Hebrews 12:1 in Kaqchikel 1 Roma c'a ri', riq'uin chi quiyo'on-pe quivech chikij jani na eq'uiy ri xcuke-e quic'u'x riq'uin ri Dios, ja jun roj tikaya' can ronojel ri c'o ralal chikij y ri mac ri nkururari'j, y xe jun tikabana' che ri kánima richin nekaq'uisa' ri bey ri c'a c'o na chikavech.
Other Translations King James Version (KJV) Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,
American Standard Version (ASV) Therefore let us also, seeing we are compassed about with so great a cloud of witnesses, lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,
Bible in Basic English (BBE) For this reason, as we are circled by so great a cloud of witnesses, putting off every weight, and the sin into which we come so readily, let us keep on running in the way which is marked out for us,
Darby English Bible (DBY) Let *us* also therefore, having so great a cloud of witnesses surrounding us, laying aside every weight, and sin which so easily entangles us, run with endurance the race that lies before us,
World English Bible (WEB) Therefore let us also, seeing we are surrounded by so great a cloud of witnesses, lay aside every weight and the sin which so easily entangles us, and let us run with patience the race that is set before us,
Young's Literal Translation (YLT) Therefore, we also having so great a cloud of witnesses set around us, every weight having put off, and the closely besetting sin, through endurance may we run the contest that is set before us,
Cross Reference Matthew 10:22 in Kaqchikel 22 Itzel xquixtz'et coma conojel roma ri nubi' yin. Jac'a ri xtucoch' ruvech chupan ri k'axomal c'a pa ruq'uisbel, xticolotaj.
Matthew 10:37 in Kaqchikel 37 Ri más xquerojo' rute-rutata' que chinuvech yin, man nuc'ul ta chi ntoc vichin yin. Ri te'ej-tata'aj ri más yecajo' quimi'al-calc'ua'l que chinuvech yin, man nuc'ul ta chi ye'oc vichin yin.
Matthew 24:13 in Kaqchikel 13 Jac'a ri cof xtic'uje' chirakan ri Dios c'a pa ruq'uisbel, can xticolotaj-vi.
Luke 8:14 in Kaqchikel 14 Y ri semilla ri xeka chiquicojol tak q'uix, jari' nu'ij tzij chi ec'o ye'ac'axan ruch'abel ri Dios, pero riq'uin benak ri tiempo, xa (nik'ayisan, nik'osmer) pe ri quic'aslen, roma ni'e cánima pa ruvi' ri achique nic'atzin chique choch'ulef, pa ruvi' beyomal, y pa ruvi' ri niquina' rije' chi nu'on chique chi yequicot. Rije' e'achel jun tico'n ri man jun ruvech nuya'.
Luke 9:59 in Kaqchikel 59 Jac'a che chic jun xu'ij: Quinatzekle'ej, xcha'. Pero ri jun ri' quire' xu'ij che ri Jesús: Ajaf, taya' na c'a lugar chuve chi ninmuk na can ri nata' na'ey, c'ajari' xcatintzekle'ej, xcha'.
Luke 12:15 in Kaqchikel 15 Jac'ari' chique conojel xu'ij-vi: Tibana' cuenta ri ic'aslen, man xa ti'e ivánima pa ruvi' méra. Roma jun vinak masque can q'uiy rubeyomal, pero ri beyomal man nitiquer ta nuya' ruc'aslen.
Luke 14:26 in Kaqchikel 26 Si c'o jun nipe viq'uin, nic'atzin chi más yirojo' yin que chuvech ri rute-rutata', rixayil, ralc'ua'l, eruchak', erunimal, y hasta chuvech ri ruc'aslen rija' mismo. Roma si man quiri' ta nu'on, man nitiquer ta ntoc nu-discípulo.
Luke 16:28 in Kaqchikel 28 roma c'a ec'o na vo'o' chic kachak'-kanimal ki' quiq'uin, y ninjo' chi rija' neru'ij rubeyal ronojel chique, richin quiri' man quepe chupan ri lugar richin k'axomal re', xcha'.
