Hebrews 13:20 in Kaqchikel 20 Ri Dios ri niyo'on uxlanen pa tak kánima, jari' xc'ason-e chiquicojol ri anima'i' ri Nimalaj Yuk'unel quichin ri ovejas, y ri' ja ri Kajaf Jesucristo ri xbin ruquiq'uel richin xc'achoj ri c'ac'ac' ruvujil c'aslen ri man jun bey xtijalataj-e.
Other Translations King James Version (KJV) Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
American Standard Version (ASV) Now the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, `even' our Lord Jesus,
Bible in Basic English (BBE) Now may the God of peace, who made that great keeper of his flock, even our Lord Jesus, come back from the dead through the blood of the eternal agreement,
Darby English Bible (DBY) But the God of peace, who brought again from among [the] dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, in [the power of the] blood of [the] eternal covenant,
World English Bible (WEB) Now may the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, our Lord Jesus,
Young's Literal Translation (YLT) And the God of the peace, who did bring up out of the dead the great shepherd of the sheep -- in the blood of an age-during covenant -- our Lord Jesus,
Cross Reference Matthew 26:28 in Kaqchikel 28 c'uxle'el richin ri nuquiq'uel ri xtibin richin nic'achoj ri c'ac'ac' ruvujil c'aslen ri nusuj ri Dios. Can xtibin-vi ri nuquiq'uel coma eq'uiy, richin xti'an perdonar ri quimac.
Mark 14:24 in Kaqchikel 24 Jac'ari' ri Jesús xu'ij chique: Ri c'o chupan ri vaso re', c'uxle'el richin ri nuquiq'uel ri xtibin richin nic'achoj ri c'ac'ac' ruvujil c'aslen ri nusuj ri Dios. Can xtibin-vi ri nuquiq'uel coma eq'uiy.
Luke 22:20 in Kaqchikel 20 Quiri' mismo xu'on tok evayinak chic, xuq'uen-apu ri vaso y xu'ij: Ri vaso re', jare' retal ri c'ac'ac' ruvujil c'aslen ri xtic'achoj riq'uin ri nuquiq'uel ri xtibin ivoma rix.
John 10:11 in Kaqchikel 11 Ja yin ri utzulaj Yuk'unel. Ri utzulaj Yuk'unel, nuya' ruc'aslen coma ri ru-ovejas.
John 10:14 in Kaqchikel 14 Ja yin ri utzulaj Yuk'unel, y veteman quino'oj ri nu-ovejas, y rije' queteman nuno'oj yin.
Acts 2:24 in Kaqchikel 24 Jac'a ri Dios xu'on chi xc'astaj-pe ri Jesús, xrelesaj-pe pa ruk'a' ri k'axomal richin ri camic, roma manak che'el chi ri Jesús nicanaj can jumul pa ruk'a' ri camic.
Acts 2:32 in Kaqchikel 32 Ri nintzijoj chive ja ri Jesús ri xuc'asoj-pe ri Dios chiquicojol ri anima'i', y roj can riq'uin kavech xkatz'et tok c'astajnak chic pe chiri'.
Acts 3:15 in Kaqchikel 15 Y ri Jesús ri niyo'on c'aslen xa xicamisaj, pero ri Dios xu'on chi xc'astaj-pe chiquicojol ri anima'i'. Quiri' nika'ij chive, roma roj riq'uin kavech xkatz'et tok rija' xc'astaj yan pe chiri'.
Acts 4:10 in Kaqchikel 10 tivetemaj c'a chi'ivonojel ri rixc'o-pe vave', y conojel ri kavinak israelitas, chi ri achi c'o chivech vacami, utz chic ruk'a-rakan roma rubi' ri Jesucristo aj-Nazaret, ri xic'utuj rix chi xcamises chuvech cruz, pero ri Dios xu'on chi xc'astaj-pe chiquicojol ri anima'i'.
Acts 5:30 in Kaqchikel 30 Ri qui-Dios ri kati't-kamama', chiquicojol ri anima'i' xuc'asoj-vi-pe ri Jesús ri xicamisaj rix tok xitzekeba' chuvech jun che'.
Acts 10:40 in Kaqchikel 40 Jac'a ri Dios chi rox k'ij xuc'asoj ri Jesús chiquicojol ri anima'i', y xuya' lugar chi xtz'etetaj ruvech.
Acts 13:30 in Kaqchikel 30 Pero ri Dios xu'on chi xc'astaj-pe chiquicojol ri anima'i'.
