2 Peter 1:12 in Kaqchikel 12 Romari', yin man jun bey xtinya' can chi ninc'uxlaj ronojel re' chive, masque rix iveteman chic, y cukul chic ic'u'x chupan ri kitzij ri rix tijon-vi.
Other Translations King James Version (KJV) Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth.
American Standard Version (ASV) Wherefore I shall be ready always to put you in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the truth which is with `you'.
Bible in Basic English (BBE) For this reason I will be ready at all times to keep your memory of these things awake, though you have the knowledge of them now and are well based in your present faith.
Darby English Bible (DBY) Wherefore I will be careful to put you always in mind of these things, although knowing [them] and established in the present truth.
World English Bible (WEB) Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth.
Young's Literal Translation (YLT) Wherefore, I will not be careless always to remind you concerning these things, though, having known them, and having been established in the present truth,
Cross Reference Acts 16:5 in Kaqchikel 5 Romari' ri niquimol-qui' pa rubi' ri Dios pa tak tinamit ri yek'ax-vi, más nic'uje-pe ruchuk'a' cánima riq'uin ri Jesucristo, y k'ij-k'ij más q'uiy yeniman ri ruch'abel ri Ajaf.
Romans 15:14 in Kaqchikel 14 Pero rix aj-Roma ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, yin man juba' caca' nuc'u'x chi rix yixtiquer ni'en utz ino'oj chivech, y chi q'uiy iveteman, y romari' yixtiquer chic nipaxa'aj-ivi' chivech.
Philippians 3:1 in Kaqchikel 1 Vacami c'a, rix ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, quixquicot chi jun ibanon riq'uin ri Ajaf. Chuve yin man c'ayef ta chi nintz'ibaj chic e re' chive vacami, y veteman chi re' yixruto' richin man yixsatz.
Colossians 2:7 in Kaqchikel 7 Can ta achel jun che' ri naj benak-ka ruxe' pan ulef, y achel jun jay ri utz tz'uyul pa ruvi' ri rutz'uyubal, can ta quiri' ri ic'aslen riq'uin ri xa jun ibanon riq'uin ri Jesucristo, y can ta más cof cukul ic'u'x riq'uin, achel c'utun chivech, y nojnak ta c'a ri ivánima riq'uin matioxinic.
1 Timothy 4:6 in Kaqchikel 6 Y rat Timoteo, riq'uin ri ye'atijoj ri quiniman ri Jesucristo pa ruvi' ri nin-ij-e chave chupan ri vuj re', rat jun utzulaj rusamajinel ri Jesucristo, ri q'uiytisan-pe ri ac'aslen chupan ri ch'abel ri cukul-vi ac'u'x, y chupan ri utzulaj (tijonic, enseñanza) ri animan-pe.
2 Timothy 1:6 in Kaqchikel 6 Roma c'a ri', ninc'uxlaj chave chi tac'asoj ruvech ri xusipaj ri Dios chave chi yatiquer na'an pa rusamaj, ri xac'ul tok yin xinya' nuk'a' pan avi'.
Hebrews 10:32 in Kaqchikel 32 Pero rix, man que'imestaj ri k'ij ek'axnak can tok banon chic sakil che ri ic'aslen chiri', xa xicoch' chi xik'asaj nimalaj tak k'axomal.
Hebrews 13:9 in Kaqchikel 9 Ri jalajoj tak (tijonic, enseñanza) ri man ruc'uan ta ri' riq'uin ri nu'ij ruch'abel ri Dios, man tiya' lugar chi yixruc'uaj juc'an chic. Roma más utz chi ri ivánima nuc'ul ruchuk'a' riq'uin ru-favor ri Dios, y mani riq'uin ninimaj chi c'o cosas utz y c'o ri man utz ta richin yetij, roma ri benak cánima pa ruvi' ri xaxe richin yetij, man jun bey c'o utz xuq'uen-pe chique.
