Galatians 5:10 in Kaqchikel 10 Pero yin cukul nuc'u'x riq'uin ri Ajaf chi rix xtinimaj ri yitajin chubixic chive, jac'a ri nutij ruk'ij chi nusetz ino'oj, xa pa ruvi' rija' xtika-vi ri castigo riq'uin ri najin riq'uin, y xa achique na chi vinak.
Other Translations King James Version (KJV) I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
American Standard Version (ASV) I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
Bible in Basic English (BBE) I am certain about you in the Lord, that you will be of no other mind; but he who is troubling you will have his punishment, whoever he is.
Darby English Bible (DBY) *I* have confidence as to you in [the] Lord, that ye will have no other mind; and he that is troubling you shall bear the guilt [of it], whosoever he may be.
World English Bible (WEB) I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.
Young's Literal Translation (YLT) I have confidence in regard to you in the Lord, that ye will be none otherwise minded; and he who is troubling you shall bear the judgment, whoever he may be.
Cross Reference Acts 15:1 in Kaqchikel 1 Chupan tak ri k'ij ri', ec'o jujun epetenak pa departamento Judea ri quire' quitijoxic niqui'en ri quiniman ri Jesucristo chiri' pan Antioquía: Si man ni'en ta circuncidar ivi' achel ruc'utun can ri Moisés chi ni'an, manak che'el yixcolotaj, yecha'.
Acts 15:24 in Kaqchikel 24 Roj keteman chic chi ec'o jujun ri xe'el-e vave' chikacojol y xebe chila' iviq'uin ri man ekatakon ta e roj. Rije' qui'in chive chi rix nic'atzin ni'an ri circuncisión chive, y chi ni'en ronojel ri nu'ij chupan ri ley ri xyo'ox che ri Moisés; y ri niqui'ij, rusatzon ic'u'x y xa man nivil ta achique ni'en.
1 Corinthians 5:5 in Kaqchikel 5 jac'ari' tivelesaj-e ri achi ri' chi'icojol, achel can ta nijach-e pa ruk'a' ri Satanás richin nuk'asaj k'axomal, richin quiri' ri ru-cuerpo tuna' ri k'axomal roma ri najin riq'uin, y can ta xticolotaj ri ránima chupan ri nimalaj k'ij tok ri Ajaf xtu'on ri ru'in can.
2 Corinthians 1:15 in Kaqchikel 15 Y roma cukul nuc'u'x chi rix xquixquicot koma roj, romari' can xinjo' chi xik'ax na'ey iviq'uin; richin quiri' tok xquitzolij-pe, yik'ax chic jun bey iviq'uin, richin quiri' xquixquicot chic rix jun bey.
2 Corinthians 2:3 in Kaqchikel 3 Jare' mismo ri xintz'ibaj-e na'ey chive, richin quiri' tok xquixentz'eta', man ta xquiniya' chi bis rix ri achok ivoma can ta yiquicot. Roma yin cukul nuc'u'x iviq'uin chi ri nu'on chuve chi yiquicot, jari' mismo nu'on chive rix chi yixquicot.
2 Corinthians 2:6 in Kaqchikel 6 Pero riq'uin chi rix q'uiy ri xixch'aben yan richin ri xyo'on bis chi'icojol, más utz man chic achique más ti'ij che.
2 Corinthians 5:16 in Kaqchikel 16 Roma c'a ri', roj vacami, y ri chikavech-apu, mana-ta chic ri achique nitzu'un jun vinak ri nikaya' pa cuenta. Si pa na'ey quiri' xka'an riq'uin ri Jesucristo, vacami, man quiri' ta chic nika'an.
2 Corinthians 7:16 in Kaqchikel 16 Yin can yiquicot ivoma, roma chupan ronojel cukul nuc'u'x chi rix ja ri utz yixtajin riq'uin.
2 Corinthians 8:22 in Kaqchikel 22 Quiq'uin ri ca'i' yebe chila' iviq'uin, nikatak-e jun chic kach'alal ri man xe ta jun bey katz'eton chi can nutij ruk'ij pa jalajoj rusamaj ri Dios. Rija' vacami can nurayij ránima yixerutz'eta', roma reteman chi can utz ino'oj xti'en riq'uin.
2 Corinthians 10:2 in Kaqchikel 2 tok xquixentz'eta' chic jun bey, man ta chic xtic'atzin chi yixinch'olij riq'uin covilaj tak ch'abel achel nu'in che ri vánima chi xquencusaj chiquij jujun chi'icojol ri yenojin chi xa quino'oj vinak roj uc'uayon.
2 Corinthians 10:6 in Kaqchikel 6 Roj kabanon chic che ri kánima chi can nikaya' na vi castigo pa quivi' ri man yeniman ta tzij, pero c'a ja tok rix tz'akat chic yixniman tzij chiri'.
2 Corinthians 13:10 in Kaqchikel 10 Xa romari' tok nintz'ibaj-e ri vuj re' chive na'ey, utz ri man yinc'o ta apu iviq'uin, richin quiri' man nic'atzin ta chi cof yich'o pan ivi' tok yinc'o chi'icojol. Roma ri autoridad ri ruyo'on ri Ajaf chuve, can richin chi yixinto' chi niq'uiy ri ic'aslen chirakan ri Dios, y man richin ta chi yixinq'uis.
