14 Ta'ij chique chi man tiquiya' quixiquin riq'uin nojin tak tzij ri yequibila' ri israelitas, nis-ta riq'uin mandamientos ri xa quiq'uin vinak ri quiyo'on can quij chuvech ri kitzij epetenak-vi.
Hebrews 9:9 in Kaqchikel 9 Y riq'uin ri quiri' rucusasic rupan racho ri Dios, c'o nu'ij chirij ri tiempo tok nintz'ibaj re' chive. Roma ri quicamisasic chicop y ri quisujic ch'aka' chic sipanic chuvech ri Dios, man nitiquer ta nu'on che cánima ri yesuju chi niquina' chi manak chic quimac chuvech ri Dios.
1 John 4:1 in Kaqchikel 1 Rix ri can yixinjo', man que'inimaj ta conojel ri ye'in chi c'o ri Lok'olaj Espíritu quiq'uin, xa tinojij utz-utz si kitzij riq'uin ri Dios petenak-vi ri niqui'ij. Roma eq'uiy vinak quic'utun-pe-qui' choch'ulef ri choj quik'eban-qui' chi ri niqui'ij, ja ri Dios ni'in-pe pa cánima.
Jude 1:3 in Kaqchikel 3 Rix ri jani na yixinjo', yin can c'o chic pa vánima chi nintij nuk'ij chi c'o nintz'ibaj-e chive pa ruvi' ri achique ruchojmil nkucolotaj, pero xk'alajin-pe chi c'o nic'atzin nintz'ibaj-e chive richin yixinpaxa'aj chi rix titzaka' ivuchuk'a' richin man tijalataj ri kitzij (tijonic, enseñanza) ri kaniman, ri xjach jumul chique ri lok'olaj rutinamit ri Dios.
Jude 1:12 in Kaqchikel 12 Tok rix nimol-ivi' richin ni'en jun va'in roma can nijo-ivi', ri vinak ri' e'achel tziek ch'abak yec'uje-apu chi'icojol, man jun quiq'uix chi quiyon niquitzuk-ka-qui' chiquijununal. Xa e'achel sutz' enimimen coma cak'ik', y man jun job quic'amon-pe, e'achel che' ri man jun chic quixak; man jun chic quivech niquiya', xa ecaminak chic, y ec'ukun chic e.