Ephesians 3:8 in Kaqchikel 8 Masque ja yin ri más manak oc nuk'ij chique ri erichin ri lok'olaj rutinamit ri Dios, pero chuve yin xyo'ox-vi ri favor chi nintzijoj chique ri man israelitas ta ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj. Ri ch'abel ri' can achel jun nimalaj beyomal ri man jun nitiquer ninojin rij ri ajani rakale'n, ri nikil riq'uin ri Jesucristo.
Other Translations King James Version (KJV) Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;
American Standard Version (ASV) Unto me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to preach unto the Gentiles the unsearchable riches of Christ;
Bible in Basic English (BBE) To me, who am less than the least of all the saints, was this grace given, so that I might make clear to the Gentiles the good news of the unending wealth of Christ:
Darby English Bible (DBY) To me, less than the least of all saints, has this grace been given, to announce among the nations the glad tidings of the unsearchable riches of the Christ,
World English Bible (WEB) To me, the very least of all saints, was this grace given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ,
Young's Literal Translation (YLT) to me -- the less than the least of all the saints -- was given this grace, among the nations to proclaim good news -- the untraceable riches of the Christ,
Cross Reference John 1:16 in Kaqchikel 16 Quiri' nik'alajin, roma riq'uin rija' kac'ulun-vi ronojel ruvech favores, y man xe ta jun bey ruyo'on-pe pa kavi', xa can quitzeklelo'n-pe-qui' yeruya-pe pa kavi'.
Acts 5:41 in Kaqchikel 41 Xe'el c'a e ri apóstoles chiquivech ri achi'a' junan niqui'en gobernar, y niquicot cánima roma ri Dios erucha'on richin niquik'asaj k'axomal roma rubi' ri Jesús.
Acts 9:15 in Kaqchikel 15 Pero ri Ajaf Jesucristo xu'ij che: Ta'acanoj, roma ri Saulo nucha'on chic richin nutzijoj ri nubi' yin chiquivech ri man israelitas ta, chiquivech reyes y chiquivech ri israelitas.
Romans 2:4 in Kaqchikel 4 Rat achel xa manak rakale'n na'an che ri nimalaj rubeyomal ri Dios, chi utz runo'oj aviq'uin, chi rat rucoch'on y chi q'uiy tiempo man k'axnak ta ruc'u'x riq'uin ri man utz ta ri yatajin. Achel xa man ta aveteman chi ri utzulaj runo'oj aviq'uin, xa richin nrojo' chi rat najal ano'oj y naya' can ri mac.
Romans 11:33 in Kaqchikel 33 ¡Can jun nimalaj beyomal ri ajani runo'oj y ri ajani reteman ri Dios! Nis-ta jun nitiquer nretaj ri ajani no'oj c'o riq'uin, Ri yerubanala' rija' nis-ta jun aj-roch'ulef (xtik'ax, xtino') chuvech.
Romans 12:10 in Kaqchikel 10 Tijo-ivi' chivech achel can ta ichak'-inimal ivi', y tik'alajin iviq'uin chi'ijununal chi can kitzij nitij ik'ij chi más ye'iya' pa cuenta ri ch'aka' que chivech rix.
Romans 15:15 in Kaqchikel 15 Pero c'o ri xc'atzin chi xentz'ibaj-e chive chupan ri vuj re', y man xinjec' ta vi' chutz'ibasic, roma ri Dios ruyo'on ru-favor chuve
1 Corinthians 1:30 in Kaqchikel 30 Pero ja ri Dios banayon chi xa jun ibanon riq'uin ri Cristo Jesús, ri achok riq'uin kilon-vi ri kitzij no'oj ri petenak riq'uin ri Dios chikato'ic. Re' nu'ij tzij chi man jun chic kamac kakalen, chi banon chic ch'ajch'oj che ri kac'aslen, y chi roj lok'on chic richin xojeleses pa ruk'a' ri ximiyon kichin.
1 Corinthians 2:9 in Kaqchikel 9 Achel nu'ij chupan ruch'abel ri Dios ri tz'iban can: Man jun tz'eteyon ni man jun ac'axayon, Y nis-ta jun nojiyon ta juba' pa ruvi' ri achique runuc'un ri Dios Richin nuya' chique ri nicajo' rija'. Quiri' nu'ij ri tz'iban can.
1 Corinthians 15:9 in Kaqchikel 9 Quiri' nin-ij chive roma ja yin ri más manak oc nuk'ij chiquicojol ri apóstoles, y man jun utz pa nuc'aslen richin quiri' can ta nuc'ul chi ni'ix apóstol chuve, roma xa xin-en pokon chique ri erutinamit chic ri Dios.
Galatians 1:16 in Kaqchikel 16 jari' xuk'alajrisaj ri Ruc'ajol pa vánima, roma can runojin-vi chi yin nenya' rutzijol ri Jesucristo chique ri man israelitas ta. Man xinc'ulubej ta chic jun vinak,
Galatians 2:8 in Kaqchikel 8 Roma achel xu'on ri Dios chi xuto' ri Pedro richin xu'on ri samaj ri can richin vi jun apóstol chiquicojol ri kavinak israelitas ri banon ri circuncisión chique, quiri' mismo xu'on ri Dios viq'uin yin, xiruto' richin xin-en ri samaj chiquicojol ri man israelitas ta.
