Acts 11:30 in Kaqchikel 30 Y can quiri' vi xqui'en; ronojel ri xmolotaj-e, xquitak-e chiquij ri Bernabé y ri Saulo richin nequiya' pa quik'a' ri uc'uay quichin ri quiniman ri Jesucristo pa Judea.
Other Translations King James Version (KJV) Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
American Standard Version (ASV) which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
Bible in Basic English (BBE) Which they did, sending it to the rulers of the church by the hand of Barnabas and Saul.
Darby English Bible (DBY) which also they did, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
World English Bible (WEB) which they also did, sending it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
Young's Literal Translation (YLT) which also they did, having sent unto the elders by the hand of Barnabas and Saul.
Cross Reference Acts 12:25 in Kaqchikel 25 Jac'a ri Bernabé y ri Saulo tok quijachon chic can ri ofrenda ri takon-pe chiquij coma ri quiniman ri Jesucristo pan Antioquía, xquiya' can ri Jerusalem, y xetzolij chic ka jun bey pan Antioquía. Y xpe yan chic chiquij ri Juan ri ni'ix Marcos che.
Acts 14:23 in Kaqchikel 23 Ronojel tak lugar ri c'o niquimol-qui' pa rubi' ri Ajaf ri xek'ax-vi, xequicanoj can ri yepa'e' can chuvech ri samaj. Tok quibanon chic oración y coch'on vayijal, xecoxkonej can pa ruk'a' ri Ajaf ri achok riq'uin cukul-vi quic'u'x.
Acts 15:2 in Kaqchikel 2 Jac'a ri Pablo y ri Bernabé man juba' ta oc xquich'olila-qui' quiq'uin. Roma c'a ri', ri quiniman chic ri Jesucristo chiri' pan Antioquía xequicha' ri Pablo, ri Bernabé y ch'aka' chic, richin junan nequichojmirisaj re' quiq'uin ri apóstoles y ri uc'uay quichin ri quiniman ri Jesucristo pa tinamit Jerusalem.
Acts 15:4 in Kaqchikel 4 Tok (xe'apon, xe'ebos) pa Jerusalem, jabel xec'ul coma ri apóstoles, coma ri quiniman ri Jesucristo, y coma ri uc'uay quichin ri quiniman. Jac'ari' tok ri Pablo y ri Bernabé xquitzijoj chique ri ajani ruto'ic ri Dios quic'ulun chupan ri samaj.
Acts 15:6 in Kaqchikel 6 Romari' ri apóstoles y ri uc'uay quichin ri quiniman ri Jesucristo xquimol-qui' richin yech'o pa ruvi' re'.
Acts 15:23 in Kaqchikel 23 X-an c'a e jun vuj chiquik'a' quichin ri quiniman ri Jesucristo chiquicojol ri man israelitas ta ri quire' nu'ij: Roj ri roj apóstoles, junan quiq'uin ri uc'uay quichin ri quiniman ri Jesucristo vave' pa Jerusalem, y chiconojel ri quiniman chic, nikatak-e i-saludo rix ri iniman ri Jesucristo ri man rix israelitas ta, ri rixc'o pa roch'ulef Siria, pa roch'ulef Cilicia, y pa tinamit Antioquía.
Acts 16:4 in Kaqchikel 4 Jac'a tok ri Pablo y ri ebenak riq'uin yek'ax ri pa tak tinamit, yequipaxa'aj can ri quiniman ri Jesucristo chi tiquinimaj ri nu'ij chupan ri vuj ri quitakon-pe ri apóstoles y ri uc'uay quichin ri quiniman pa tinamit Jerusalem.
Acts 20:17 in Kaqchikel 17 Chiri' pa tinamit Mileto ri Pablo xutak coyoxic ri uc'uay quichin ri quiniman ri Jesucristo pan Efeso.
Acts 21:18 in Kaqchikel 18 Chuca'n k'ij, xbe ri Pablo kiq'uin richin xkatz'eta' ri Jacobo, y quimolon-qui' conojel ri e'uc'uay quichin ri quiniman ri Jesucristo chiri'.
1 Corinthians 16:3 in Kaqchikel 3 Y tok yinc'o chic chiri' iviq'uin, xquentak-e ri xque'icha-e rix richin nequijacha' ri ofrenda, y yin xtin-en-e jun vuj chiquik'a', richin quiri' utz nic'ul quivech coma ri xquec'ulu ri to'onic pa Jerusalem.
2 Corinthians 8:17 in Kaqchikel 17 Can kitzij vi chi roj xoj-in che, chi nic'atzin yixerutz'eta' chic jun bey. Pero rija' can c'o chic pa ránima chi nrojo' ni'e chila' iviq'uin pa Corinto, roma can nrojo' yixruto'.
1 Timothy 5:17 in Kaqchikel 17 Can utz vi chi niyo'ox quik'ij y niyo'ox ri nic'atzin chique ri e'uc'uayon rutinamit ri Dios ri utz niqui'en che ri samaj, pero ri más nic'atzin chi quiri' ni'an chique chiquicojol rije', ja ri yetzijon ruch'abel ri Dios y yequitijoj ri rutinamit.
1 Timothy 5:19 in Kaqchikel 19 Tok nisujus jun uc'uay quichin rutinamit ri Dios chavech, man xaxe yan quiri' tanimaj. Nic'atzin chi ec'o ca'i' o e'oxi' ri ye'in chi can kitzij quitz'eton ri achique niqui'ij chirij.
Titus 1:5 in Kaqchikel 5 Ri achique roma xatinya' can pa roch'ulef Creta, ja chi nachojmirisaj ri nic'atzin chi nichojmirises pa rusamaj ri Dios, y chi pa ronojel tinamit ye'acanoj can uc'uay quichin ri quiniman ri Jesucristo, achel ri nu'in can chave.
James 5:14 in Kaqchikel 14 Si niyavej jun chive, queroyoj ri uc'uay ivichin rix ri iniman ri Jesucristo, y pa rubi' ri Ajaf, tiquiya' aceite chirij y tiquibana' orar pa ruvi'.
1 Peter 5:1 in Kaqchikel 1 Vacami c'a, ninjo' yenpaxa'aj ri uc'uay ivichin ri ec'o chi'icojol, ri yin mismo jun chique rije', y yin jun tzijoy richin ri k'axomal ri xintz'et chi xuk'asaj ri Jesucristo, y voyo'en chi yin jun ri xquic'uje' chupan ri nimalaj ruk'ij ri xtik'alajrises.
2 John 1:1 in Kaqchikel 1 Yin Juan, jun uc'uay quichin ri quiniman ri Jesucristo, nintak c'a e ri vuj re' chave rat ri rat cha'on roma ri Dios, y chique ri aval. Yin kitzij yixinjo', y man nuyon ta yin, xa quiri' mismo yixcajo' conojel ri queteman chic ri kitzij.