Galatians 1:7 in Kaqchikel 7 Man nin-ij ta chi c'o chic jun ruchojmil richin yixcolotaj. Man quiri' ta. Xa roma ec'o jujun nicajo' niquisetz ino'oj, y nicajo' niquijal ruchojmil ri utzulaj ch'abel richin ri Jesucristo ri nu'ij achique ruchojmil yixcolotaj.
Galatians 2:4 in Kaqchikel 4 Y ri' masque chikacojol ec'o-apu che'elek'el ri man kitzij ta quiniman ri Jesucristo richin nkojquinachaj roj ri xojel yan libre, roma xa jun kabanon riq'uin ri Cristo Jesús, k'alaj ri' si c'a nikanimaj na ri nu'ij chupan ri ley ri xyo'ox che ri Moisés, roma nicajo' nkojquiya' chic jun bey chuxe' ri ley ri'.
Galatians 2:6 in Kaqchikel 6 Pero tok yin xich'o quiq'uin ri yek'alajin chi e'uc'uay bey chiquivech ri quiniman, manak achique ta más rutz'akat ri k'alajrisan chinuvech ri xquic'ut-pe chinuvech, masque c'o ye'in chi rije' can c'o quik'ij. Chuve yin man jun nu'on si c'o quik'ij o xa manak, roma ri Dios xa junan nkurutz'et konojel.
Galatians 3:1 in Kaqchikel 1 Rix aj pa roch'ulef Galacia, ¡xa rix nacanak! ¿Achique xsatzo ino'oj richin man nijo' ta chic ninimaj ri kitzij? Roma ri rutzijosic ri rucamic ri Jesucristo chuvech cruz ri x-an chivech, xu'on chi can achel riq'uin ivech xitz'et-vi ri rucamic.
Galatians 4:11 in Kaqchikel 11 Yin man nicuker ta ka ri vánima ivoma, roma riq'uin juba' ri samaj ri xin-en chi'icojol xa man jun xc'atzin-vi.
Galatians 4:17 in Kaqchikel 17 Rix ec'o jujun chi'icojol niquitij quik'ij niqui'en favor chive, pero man richin ta c'o utz nuq'uen-pe chive, xa roma nicajo' niquijach kavech iviq'uin, richin chi chiquij rije' ni'e-vi ri ivánima.
Galatians 4:20 in Kaqchikel 20 Yin ninrayij chi can ta vacami-vacami yinc'o-apu iviq'uin; richin quiri' can ta riq'uin ixiquin nivac'axaj ri yitajin chubixic chive, y man ta xe nintz'ibaj-e chive, roma yin man ninvil ta achique nin-en iviq'uin.
Galatians 5:12 in Kaqchikel 12 Pero yin ninrayij chi ri yixquinak roma nicajo' chi rix nik'at-ka ri i-cuerpo roma ri circuncisión, rije' can ta ronojel niquik'at-e chique.
Galatians 6:12 in Kaqchikel 12 Conojel ri nicajo' niquic'ut-qui' chi ja ri nu'ij chupan ri ley ri xyo'ox che ri Moisés ri niqui'en, ja rije' ri ye'in chi nic'atzin ni'an ri circuncisión chive, y quiri' niqui'en xaxe roma niquixi'ij-qui' chi ni'an pokon chique xa ta niquitzijoj chi xaxe roma rucamic ri Jesucristo chuvech cruz tok nkucolotaj.
Galatians 6:17 in Kaqchikel 17 Vacami c'a, y ri chikavech apu, man jun chic más quiyo'on pa c'ayef. Roma yin hasta chirij ri nu-cuerpo c'o retal ri k'axomal ri nuk'asan roma yin rusamajinel ri Ajaf Jesús.
Philippians 3:15 in Kaqchikel 15 Roma c'a ri', konojel ri cof rojc'o chirakan ri Dios, tikanojij ri achel xin-ij chive. Y si ec'o jujun chive rix ri jun chic vi niquinojij, ja jun re' xtuk'alajrisaj ruchojmil ri Dios chivech.
2 Thessalonians 3:4 in Kaqchikel 4 Y roj cukul kac'u'x chi rix, riq'uin chi xa jun ibanon riq'uin ri Ajaf, yixtajin riq'uin ri xka'ij can chive, y man xtiya' ta can rubanic.
1 Timothy 1:20 in Kaqchikel 20 Quiri' xqui'en ri Himeneo y ri Alejandro, y romari' xenjach pa ruk'a' ri Satanás, richin tiquetemaj chi man quech'o itzel chirij ri Dios.
Philemon 1:21 in Kaqchikel 21 Y ri nintz'ibaj-e ri vuj re' chave, cukul nuc'u'x aviq'uin chi rat jun nimey tzij, roma veteman chi man xe ta ri favor ri ninc'utuj chave ri xta'an, xa can xta'an más.
1 John 2:18 in Kaqchikel 18 Rix ri rix achel ch'utik valc'ua'l, jare' ri ruq'uisbel tiempo xukila', y rix ivac'axan chi xtipe jun ri xticataj chirij ri Jun ri takon-pe chucolic rutinamit ri Dios. Y vacami eq'uiy ri quiri' ecatajnak-pe, y romari' keteman chi rojc'o chic chupan ri ruq'uisbel tiempo.