Acts 17:31 in Kaqchikel 31 Roma rija' ruch'icon ruvech jun k'ij richin nunic'oj cánima conojel ch'utik-nima'k pa ruchojmil, y ja ri Jun ri can rucha'on-vi-pe ri nucusaj richin nu'on quiri'. Y richin nik'alajin chiquivech conojel chi kitzij quiri' nibanataj, ri Dios xu'on che ri Jun ri' chi xc'astaj-pe chiquicojol ri anima'i', xcha' ri Pablo.
Romans 1:4 in Kaqchikel 4 Pero man xe ta rumam can ri rey David, roma riq'uin ri xc'astaj-e chiquicojol ri anima'i' riq'uin ruchuk'a' ri Lok'olaj Espíritu, xk'alajin chi can Ruc'ajol vi ri Dios.
Romans 4:24 in Kaqchikel 24 xa ja jun pa kavi' roj ri nuc'un chic pe chi man jun kamac xtekakalej chuvech ri Dios riq'uin ri necuke' kac'u'x riq'uin ri xc'ason-pe richin ri Kajaf Jesús chiquicojol ri anima'i'.
Romans 8:11 in Kaqchikel 11 Y si pan ivánima c'o ri ru-Espíritu ri Dios ri xc'ason-e ri Jesús chiquicojol ri anima'i', ri xc'ason-e ri Cristo Jesús xtuya' chic ruc'aslen ri i-cuerpo ri xa can richin vi niq'uis, y ja ri Lok'olaj Espíritu ri c'o pan ivánima ri xtucusaj richin xtuya'.
Romans 15:33 in Kaqchikel 33 Y ri Dios ri Rajaf ri uxlanen richin ri kánima, can ta nic'uje' iviq'uin chi'ivonojel. Amén.
Romans 16:20 in Kaqchikel 20 Ri Dios ri niyo'on uxlanen pa tak kánima, cha'anin xtu'on chive chi yixtiquer nixak' che akan ri Satanás. Ri ru-favor ri Kajaf Jesucristo xtic'uje' ta c'a iviq'uin.
1 Corinthians 6:14 in Kaqchikel 14 Y achel xu'on ri Dios che ri Ajaf Jesús chi xuc'asoj chiquicojol ri anima'i', quiri' mismo xtu'on chike roj. Riq'uin ruchuk'a' xtuc'asoj-e ri ka-cuerpo chiquicojol ri anima'i'.
1 Corinthians 14:33 in Kaqchikel 33 Quiri' ruchojmil ri nic'atzin chi ni'an, roma man riq'uin ta ri Dios petenak-vi ri man jun ruchojmil ni'an, rija' Rajaf ronojel ri ruyuken-ri' chuvi' uxlanen. Y achel nibanataj xa achique na tinamit ri ec'o niquimol-qui' pa rubi' ri Dios,
1 Corinthians 15:15 in Kaqchikel 15 Y hasta nek'alajin-pe chi roj xa roj tz'ucuy tzij chirij ri Dios chi katzijon chi rija' xuc'asoj ri Jesucristo chiquicojol ri anima'i', roma manak che'el chi xuc'asoj-e si xa kitzij chi nis-ta jun caminak nic'astaj-e.
2 Corinthians 4:14 in Kaqchikel 14 roma keteman chi ri xc'ason-e ri Ajaf Jesús chiquicojol ri anima'i', jari' mismo xkuc'ason-e roj, roma xa jun kabanon riq'uin ri Ajaf Jesús ri xkujeruc'utu' junan iviq'uin chuvech ri Dios.
2 Corinthians 13:11 in Kaqchikel 11 Rix aj-Corinto ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, pa ruq'uisbel nin-ij-e chive chi quixquicot pan ivánima, titija' ik'ij chi k'ij-k'ij más nitz'akat ri ic'aslen, tiyala' ruchuk'a' ri ivánima chivech, xa jun ivánima tibana', riq'uin uxlanen tic'uaj ri ic'aslen chivech. Y ri Dios ri Rajaf ri uxlanen richin ri kánima, y jumul nkurojo' xtic'uje' iviq'uin.
Galatians 1:1 in Kaqchikel 1 Yin Pablo jun apóstol, pero man pa quibi' ta vinak yin petenak-vi, ni mana-ta rije' xecha'on vichin. Ri xcha'on vichin ja ri Jesucristo y ri Katata' Dios ri xc'ason-pe ri Jesucristo chiquicojol ri anima'i'.
