2 Timothy 2:2 in Kaqchikel 2 Ri ruchojmil ri ch'abel avac'axan viq'uin chiquivech eq'uiy, rat tak'asaj pa quik'a' achi'a' ri can cukul ac'u'x quiq'uin, ri can yetiquer-vi yequitijoj ch'aka' chic.
Other Translations King James Version (KJV) And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
American Standard Version (ASV) And the things which thou hast heard from me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.
Bible in Basic English (BBE) And the things which I have said to you before a number of witnesses, give to those of the faith, so that they may be teachers of others.
Darby English Bible (DBY) And the things thou hast heard of me in the presence of many witnesses, these entrust to faithful men, such as shall be competent to instruct others also.
World English Bible (WEB) The things which you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men, who will be able to teach others also.
Young's Literal Translation (YLT) and the things that thou didst hear from me through many witnesses, these things be committing to stedfast men, who shall be sufficient also others to teach;
Cross Reference Matthew 13:52 in Kaqchikel 52 Y ri Jesús xu'ij c'a chique: Riq'uin ri (xk'ax, xno') chivech, yin nin-ij chive chi conojel ri q'uiy queteman chirij ri ley ri xyo'ox che ri Moisés, y quitijon-qui' chirij ruchojmil ri aj-chicaj gobierno, rije' ejunan riq'uin jun tata'aj ri chucojol rubeyomal nrelesaj-vi-pe ri c'ate ruyacon y ri c'o chic chi tiempo ruyacon.
Matthew 24:25 in Kaqchikel 25 Titz'eta' c'a ivi', yin ja xinya' can rutzijol chive.
Luke 12:42 in Kaqchikel 42 Y ri Ajaf xu'ij: Pa jun jay, ja ri samajinel ri jabel ninojin y nu'on-apu ronojel ri bin can che, ja samajinel ri' xtucha' ri rajaf richin nuya' can pa quivi' ri ch'aka' chic samajela', richin tok nril k'ij, nujach ri nic'atzin chique richin niquilij-qui'.
Luke 16:10 in Kaqchikel 10 Roma jun vinak, si pa ruchojmil rusamajisic nu'on ri juba' jachon can pa ruk'a', quiri' mismo xtu'on pa ruvi' jun nimalaj beyomal. Pero si jun vinak xa ni'e-ka ruk'a' pa ruvi' ri juba' jachon can pa ruk'a', quiri' mismo xtu'on pa ruvi' jun nimalaj beyomal.
1 Corinthians 4:2 in Kaqchikel 2 Tza c'a ri eyo'on can pa ruvi' jun samaj c'a, nic'atzin niquitz'et chi ni'an-apu ronojel ri samaj ri ru'in can ri cajaf.
Colossians 1:7 in Kaqchikel 7 Ri ch'abel ri' xivetemaj riq'uin ri Epafras, ri junan nkusamaj pa rusamaj ri Dios riq'uin, y can nikajo'. Rija' jun rusamajinel ri Jesucristo ri ronojel ránima ruyo'on-ri' chupan ri samaj richin c'o utz nuq'uen-pe chive.
1 Timothy 1:12 in Kaqchikel 12 Ninya' matiox che ri Kajaf Cristo Jesús ri xyo'on vuchuk'a' chi nin-en ri samaj re', roma xutz'et chi can xtin-en na vi ri xtuchila'ej chuve, romari' xirucha' richin xinoc rusamajinel.
1 Timothy 1:18 in Kaqchikel 18 Ja mandamiento re' ri yatinya' can pa ruvi', rat Timoteo ri rat achel nuc'ajol, richin quiri' achel ri bin can pan avi' na'ey coma ri yeyo'on rubixic ri nu'ij-pe ri Dios pa cánima, rat nacusaj ri uchuk'a' ri nac'ul riq'uin ri qui'in can rije', richin natij ak'ij chiquij ri yec'ulula'n ri utzulaj ruch'abel ri Dios.
1 Timothy 3:2 in Kaqchikel 2 Romari' ri nirayin ri samaj ri', nic'atzin chi ri ruc'aslen manak roma ni'an tzij chirij, xe jun rixayil, nuna' ri achique najin riq'uin, nunojij jabel ri yerubanala', nuc'ul chi niyo'ox ruk'ij, nuc'ul quivech chiracho ri epetenak naj, nitiquer jabel k'alaj nu'on che ruch'abel ri Dios,
1 Timothy 4:6 in Kaqchikel 6 Y rat Timoteo, riq'uin ri ye'atijoj ri quiniman ri Jesucristo pa ruvi' ri nin-ij-e chave chupan ri vuj re', rat jun utzulaj rusamajinel ri Jesucristo, ri q'uiytisan-pe ri ac'aslen chupan ri ch'abel ri cukul-vi ac'u'x, y chupan ri utzulaj (tijonic, enseñanza) ri animan-pe.
