2 Corinthians 10:5 in Kaqchikel 5 Nukasaj pan ulef ronojel (tijonic, enseñanza) y xa achique na no'oj ri nicataj-pe ri man nuya' ta lugar chi netemex ruvech ri Dios. Ronojel no'oj ri xa richin ri roch'ulef, eruyututen yeruc'uaj chuxe' rutzij ri Jesucristo.
Other Translations King James Version (KJV) Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
American Standard Version (ASV) casting down imaginations, and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ;
Bible in Basic English (BBE) Putting an end to reasonings, and every high thing which is lifted up against the knowledge of God, and causing every thought to come under the authority of Christ;
Darby English Bible (DBY) overthrowing reasonings and every high thing that lifts itself up against the knowledge of God, and leading captive every thought into the obedience of the Christ;
World English Bible (WEB) throwing down imaginations and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ;
Young's Literal Translation (YLT) reasonings bringing down, and every high thing lifted up against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of the Christ,
Cross Reference Matthew 11:29 in Kaqchikel 29 Tiya-e ri nu-yugo yin chirij ikul, y titijoj-pe-ivi' viq'uin, roma yin (ch'uch'uj, me'l oc) vánima y nukasan-vi'. Si rix quiri' xti'en, ri ivánima xtril ri kitzij uxlanen.
Matthew 15:19 in Kaqchikel 19 Roma pa ránima ntel-vi-pe chi yerunojij ri man utz ta, chi nicamisan, chi nic'uje' quiq'uin ri mana-ta achok riq'uin c'ulan-vi, chi nucusaj ri ru-cuerpo richin nic'uje' xa achok riq'uin na, chi nelak', y chi yerubanala' tz'ucun tak tzij y yok'onic tak tzij.
Luke 1:51 in Kaqchikel 51 Riq'uin ruchuk'a' rubanon q'uiy samaj. Ri xquinojij chi can c'o quik'ij, xukasaj quik'ij.
Acts 4:25 in Kaqchikel 25 y ja rat xabano chi xel ri ach'abel pa ruchi' ri asamajinel David, tok xu'ij: ¿Achique roma ri man israelitas ta niquipaba-qui' chuvech ri Dios? ¿Achique roma ri vinak pa tak tinamit niquitz'uc-pe tzij ri xa man jun nic'atzin-vi?
Acts 9:4 in Kaqchikel 4 Ri Saulo xtzak pan ulef, y xrac'axaj jun kulaj ri nich'o-pe che, y nu'ij: Saulo, Saulo, ¿achique roma najo' na'an pokon chuve? xcha'.
Romans 1:5 in Kaqchikel 5 Y roma ri Jesucristo tok ri Dios ruyo'on ru-favor chike, richin roj ocunak apóstoles. Quiri' xu'on, richin quiri' ri pa tak tinamit pa ruvi' ri roch'ulef, can ta ec'o niquic'uaj ri quic'aslen achel nuc'ut ri utzulaj ch'abel ri cukul kac'u'x riq'uin, richin chi ninimirises rubi'.
Romans 1:21 in Kaqchikel 21 Roma rije' queteman chi c'o Dios, pero man xquiya' ta ruk'ij masque can Dios vi, ni man xquiya' ta matiox che, xa ja ri man jun rakale'n xequinojij; y jari' xbano chi xa xk'uk'umer ri cánima y xenacano-ka.
Romans 7:23 in Kaqchikel 23 pero veteman chi c'o chic jun nitakchi'in ri nuk'a-vakan ri nicataj-pe chirij ri nurayij ri vánima, y yiruc'uaj chuxe' rutzij ri mac ri can achel rajaf ri nuk'a-vakan.
Romans 16:26 in Kaqchikel 26 Pero vacami c'a juba' tik'alajrises, ri quitz'iban can ri profetas ojer. Y achel rupaxa'an ri Dios ri jumul c'o ruc'aslen, vacami najin rutzijosic chique conojel vinak, richin tiquinimaj ri achok riq'uin kayo'on-vi ri kánima.
1 Corinthians 1:19 in Kaqchikel 19 Roma ri ruch'abel ri Dios ri tz'iban can nu'ij: Ri c'o nima'k tak no'oj richin ri roch'ulef quiq'uin, xa xtin-en chi man jun rakale'n ronojel ri yequinojila'. Y ri q'uiy queteman, xtin-en chi man jun nic'atzin-vi ronojel ri queteman. Quiri' ri tz'iban can.
