2 Corinthians 11:1 in Kaqchikel 1 Vacami ninjo' ninc'utuj favor chive chi quinicoch'o' juba', roma xa xquenbila' ch'abel nojin man nojin achel jun vinak man nuk'at ta ri' nitzijon. ¡Quinicoch'o' c'a!
Other Translations King James Version (KJV) Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
American Standard Version (ASV) Would that ye could bear with me in a little foolishness: but indeed ye do bear with me.
Bible in Basic English (BBE) Put up with me if I am a little foolish: but, truly, you do put up with me.
Darby English Bible (DBY) Would that ye would bear with me [in] a little folly; but indeed bear with me.
World English Bible (WEB) I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you do bear with me.
Young's Literal Translation (YLT) O that ye were bearing with me a little of the folly, but ye also do bear with me:
Cross Reference Matthew 17:17 in Kaqchikel 17 Y ri Jesús jari' xu'ij: ¡Oh, rix vinak ri rixc'o vacami! Nis-ta jun chive ri can ta cukul ruc'u'x riq'uin ri Dios. Xa ivonojel rix satznak. ¿Rix ninojij chi yin jumul yic'uje' iviq'uin? ¿O jumul xquixincoch'? Tic'ama-pe ri ala' vave', xcha'.
Acts 18:14 in Kaqchikel 14 Jac'a tok ri Pablo xrojo' xch'o-apu, xa ja ri Galión na'ey xch'o-pe chique ri israelitas, y xu'ij: Xa ta ri achi re' c'o ta jun mac rubanon chuvech ri gobierno o jun ta chic nimalaj mac, yin can ta yixincoch' riq'uin ri nibila-pe, rix israelitas.
Acts 26:29 in Kaqchikel 29 Y ri Pablo xu'ij che: Si nika o man nika yan ta ri avánima, ri más ninrayij yin chave rat y chive chi'ivonojel ri yixac'axan-pe vichin, ja ta chi ri Ajaf Jesucristo xtu'on chive achel xu'on chuve yin. Xaxe ninjo' chi man ta yixxim rix riq'uin cadena achel banon chuve yin.
1 Corinthians 1:21 in Kaqchikel 21 Roma ri Dios riq'uin ri nimalaj no'oj c'o riq'uin, xu'on chi ri vinak man riq'uin ta ri aj-roch'ulef tak no'oj ri niquinojila' tok yetiquer niquijelesaj-apu cánima riq'uin. Xa xuya' pa ránima chi riq'uin rutzijosic rucamic ri Jesucristo chuvech cruz, yecolotaj ri niquiya' cánima riq'uin, masque ri más chic vinak xa quitze'en nuya'.
1 Corinthians 3:18 in Kaqchikel 18 Man jun tusetz-ka runo'oj ruyon. Roma si c'o jun chi'icojol ri nuna-ka-ri' chi can c'o nima'k tak no'oj richin ri roch'ulef riq'uin, tubana' achel xa man jun reteman, richin quiri' nril ri kitzij utzulaj no'oj ri petenak riq'uin ri Dios.
1 Corinthians 4:8 in Kaqchikel 8 Rix nina' chi rix achel ri vinak nojnak quipan, rix achel beyoma' nina-ivi'. Can rix junan chic quiq'uin ri yebano gobernar nina-ivi', y romari' roj ri roj apóstoles man jun nkuc'atzin-vi chive. ¡Jabel ta ri' xa ta kitzij chi ni'en chic gobernar, richin quiri' ja jun ta roj nika'an gobernar iviq'uin!
1 Corinthians 4:10 in Kaqchikel 10 Chivech rix, roj xa roj nacanak pa rusamaj ri Jesucristo, jac'a rix nina' chi rubanon chive chi can jabel yixnojin. Chivech rix, roj xa man nkutiquer ta nika'an rusamaj ri Dios, jac'a rix nina' chi can yixtiquer. Rix nina' chi can c'o ik'ij, jac'a roj xa man jun oc kak'ij chivech.
2 Corinthians 5:13 in Kaqchikel 13 Roma si kitzij achel niquinojij ch'aka' chi roj man nikana' ta nkuch'o, re' can richin chi ri Dios nuc'ul ruk'ij. Y si kitzij achel niquinojij ch'aka' chi can pa ruchojmil nkuch'o, xa richin c'o utz xtuq'uen-pe chive rix.
2 Corinthians 11:4 in Kaqchikel 4 Roma si c'o jun nipe iviq'uin y nutzijoj jun chic vi ruvech Jesús ri xa mana-ta ri katzijon can roj chive, o si nisuj chive jun chic espíritu ri xa mana-ta ri xyo'ox chive na'ey, o si nisuj chive jun chic ruchojmil richin yixcolotaj ri man junan ta riq'uin ri utzulaj ch'abel ri ic'ulun chic, rix jabel nic'ul ronojel.
2 Corinthians 11:16 in Kaqchikel 16 Vacami nin-ij chic jun bey chive chi quinicoch'o' juba' riq'uin ri xquenbila' ch'abel nojin man nojin, achel nu'on jun vinak ri man nuk'at ta ri' nitzijon; pero si pan ivech rix nunojin o man nunojin ta ri xquenbila' chive, can quiri' tic'ulu' nuvech, richin quiri' ja jun yin ninya-ka juba' nuk'ij.
2 Corinthians 11:19 in Kaqchikel 19 Roma rix riq'uin ri nimalaj ino'oj, xa qui' chive ye'icoch' ri vinak ri yequibila' ch'abel nojin man nojin chive.
2 Corinthians 11:21 in Kaqchikel 21 Q'uix juba' chuve yin chi nin-ij chi roj man nkutiquer ta nika'an achel niqui'en ri vinak ri' chive. Pero xa roma rije' quiyon niquiya-ka quik'ij, ja jun yin xtinya-ka juba' nuk'ij, xquenbila' ch'abel nojin man nojin achel nu'on jun vinak ri man nuk'at ta ri' nitzijon.
2 Corinthians 12:11 in Kaqchikel 11 Yin xin-en achel jun vinak ri runojin man runojin ch'abel yerubila' roma man nuk'at ta ri' nitzijon, richin nuyo'on-ka nuk'ij nuyon, pero ja rix xixoc chuve. Ja ta rix xixbano chi yin c'o nuk'ij, roma yin masque kitzij chi manak nuk'ij, pero ri' man nu'ij ta tzij chi man jun oc nuk'ij tok nijunumex ri nuc'aslen quiq'uin ri niquina-qui' chi enimalaj tak apóstoles.
Hebrews 5:2 in Kaqchikel 2 Y roma ri sacerdote israelita ri', ja jun rija' manak ruchuk'a' chuvech ri mac, romari' nitiquer nupokonaj quivech ri man queteman ta si utz o man utz ta ri yetajin, y ri quisatzon can ri bey.