1 Timothy 4:14 in Kaqchikel 14 Ri xusipaj ri Dios chave chi na'an pa rusamaj, ri xac'ul tok ri e'uc'uay richin rutinamit ri Dios xquiya' quik'a' pan avi', man c'a tavok'otaj can rucusasic. Rije' ja ri Dios xbin-pe pa cánima chi xatquiya' pa ruvi' ri samaj.
1 Timothy 5:22 in Kaqchikel 22 Man cha'anin yan taya' ak'a' pa ruvi' jun richin ntoc pa rusamaj ri Dios, si man aveteman ta achique chi c'aslen ruc'uan, roma riq'uin juba' xa c'o man utz ta najin riq'uin, y si quiri', ja jun rat yatakalen-apu ri rumac. Xa tatija' ak'ij chi ch'ajch'oj nic'uje' ri ac'aslen.
1 Timothy 6:12 in Kaqchikel 12 Tatzaka' avuchuk'a' richin nato' ri kitzij ri cukul kac'u'x riq'uin. Tabana' avichin che ri c'aslen ri richin jumul, roma richin xavil ri c'aslen ri' xaroyoj ri Dios tok chiquivech eq'uiy xa'ij-vi chi xaya' avánima riq'uin.
2 Timothy 1:13 in Kaqchikel 13 Rat Timoteo, man c'a tasok'opij can ruchojmil ri ch'abel ri man jun satzoj ruc'uan ri xavac'axaj viq'uin; can jumul taya' avánima riq'uin, y pan avánima jumul catojo'on, roma xa jun abanon riq'uin ri Cristo Jesús.
2 Timothy 2:24 in Kaqchikel 24 Jun rusamajinel ri Ajaf, man utz ta chi banoy oyoval. Nic'atzin chi utz runo'oj quiq'uin conojel. Nic'atzin chi reteman jabel yerutijoj ri quiniman ri Jesucristo y reteman nicoch'on.
2 Timothy 3:10 in Kaqchikel 10 Jac'a rat Timoteo, atzekle'en ri utzulaj tzij ri rat nutijon riq'uin. Aveteman achique rubeyal ri nuc'aslen. Aveteman ri ruc'utun ri Ajaf chuve chi nin-en. Aveteman chi cukul nuc'u'x riq'uin ri Dios, chi yicoch'on, chi yinojo'on pa vánima, y chi jumul cof yinc'o chirakan ri Dios chupan ri nink'asaj.
2 Timothy 3:14 in Kaqchikel 14 Jac'a rat Timoteo, jumul cabin chupan ri xavetemaj y xaya' avánima riq'uin, roma aveteman achok quiq'uin xavetemaj-vi.
Titus 1:5 in Kaqchikel 5 Ri achique roma xatinya' can pa roch'ulef Creta, ja chi nachojmirisaj ri nic'atzin chi nichojmirises pa rusamaj ri Dios, y chi pa ronojel tinamit ye'acanoj can uc'uay quichin ri quiniman ri Jesucristo, achel ri nu'in can chave.
Hebrews 2:17 in Kaqchikel 17 Romari' xc'atzin chi rija' achel-achel ri ch'aka' chic ralc'ua'l ri Dios ri e'ocunak ruchak', richin quiri' xtiquer xoc Nimalaj Sacerdote ri nipokonan y nu'on-apu ronojel ri nic'atzin richin chi ri Dios nu'on perdonar quimac ri tinamit.
Hebrews 3:2 in Kaqchikel 2 Ri Cristo Jesús niniman chuvech ri xyo'on richin chupan ri samaj re', achel xniman ri Moisés tok xc'uje' pa quivi' ri aj pa racho ri Dios.
Revelation 2:10 in Kaqchikel 10 Pero rix man tixi'ij-ivi' chuvech ri pokon ri xtipe pan ic'aslen. Roma ec'o jujun chive rix ri xqueruya' pa cárcel ri itzel richin yixtz'etetaj si can kitzij iyo'on ivánima riq'uin ri Dios. Lajuj k'ij xtik'asaj k'axomal, jac'a rix jumul ticuke' ic'u'x viq'uin, masque hasta xquixcamises, y yin xtinya' ri lok'olaj sipanic chive, y ri' ja ri c'aslen ri richin jumul.