1 Corinthians 1:27 in Kaqchikel 27 Pero ri Dios xixrucha' rix ri ni'ix chivij chi xa rix nacanak, richin xeruya' chi q'uix ri yenojilo'n nima'k tak no'oj richin ri roch'ulef; xixrucha' ri ni'ix chivij chi xa man jun uchuk'a' pan ik'a', richin xeruya' chi q'uix ri c'o uchuk'a' pa quik'a' choch'ulef.
1 Corinthians 3:19 in Kaqchikel 19 Roma chuvech ri Dios xa man jun nic'atzin-vi ri nima'k tak no'oj richin ri roch'ulef, achel nu'ij ri tz'iban can: Ri Dios nu'on chique ri benak cánima riq'uin ri nima'k tak no'oj richin ri roch'ulef, chi jari' nitzako-ka quichin.
2 Corinthians 9:13 in Kaqchikel 13 Y riq'uin ri ye'ito-e, rije' xtiquiya' ruk'ij ri Dios roma nik'alajin chiquivech chi rix kitzij ri ni'ij chi iniman ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak, y roma man nijec' ta ri ik'a' chiquito'ic rije' y chiquito'ic conojel.
Philippians 3:4 in Kaqchikel 4 Pero xa ta ninjo', ja jun yin yitiquer ninya-ka rakale'n ri achique nubanon chupan ri aj-roch'ulef nuc'aslen. Y si c'o chic jun nuya-ka rakale'n ri achique rubanon chupan ri ruc'aslen, yin más chuvech ri jun ri'.
2 Thessalonians 2:4 in Kaqchikel 4 Ri achi ri', ronojel ri ni'ix Dios che y ronojel ri niyo'ox ruk'ij coma ri vinak, rija' xticataj chirij y xtunimirisaj-ri' pa ruvi' ronojel. Hasta xtoc pa racho ri Dios y xtitz'uye' chiri', achel can ta ja rija' ri Dios, y can xtuk'ebaj-ri' chi Dios.
2 Thessalonians 2:8 in Kaqchikel 8 jac'ari' xtik'alajin-pe ri achi ri man jun ley pa ruvech. Jac'a ri Ajaf Jesucristo, xaxe (xtuxupuj, xtuvupuj), ja xtucamisaj, y xaxe riq'uin ri rusakil ri nitz'intz'ot tok xtipe chic jun bey, xtuq'uis ruk'ij ri itzel achi ri'.
Hebrews 4:12 in Kaqchikel 12 Roma ri ch'abel ri nu'ij ri Dios, can q'ues, y c'o ruchuk'a' richin nu'on samaj, y más c'o rey que chuvech jun ch'ich' ri ca'i' c'o-vi rey. Roma ri ch'abel ri' nitiquer nujak ri ivánima y ri i-espíritu, y ri achique lugar quiyukulu'n-vi-qui' ri ibakil, y ri rupan ri ibakil, y nrelesaj-pe pa sakil ronojel ri nik'ax pan ivánima y ronojel ri ninojij chi ni'en.
Hebrews 5:9 in Kaqchikel 9 Y tok xtz'akat ronojel pa ruc'aslen, x-an che chi riq'uin rija' nalex-vi-pe ri c'aslen ri richin jumul, richin nuya' chique conojel ri yeniman rutzij.
1 Peter 1:2 in Kaqchikel 2 Ri Katata' Dios xixrucha', achel ri runojin-pe pan ivi', roma ri Lok'olaj Espíritu rubanon ch'ajch'oj che ri ivánima. Quiri' xu'on chive richin yixniman tzij, y richin ni'an ch'ajch'oj che ri ic'aslen riq'uin ri ruquiq'uel ri Jesucristo ri xbin tok xbajix chuvech cruz. Xtic'uje' ta c'a q'uiy favor y uxlanen pan ivánima.
1 Peter 1:14 in Kaqchikel 14 Y achel ac'ola' yeniman tzij, man chic quixka pa ruk'a' ri man utz ta ri xirayij xi'en tok man jun iveteman chirij ri Dios chiri'.
1 Peter 1:22 in Kaqchikel 22 Rix riq'uin ruto'ic ri Lok'olaj Espíritu ich'ajch'ojin ri ic'aslen riq'uin ri iniman ri kitzij, richin chi man xe ta riq'uin ichi' ni'ij chi nijo-ivi' chivech. Ronojel c'a ivánima tijo-ivi' riq'uin jun ch'ajch'oj ivánima.