Luke 18:22 in Kaqchikel 22 Ri Jesús tok xrac'axaj quiri', xu'ij che: C'a c'o chic jun man abanon ta. Tac'ayij ronojel ri achajin y ri rajil tajacha' chiquivech ri man jun oc quichajin, y xtic'uje' abeyomal chila' chicaj. C'ajari' catampe, quinatzekle'ej, xcha' che.
Luke 21:34 in Kaqchikel 34 Jac'a rix tibana' cuenta ivi'. Man ti'e ivánima chirij ri va'in; man quixk'aber; man xaxe ri nic'atzin chive chuvech ri roch'ulef ri tinojij, roma riq'uin juba' man jun ina'en chiri' tok xtuka ri k'ij chi yin xquinuka.
John 3:32 in Kaqchikel 32 Rija' ja ri rutz'eton can y rac'axan-pe, jari' nuya' rutzijol. Pero man jun nrojo' nunimaj ri nuk'alajrisaj rija'.
John 4:39 in Kaqchikel 39 Chupan ri k'ij ri', eq'uiy aj chiri' pa tinamit Sicar ri c'o pa departamento Samaria xquinimaj ri Jesús, roma ri ixok quire' xu'ij chique: Ri achi ri', ronojel ri enubanalo'n pa nuc'aslen xu'ij chuve, xcha'.
John 4:44 in Kaqchikel 44 Roma ja mismo ri Jesús biyon chi jun profeta man jun ruk'ij chiquivech ri aj-rutinamit.
Romans 2:7 in Kaqchikel 7 Ri man yetane' ta richin niqui'en ri utz, roma niquirayij chi nic'uje' quik'ij, y chi ri Dios utz xtu'on chique y chi niquil jun c'aslen ri manak camic ruc'uan, rija' xtuya' c'aslen ri richin jumul chique.
Romans 5:3 in Kaqchikel 3 Y man xe ta ri', ja jun tok nikak'asaj k'axomal pa kac'aslen, can c'o rakale'n chikavech, roma keteman chi ri k'axomal nu'on chike chi más nkucoch'on.
Romans 8:24 in Kaqchikel 24 Roma roj richin nikoyo'ej-apu ri xtisipes chike tok xojcol, pero tok c'o chic kiq'uin ri koyo'en, manak chic roma c'a nikoyo'ej na, roma ri natz'et chic apu, ¿achique nic'atzin chi c'a navoyo'ej na?
Romans 12:12 in Kaqchikel 12 Tiq'uenc'ot ivánima tivoyo'ej ri favor ri xtuya' ri Dios, ticoch'o' ri k'axomal ri nik'asaj, man quixtane' chi ni'en orar.
Romans 13:11 in Kaqchikel 11 Ronojel re' nin-ij, richin tikajaka' utz ri runak' tak kavech, roma keteman chi nuka yan ri k'ij tok xkucolotaj-e. C'o chic chi k'ij kayo'on kánima riq'uin ri Jesucristo, y romari' nkutiquer nika'ij chi vacami más nakaj chic c'o-vi ri k'ij chi nkucolotaj-e.
1 Corinthians 9:24 in Kaqchikel 24 Rix jabel iveteman chi ri ye'etz'an pa jun anin, conojel niquitij quik'ij, pero xaxe che ri nich'ocomaj niyo'ox-vi ri sipanic. Quiri' mismo rix titija' ik'ij chuc'uaxic ri c'aslen richin nich'ec ri utzulaj sipanic ri xtuya' ri Dios.
2 Corinthians 7:1 in Kaqchikel 1 Romari', rix ri can yixinjo', riq'uin ri quiri' rusujun can ri Dios chike, tikach'ajch'ojij-ki' chuvech ronojel ri netzelan ri ka-cuerpo y ri kánima. Tikaxi'ij-ki' chuvech ri Dios y tikatija' kak'ij chi k'ij-k'ij más ch'ajch'oj ri kánima chuvech.
