Galatians 3:2 in Kaqchikel 2 Yin xaxe ninjo' ninc'utuj chive: ¿Xic'ul ri Lok'olaj Espíritu pan ivánima roma xi'en ri nu'ij chupan ri ley ri xyo'ox che ri Moisés, o roma xiya' ivánima riq'uin ri Jesucristo ri xivac'axaj rutzijol?
Other Translations King James Version (KJV) This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
American Standard Version (ASV) This only would I learn from you. Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
Bible in Basic English (BBE) Give me an answer to this one question, Did the Spirit come to you through the works of the law, or by the hearing of faith?
Darby English Bible (DBY) This only I wish to learn of you, Have ye received the Spirit on the principle of works of law, or of [the] report of faith?
World English Bible (WEB) I just want to learn this from you. Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith?
Young's Literal Translation (YLT) this only do I wish to learn from you -- by works of law the Spirit did ye receive, or by the hearing of faith?
Cross Reference Acts 2:38 in Kaqchikel 38 Jari' tok ri Pedro xu'ij chique: Tijala' ino'oj, tiya' can ri mac, y pa rubi' ri Ajaf Jesucristo tibana' bautizar ivi', richin ni'an perdonar ri imac. Y ri Dios xtuya-xtusipaj ri Lok'olaj Espíritu chive.
Acts 8:15 in Kaqchikel 15 Tok xe'eka ri etakon-ka, xqui'en orar pa quivi' ri xeniman chiri' pa Samaria, richin chi niquic'ul ri Lok'olaj Espíritu pa cánima.
Acts 10:44 in Kaqchikel 44 C'a quiri' na nich'o ri Pedro chiquivech ri quimolon-qui' pa racho ri Cornelio, jari' tok xka-pe ri Lok'olaj Espíritu pa quivi' conojel ri ye'ac'axan richin.
Acts 11:15 in Kaqchikel 15 Y c'a ja oc ca'i-oxi' ch'abel nu'in-apu chique ri ec'o chiri' pa jay riq'uin ri Cornelio, jari' tok xka-pe ri Lok'olaj Espíritu pa quivi', achel xka-pe pa kavi' roj na'ey.
Acts 15:8 in Kaqchikel 8 Jac'a ri Dios ri reteman achique rubanon cánima conojel vinak, rija' xuc'ut chiquivech ri man israelitas ta chi nuc'ul quivech riq'uin ri xuya-pe ri Lok'olaj Espíritu pa quivi', achel xuya-pe pa kavi' roj israelitas.
Acts 19:2 in Kaqchikel 2 y quire' xuc'utuj chique: Tok rix xinimaj, ¿xic'ul ri Lok'olaj Espíritu pan ivánima? Jac'a rije' xqui'ij: Nis-ta kac'axan chi c'o Lok'olaj Espíritu, xecha'.
Romans 1:17 in Kaqchikel 17 Ja utzulaj ch'abel ri' nik'alajrisan achique nu'on ri Dios richin man jun kamac nikakalej chuvech. Nu'ij chi ri nuya' ránima riq'uin ri Jesucristo, manak chic mac nrakalej. Re' ruyuken-ri' riq'uin ri tz'iban can, ri nu'ij: Ri man jun mac rakalen chuvech ri Dios, nril ri c'aslen ri richin jumul, roma cukul ruc'u'x chi ri nusuj ri Dios, can xtiyo'ox-vi che.
Romans 10:16 in Kaqchikel 16 Pero man conojel ta niquinimaj ri nu'ij ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak. Roma ri rutz'iban can ri Isaías nu'ij: Ajaf, man eq'uiy ta xeniman ri ach'abel ri xkatzijoj chique ri atinamit. Quiri' ri rutz'iban can.
1 Corinthians 12:7 in Kaqchikel 7 Pero chikajununal, ri ruchuk'a' ri Lok'olaj Espíritu ri nik'alajin chupan ri nibanataj chi kak'a', can richin c'o utz nuq'uen-pe chike konojel.
Galatians 3:5 in Kaqchikel 5 Roma ri Dios ri ruyo'on ri Lok'olaj Espíritu chive y nubanala' milagros chi'icojol, ¿la quiri' cami nu'on roma xinimaj ri nu'ij chupan ri ley ri xyo'ox che ri Moisés, o roma xiya' ivánima riq'uin ri Jesucristo ri xivac'axaj rutzijol?
Galatians 3:14 in Kaqchikel 14 Xojrulok' ri Cristo Jesús, richin quiri' ri favor ri xsuj che ri kamama' Abraham, ja jun ri man israelitas ta xqueril, richin quiri' konojel ri nkuniman ri Jesucristo, xtic'uje' ri Lok'olaj Espíritu kiq'uin; achel ri rusujun can ri Dios.
Ephesians 1:13 in Kaqchikel 13 Rix ri xa jun ibanon riq'uin ri Jesucristo, tok ivac'axan chic rutzijol ri kitzij, ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yixcolotaj, y tok iniman chic, ja jun chive rix ri Dios xuya-pe ri Lok'olaj Espíritu pan ivánima, retal chi rix richin chic, achel ri rusujun can.
Hebrews 2:4 in Kaqchikel 4 Y ri Dios xuc'ut chi can kitzij vi ri xquitzijoj. Roma xuc'ut nimalaj retal ri ruchuk'a', xu'on chi xebanataj ri man jun bey etz'eton, xu'on jalajoj tak milagros, y xu'on chi roma ri Lok'olaj Espíritu, xjachalo'x uchuk'a' chique ri quiniman rija' richin xequibanala' jalajoj ruvech samaj, achel xrojo' rija'.
Hebrews 6:4 in Kaqchikel 4 Roma ri xyiq'uex yan quic'aslen, y xquic'ul yan pa cánima ri favor richin chicaj, y x-an yan chique chi nic'uje' ri Lok'olaj Espíritu pa cánima,
1 Peter 1:12 in Kaqchikel 12 Pero chique ri profetas xk'alajrises chi man pa qui-tiempo ta rije' xtiyo'ox-vi ri favor ri bin chique chi tiquitzijoj, xa chike konojel ri kaniman ri Jesucristo xtiyo'ox-vi ri favor ri ja jun chive rix nitzijos-vi vacami coma ri yetzijon ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yixcolotaj. Y ri yetzijon richin, yeto'ox roma ri Lok'olaj Espíritu ri takon-pe chicaj. Ja jun ri ángeles nicajo' chi can ta k'alaj-k'alaj chiquivech achique rubanic ri favor ri'.