Galatians 6:7 in Kaqchikel 7 Man tisatz ino'oj. Ri Dios man jun nitiquer nevan ruvech, xa achique na chi ticoj ri nutic jun pa ruc'aslen, jari' mismo ri xterutz'eta' pa ruc'aslen.
Other Translations King James Version (KJV) Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
American Standard Version (ASV) Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.
Bible in Basic English (BBE) Be not tricked; God is not made sport of: for whatever seed a man puts in, that will he get back as grain.
Darby English Bible (DBY) Be not deceived: God is not mocked; for whatever a man shall sow, that also shall he reap.
World English Bible (WEB) Don't be deceived. God is not mocked, for whatever a man sows, that will he also reap.
Young's Literal Translation (YLT) Be not led astray; God is not mocked; for what a man may sow -- that also he shall reap,
Cross Reference Luke 16:25 in Kaqchikel 25 Pero ri Abraham xu'ij che: Valc'ua'l, tuka chi'ac'u'x chi rat xatz'uye' yan pe pa ruvi' beyomal chuvech ri roch'ulef, jac'a re Lázaro, juye' ruvech xu'on-pe. Pero rija' vacami, jabel ruc'aslen xurila' vave', jac'a rat xa pa k'axomal ratc'o-vi.
Luke 21:8 in Kaqchikel 8 Jac'a ri Jesús xu'ij chique: Rix tibana' cuenta ivi' richin quiri' man jun tisatzo ino'oj. Roma c'o q'uiy xquepe ri xtiquik'ebaj-qui' chirij ri nubi' yin, y xtiqui'ij: Ja yin ri Jun ri yin takon-pe chucolic rutinamit ri Dios. Ja tiempo re' xuka, xquecha'. Pero rix man que'itzekle'ej.
Romans 2:6 in Kaqchikel 6 Roma ri Dios ja achel ri achique yekabanala' chikajununal, quiri' ri rajil-ruq'uexel xtuya' chike.
1 Corinthians 3:18 in Kaqchikel 18 Man jun tusetz-ka runo'oj ruyon. Roma si c'o jun chi'icojol ri nuna-ka-ri' chi can c'o nima'k tak no'oj richin ri roch'ulef riq'uin, tubana' achel xa man jun reteman, richin quiri' nril ri kitzij utzulaj no'oj ri petenak riq'uin ri Dios.
1 Corinthians 6:9 in Kaqchikel 9 Rix iveteman chi ri man choj ta quic'aslen chuvech ri Dios, manak qui-lugar chiquicojol ri ye'an gobernar roma rija'. Man c'a quixsatz riq'uin ri ninojij. Roma ri niquicusaj ri qui-cuerpo richin yec'uje' xa achok riq'uin na, y ri yeyo'on quik'ij tiox, y ri niquic'amala-ka-qui' quiq'uin ri mana-ta achok riq'uin ec'ulan-vi, y ri achi'a' ri niquiya' lugar chi nic'uje' chic jun achi quiq'uin, y ri achi'a' ri niquicanoj jun chic achi richin niqui'en mac riq'uin,
1 Corinthians 15:33 in Kaqchikel 33 Pero rix man tiya' lugar chi c'o jun nisatzo ivichin, roma tzij achel ri ni'ix chi ri anima'i' man yec'astaj ta chic, xa niquijal ri utzulaj tak ino'oj.
2 Corinthians 9:6 in Kaqchikel 6 Pero tivelesaj ejemplo chirij ri ticonel. Ri man q'uiy ta tico'n nu'on, man q'uiy ta nrelesaj chuvech, jac'a ri q'uiy nutic, q'uiy nrelesaj.
Galatians 6:3 in Kaqchikel 3 Quiri' nin-ij chive, roma si c'o jun nuna-ka-ri' chi can c'o rakale'n, y xa man quiri' ta, xa ruyon nusetz-ka runo'oj.
Ephesians 5:6 in Kaqchikel 6 Rix tibana' cuenta ivi', man jun tisatzo ino'oj riq'uin bochinic tak tzij ri niqui'ij chi man jun nu'on masque ni'en jun mac achel ri xin-ij yan ka chive, roma ja ronojel ri mac ri' nibano chi nika royoval ri Dios pa quivi' ri man yeniman ta rutzij.
2 Thessalonians 2:3 in Kaqchikel 3 Man jun tisatzo ino'oj riq'uin ri jalajoj yebilo'x, roma na'ey chi nuka ri k'ij ri', xa eq'uiy xtiquiya' can quij chuvech ri Dios; y xtuc'ut c'a pe ri' jun achi ri man jun ley pa ruvech, ri can richin vi chi manak che'el nicolotaj.
James 1:22 in Kaqchikel 22 Pero tibana' ri nu'ij, man xaxe tivac'axaj, roma si man ni'en ta ri nu'ij, xa iyon nisetz-ka ino'oj.
James 1:26 in Kaqchikel 26 Si c'o jun chi'icojol nuna-ri' chi kitzij runiman ri Dios pero man nuk'il ta ri' riq'uin ri achique yerubila', xa nusetz-ka ri ránima ruyon. Rija' man jun nic'atzin-vi nu'ij chi runiman.
1 John 1:8 in Kaqchikel 8 Si nika'ij chi manak kamac, kayon nikasetz-ka kano'oj, chiri' nik'alajin-vi chi man roj uc'uan ta roma ri kitzij.
1 John 3:7 in Kaqchikel 7 Rix ri rix achel ch'utik valc'ua'l, man jun tisatzo ino'oj. Ri nibano ri choj pa ruc'aslen, can choj vi, achel ri Jesucristo choj.
Jude 1:18 in Kaqchikel 18 Rije' qui'in can chi chupan ri ruq'uisbel tak tiempo xquec'uje' vinak ri xa xtiquitze'ej ri nu'ij ruch'abel ri Dios, y xaxe ri man utz ta ri niquirayij ri xtuc'uan quichin.