Galatians 5:7 in Kaqchikel 7 Rix pa na'ey xa utz benak ri ic'aslen. Jac'a ri vacami, ¿achique c'a xyojo ic'u'x chi man nijo' ta chic ninimaj ri kitzij?
Ephesians 4:22 in Kaqchikel 22 Roma c'a ri', tiya' can juc'an rubanic ri ojer c'aslen ri xic'uaj na'ey, jun c'aslen ri nretzelaj ivánima benak riq'uin ri niya-ivi' pa ruk'a' ri ye'irayij ri xaxe nusetz ino'oj.
Philippians 2:16 in Kaqchikel 16 Can ta cof rixc'o chupan ri ch'abel richin c'aslen, richin quiri' chupan ri k'ij tok xtipe chic jun bey ri Jesucristo, yin c'o che'el ninya-ka juba' nuk'ij ivoma chi man xaxe ta quiri' xintij nuk'ij, xa c'o xc'atzin-vi chi xincosisaj-vi' chupan ri samaj chi'icojol.
Philippians 3:10 in Kaqchikel 10 Ninjo' ninvetemaj utz-utz ri c'o pa ránima ri Jesucristo y ri uchuk'a' ri xc'ason-pe richin chiquicojol ri anima'i'. Ninjo' chi ja jun yin riq'uin ri Jesucristo nintij pokon, y chi can ta ninjunumaj-vi' chupan ri rucamic rija'.
Colossians 3:5 in Kaqchikel 5 Roma c'a ri', rix ticamisaj ronojel ri man utz ta richin ri roch'ulef ri c'a c'o pan ic'aslen. Achel ri mac tok jun vinak nucusaj ri ru-cuerpo richin nic'uje' xa achok riq'uin na, o nuju-ri' pa sek'oj tak mac, o ni'e ránima chirij ri nurayij ri cuerpo ri nisatzo richin, o nic'at ránima chi nucanoj ri man utz ta, o ri ránima ni'e pa ruvi' méra. Roma ri ni'e avánima pa ruvi' méra, junan riq'uin naya' quik'ij tiox.
1 Timothy 6:9 in Kaqchikel 9 Jac'a ri niquirayij yebeyomer, jari' mismo nibochi'in-ka quichin pa mac, y xa niquirarij-ka-qui' chupan ruc'amal ri yequirayij ri xa ruyon k'axomal y man jun utz nuq'uen-pe chique. Nu'on chique chi manak chic che'el yecolotaj y yerunim chupan ri camic.
2 Timothy 2:4 in Kaqchikel 4 Nis-ta jun soldado neruju-ri' chupan jun chic samaj ri man richin ta pa cuartel, richin quiri' nitiquer nunimaj rutzij ri uc'uayon richin.
2 Timothy 4:7 in Kaqchikel 7 Nutijon nuk'ij richin nubanon-pe ri nurayij ri Dios, xenq'uisa' yan ri bey yo'on can pa nuvi' chi nink'asaj, y man yin elenak ta chupan ri utzulaj tzij ri nuniman.
Hebrews 6:15 in Kaqchikel 15 Y ri Abraham man xk'ax ta ruc'u'x xroyo'ej, romari' can xuc'ul na vi ri xsuj che.
Hebrews 10:35 in Kaqchikel 35 Roma c'a ri', man tiya' can juc'an chi cukul ic'u'x riq'uin ri Dios, roma c'o jun nimalaj rajil-ruq'uexel xtuq'uen-pe chive.
Hebrews 11:2 in Kaqchikel 2 Quiri' nin-ij chive roma riq'uin xcuke' quic'u'x ri ojer tak kati't-kamama', xbix chi utz xek'alajin chuvech ri Dios.
James 1:3 in Kaqchikel 3 Roma rix iveteman chi tok rix k'axnak chic chupan, y nik'alajin chi kitzij cukul ic'u'x riq'uin ri Dios, nu'on chive chi más yixcoch'on.