Ephesians 1:20 in Kaqchikel 20 chi xuc'asoj-pe ri Jesucristo chiquicojol ri anima'i' y xu'on che chi xtz'uye-apu chila' chicaj pa ru-derecha,
Philippians 4:9 in Kaqchikel 9 Y ronojel ri xivetemaj, ri ajani xtiquer xuq'uen can ri ixiquin, ri xivac'axaj y xitz'et viq'uin, jari' tibana'. Si quiri' ni'en, ri Dios ri niyo'on uxlanen pan ivánima xtic'uje' iviq'uin.
Colossians 2:12 in Kaqchikel 12 Tok rix xix-an bautizar, junan xixmuk riq'uin ri Jesucristo, y junan xixc'asos-e riq'uin chiquicojol ri anima'i', roma cukul ic'u'x riq'uin ruchuk'a' ri Dios ri xc'ason-e ri Jesucristo chiquicojol ri anima'i'.
1 Thessalonians 1:10 in Kaqchikel 10 y chi niq'uenc'ot ivánima nivoyo'ej ri k'ij tok chila' chicaj xtipe chic jun bey ri Ruc'ajol ri xuc'asoj-e chiquicojol ri anima'i', y ri' ja ri Jesús ri nkucolo chuvech ri royoval ri Dios ri petenak chikavech apu.
1 Thessalonians 5:23 in Kaqchikel 23 Y ri Dios mismo ri niyo'on uxlanen pan ivánima tz'akat ta c'a xtuch'ajch'ojij-apu ri ic'aslen, ri i-espíritu, ri ivánima y ri i-cuerpo, richin quiri' manak roma ni'an tzij chivij, y can ta quiri' ichajixic xtu'on, c'a tuka na ri k'ij tok xtipe chic jun bey ri Kajaf Jesucristo.
2 Thessalonians 3:16 in Kaqchikel 16 Ri Ajaf ri mismo rajaf ri uxlanen, can ta jumul xtuya' uxlanen pan ivánima rix, chupan xa achique na ri nik'asaj pan ic'aslen. Ri Ajaf xtic'uje' ta c'a iviq'uin chi'ivonojel.
Hebrews 9:16 in Kaqchikel 16 Roma tok nitz'ibes jun vuj pa ruvi' jun herencia, ni'ix chupan chi c'a ja rucamic ri rajaf ri vuj niyo'on rakale'n ri nitz'ibes can, y c'a ja (nicom, niquen) rija', c'ajari' nijach ri herencia achel rutz'iban can chupan ri vuj.
Hebrews 9:20 in Kaqchikel 20 Y quire' c'a xu'ij chique: Ja riq'uin ri quic' re' nitiquer-vi-e rucusasic ri ruvujil c'aslen rubanon ri Dios ri xuchila'ej chive chi tinimaj, xcha'.
Hebrews 10:22 in Kaqchikel 22 Roma c'a ri', ronojel kánima kujel-apu riq'uin ri Dios, tz'akat ticuke-apu kac'u'x, tuna' kánima chi roj ch'ajch'oj chic chuvech ri man utz ta kabanalo'n, y can ta ch'ajon ri ka-cuerpo riq'uin ch'ajch'oj ya'.
Hebrews 10:29 in Kaqchikel 29 Y si quiri', tinojij na pe' ajani chi castigo ri utz chi xtiyo'ox pa ruvi' ri man jun rakale'n nu'on che ri Ruc'ajol ri Dios, y man jun rakale'n nu'on che ri quic' ri achok riq'uin xc'achoj-vi ri c'ac'ac' ruvujil c'aslen, ri quic' ri xbin richin xch'ajch'ojir ri ruc'aslen, y nuyok' ri Lok'olaj Espíritu ri niyo'on favor.
1 Peter 1:21 in Kaqchikel 21 Y roma rija' tok cukul ic'u'x riq'uin ri Dios, ri xbano che chi xc'astaj-pe chiquicojol ri anima'i' y chi can c'o ruk'ij, richin quiri' mana-ta juc'an cukul-vi ic'u'x, y nis-ta riq'uin chic jun ivoyo'en-vi-apu favor, xa can ta riq'uin ri Dios ivoyo'en-vi.
1 Peter 2:25 in Kaqchikel 25 Roma rubanon can, rix, rix achel ovejas esatznak can, jac'a ri vacami xixtzolij chic pe riq'uin ri Chajinel y Yuk'unel richin ri ivánima.
1 Peter 5:4 in Kaqchikel 4 Y tok xtipe chic jun bey ri Jesucristo, ri más Nimalaj Yuk'unel pa ruvi' rutinamit ri Dios, rix xtic'ul jun sipanic ri can c'o ruk'ij y man jun bey xtiq'uis.