1 Peter 5:10 in Kaqchikel 10 Pero man richin ta q'uiy k'ij xtik'asaj k'axomal. Y tok ik'asan chic ri k'axomal, ri Dios ri niyo'on ronojel ruvech favor, ri xoyon ivichin richin chi ja jun rix xtic'uje' ik'ij chupan ri nimalaj ruk'ij ri man jun bey xtiq'uis, roma xa jun ibanon riq'uin ri Jesucristo, rija' xtutz'akatisaj ri ic'aslen, xtu'on chive chi cof xquixc'uje' chirakan, xtuya' ruchuk'a' ri ivánima, y xtu'on chi cof rix pa'el riq'uin.
1 Peter 5:12 in Kaqchikel 12 Riq'uin ruto'ic ri Silvano ri can cukul nuc'u'x riq'uin, nutz'iban-e ri ca'i-oxi' ch'abel re' chive, richin yixinpaxa'aj y nin-ij-e chive chi re nutz'iban-e chupan ri vuj re', jare' ri kitzij ru-favor ri Dios, roma c'a ri', ticovij-ivi' chupan.
2 Peter 1:13 in Kaqchikel 13 Yin ninna' chi pa ruchojmil nin-en, chi ri ajani chic k'ij yic'ase' pa ruvi' ri roch'ulef, yixinpaxa'aj richin ninc'uxlaj can re' chive.
2 Peter 1:15 in Kaqchikel 15 Y can xtintij nuk'ij chi c'o xtin-en can, richin quiri' rix xa achique na k'ij c'o che'el xtic'uxlaj ri nu'in can chive tok yin caminak chic chiri'.
2 Peter 3:1 in Kaqchikel 1 Rix ri can yixinjo', jare' ri ruca'n vuj ri nintz'ibaj-e yin chive. Y chupan ri ca'i' vuj re', rix nupaxa'an-e chi man quixmestaj pa ruvi' ri utzulaj tak no'oj c'o iviq'uin.
2 Peter 3:17 in Kaqchikel 17 Roma c'a ri', rix ri can yixinjo', riq'uin ri iveteman chic ronojel re', tibana' cuenta ivi'. Man xa quixch'acataj roma ri satzoj no'oj niqui'en ri quic'uan jun itzel c'aslen, y romari' xa yixyamayo-ka chi cof rixc'o chirakan ri Dios.
1 John 2:21 in Kaqchikel 21 Man roma ta chi man ta iveteman ri kitzij tok nintz'ibaj re' chive, man quiri' ta, xa roma iveteman chic, y roma iveteman chi nis-ta jun tz'ucun tzij petenak riq'uin ri kitzij.
2 John 1:2 in Kaqchikel 2 Y ri' roma jumul c'o ri kitzij pa tak kánima, y jumul xtic'uje' kiq'uin.
Jude 1:3 in Kaqchikel 3 Rix ri jani na yixinjo', yin can c'o chic pa vánima chi nintij nuk'ij chi c'o nintz'ibaj-e chive pa ruvi' ri achique ruchojmil nkucolotaj, pero xk'alajin-pe chi c'o nic'atzin nintz'ibaj-e chive richin yixinpaxa'aj chi rix titzaka' ivuchuk'a' richin man tijalataj ri kitzij (tijonic, enseñanza) ri kaniman, ri xjach jumul chique ri lok'olaj rutinamit ri Dios.
Jude 1:5 in Kaqchikel 5 Vacami ninjo' ninc'uxlaj chive ri xu'on ri Dios ojer can, roma rix jabel iveteman chi ri Ajaf Dios xerelesaj-pe ri rutinamit pa roch'ulef Egipto, pero tok xerucol yan pe chiri', xa xeruq'uis ri man xeniman ta chuvech.
Jude 1:17 in Kaqchikel 17 Jac'a rix ri can yixinjo', tic'uxlaj ri qui'in can ri ru-apóstoles ri Kajaf Jesucristo.