James 5:7 in Kaqchikel 7 Roma c'a ri', rix ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, ticoch'o' ri ni'an chive c'a ja tok xtipe chic ri Ajaf. Titz'eta' c'a ri ticonel, rija' nroyo'ej chi ri roch'ulef nuya-pe utzulaj tak ruvech ri tico'n, nroyo'ej chi nika ri na'ey y ri ruq'uisbel tak job pa ruvi' ri rutico'n.
1 Peter 2:1 in Kaqchikel 1 Roma c'a ri', rix tiya' can ronojel ri itzel c'o pan ivánima chiquij ch'aka' chic, ronojel satzoj tak no'oj, y ronojel ri nibano chive chi ca'i' rupalaj ri ni'en. Tiya' can chi itzel nitz'et jun ri utz c'o, y ronojel ruvech tzij ri nikasan quik'ij ch'aka' chic.
1 Peter 4:2 in Kaqchikel 2 richin quiri' ri ajani chic chi tiempo nic'ase-e choch'ulef, man ta chic uc'uan roma ri man utz ta ri nurayij ri cuerpo, xa ja ri nurayij ri Dios ri nu'on pa ruc'aslen.
1 Peter 5:12 in Kaqchikel 12 Riq'uin ruto'ic ri Silvano ri can cukul nuc'u'x riq'uin, nutz'iban-e ri ca'i-oxi' ch'abel re' chive, richin yixinpaxa'aj y nin-ij-e chive chi re nutz'iban-e chupan ri vuj re', jare' ri kitzij ru-favor ri Dios, roma c'a ri', ticovij-ivi' chupan.
2 Peter 1:6 in Kaqchikel 6 Y pa ruvi' rucusasic ri utzulaj no'oj, tik'ata-ivi' chuvech ri mac, y pa ruvi' ri nik'at-ivi' chuvech ri mac, tucoch'o' ivech chupan ri nik'asaj, y pa ruvi' ri nucoch' ivech, tic'uaj jun c'aslen ri nuya' ruk'ij ri Dios,
1 John 2:15 in Kaqchikel 15 Man ti'e ivánima pa ruvi' ri roch'ulef, nis-ta pa ruvi' ri achique c'o chuvech, roma si c'o jun ni'e ránima pa ruvi' ri roch'ulef, jari' retal chi man nrojo' ta ri Katata' Dios pa ránima.
Revelation 1:9 in Kaqchikel 9 Yin, yin Juan, ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, ri nuk'asan k'axomal achel ik'asan rix, ri junan rojc'o pa ru-gobierno ri Dios, y junan nikacoch' ri nikak'asaj roma xa jun kabanon riq'uin ri Jesús. Yin xic'uje' pa jun ch'uti roch'ulef rubinan Patmos ri c'o pa mar. Chiri' xiyo'ox-vi roma ruch'abel ri Dios y roma nink'alajrisaj ri Jesucristo.
Revelation 3:10 in Kaqchikel 10 Jac'a rix, roma iniman ri nutzij ri c'utuyun chivech chi nic'atzin nucoch' ivech chupan ronojel, yin xquixinchajij tok xtipe ri nimalaj k'axomal pa ruvi' ronojel ri roch'ulef, ri xtic'atzin richin netemex achique ri c'o pa tak cánima ri vinak choch'ulef.
Revelation 13:10 in Kaqchikel 10 Si c'o jun xtiyo'ox pa cárcel, can pa cárcel c'a xtic'uje-vi. Ri nicamises chi espada, can chi espada (nicom, niquen) vi. Vave' nikatz'et-vi chi ri erutinamit ri Dios nic'atzin chi niquicoch' ri c'ayef ri nipe chiquij, y nic'atzin chi niquiya' más cánima riq'uin ri Ajaf.
Revelation 22:16 in Kaqchikel 16 Yin Jesús nutakon ri nu-ángel richin neruk'alajrisaj ronojel re' chivech rix ri jalajoj tak lugar nimolola-vi-ivi' pa nubi' yin. Ja yin ri riy-rumam y ri rujotay can ri rey David. Y ja yin ri ch'umil ri jani na niyic'an cumaj nisakar. Quiri' ri nu'ij ri Jesús.