Ephesians 1:7 in Kaqchikel 7 Ri Dios xojrulok' chic riq'uin ri ruquiq'uel ri Jesucristo ri xtix tok xcamises, richin xojrelesaj pa ruk'a' ri ximiyon kichin; nu'ij tzij chi xe'an perdonar ri kamac, y ri' jun retal ri jalajoj rakale'n ri ru-favor ri Dios
Ephesians 2:7 in Kaqchikel 7 Quiri' xu'on chike richin nuk'alajrisaj chupan ri ajani tiempo epetenak chikavech apu, chi jani na rakale'n ri jalajoj ru-favor ri nuya-pe pa kavi' roma can utz runo'oj nu'on kiq'uin roj ri xa jun kabanon riq'uin ri Cristo Jesús.
Ephesians 3:2 in Kaqchikel 2 Yin ninnojij chi rix ivac'axan ri achique chi rujachic ru-favor ri Dios ruyo'on can pa nuk'a' richin ninsamajij chi'icojol rix.
Ephesians 3:16 in Kaqchikel 16 Nin-en orar chi riq'uin ri jalajoj rakale'n ri ruk'ij, xtu'on chi xtic'uje' ruchuk'a' rija' pan ivánima roma ri Lok'olaj ru-Espíritu;
Ephesians 3:19 in Kaqchikel 19 y k'ij-k'ij más xtivetemaj ajani nojo'on pa ránima ri Jesucristo riq'uin (ajovabel, amor) ri man jun bey xtetemex ruchojmil ronojel, richin ninoj pan ivánima rix ronojel ri nojnak pa ránima ri Dios.
Philippians 2:3 in Kaqchikel 3 Tok c'o jun achique ni'en, man ti'en xaxe roma nijo' chi nich'acon itzij, o xaxe richin nina-ivi' chi can c'o ik'ij. Más utz tikasaj-ivi', tibana' che ri ivánima chi ja ri ch'aka' más c'o quik'ij chivech.
Philippians 4:19 in Kaqchikel 19 Y ri nu-Dios ri jani na ruk'ij ri nimalaj rubeyomal xtuya' ronojel ri ajani nic'atzin chive rix ri xa jun ibanon riq'uin ri Cristo Jesús.
Colossians 1:27 in Kaqchikel 27 ri achok chiquivech xrojo' Dios chi xuk'alajrisaj ruchojmil ri ch'abel ri man can ta ojer ri k'alajrisan ri nu'ij chi rix ri man rix israelitas ta, can jun beyomal ri nimalaj ru-favor ri Dios ri xtic'ul riq'uin ri nic'uje' ri Jesucristo pan ivánima, y romari' ronojel ivánima xtivoyo'ej chi yixec'uje' riq'uin chupan ri nimalaj ruk'ij.
Colossians 2:1 in Kaqchikel 1 Quiri' nin-ij chive, roma ninjo' chi rix nivetemaj chi yin jani na nintij nuk'ij richin chi utz rixc'o, quiri' mismo nin-en pa quivi' ri ec'o pa tinamit Laodicea, y conojel ri man jun bey quitz'eton nuvech.
1 Timothy 1:13 in Kaqchikel 13 Masque pa na'ey, yin itzel xich'o chirij, xencanoj ri quiniman rija' richin xin-en pokon chique, yin jun yok'onel richin, pero riq'uin rupokonaxic nuvech xic'ul-vi, roma yin man veteman ta ri achique yitajin ri tiempo ri', ni man jani tinnimaj ri Jesucristo.
1 Timothy 1:15 in Kaqchikel 15 Y ri ch'abel ri nin-ij chave vacami, can utz vi chi nicuke' ac'u'x riq'uin, y chi ninimex coma conojel: chi ri Jesucristo xpe vave' choch'ulef richin xerucol ri aj-mac, ri achok chiquicojol ja yin ri más yin aj-mac.
1 Timothy 2:7 in Kaqchikel 7 Richin ri' tok xiyo'ox chi apóstol, chi tzijoy richin ruch'abel ri Dios, y chi tijonel quichin ri man israelitas ta, richin tiquiya' cánima riq'uin ri Jesucristo y tiquinimaj ri kitzij. Yin ri xa jun nubanon riq'uin ri Jesucristo nin-ij ri kitzij, y man nintz'uc ta tzij.
2 Timothy 1:11 in Kaqchikel 11 Y ri Dios xirucha' richin xinoc uc'uay rutzijol ri ch'abel ri', y richin xinoc apóstol y tijonel quichin ri man israelitas ta.
1 Peter 5:5 in Kaqchikel 5 Y rix ri más c'a rix ac'ola' na, tinimaj quitzij ri e'uc'uayon rutinamit ri Dios, chi'ivonojel tikasaj-ivi' richin ninimaj itzij chivech. Roma ruch'abel ri Dios ri tz'iban can nu'ij: Ri Dios nuk'at chiquivech ri niquina-qui' chi c'o quik'ij. Jac'a ri niquina' chi manak oc quik'ij, yeruto' riq'uin ri ru-favor.
Revelation 3:18 in Kaqchikel 18 Roma c'a ri', nin-ij chive, chi viq'uin yin tilok'o-vi ri oro ri banon chic ch'ajch'oj che pa k'ak', richin quiri' yixoc kitzij beyoma'. Viq'uin yin tilok'o-vi sakilaj tak tziek richin nicusaj, man xa titz'etetaj ri iq'uix chi rix ch'anel. Viq'uin yin tilok'o-vi ak'on richin niya' pa tak runak'-ivech, richin yixtzu'un utz.