2 Corinthians 1:23 in Kaqchikel 23 Pero chuvech ri Dios nin-ij-vi chive ri achique c'o pa vánima, y achique roma tok man yin benak ta chi'itz'etic. Roma yin man ninjo' ta chi nensoco' ri ivánima tok xquixentz'eta' chiri' pa Corinto.
Other Translations King James Version (KJV) Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.
American Standard Version (ASV) But I call God for a witness upon my soul, that to spare you I forbare to come unto Corinth.
Bible in Basic English (BBE) But God is my witness that it was in pity for you that I did not come to Corinth at that time.
Darby English Bible (DBY) But I call God to witness upon my soul that to spare you I have not yet come to Corinth.
World English Bible (WEB) But I call God for a witness to my soul, that I didn't come to Corinth to spare you.
Young's Literal Translation (YLT) And I for a witness on God do call upon my soul, that sparing you, I came not yet to Corinth;
Cross Reference Romans 1:9 in Kaqchikel 9 ri yin ocunak rusamajinel riq'uin ronojel vánima, richin nintzijoj ri utzulaj ch'abel ri ruc'amon-pe ri Ruc'ajol. Ri Dios reteman chi man jun bey yitane' chi yixinc'uxlaj pan oración.
Romans 9:1 in Kaqchikel 1 Yin roma xa jun nubanon riq'uin ri Jesucristo nin-ij ri kitzij chive, y man nintz'uc ta tzij. Quiri' mismo nu'ij ri vánima ri uc'uan roma ri Lok'olaj Espíritu, chi ri xtin-ij vacami can kitzij vi,
1 Corinthians 4:21 in Kaqchikel 21 Vacami c'a, iviq'uin rix c'o-vi ri achique nijo' chi nen-ij chive tok xquixentz'eta' chic jun bey, si nijo' chi yixench'olij roma ri yixtajin riq'uin, o nijo' chi nenc'utu' chivech chi can yixinjo' y chi (ch'uch'uj, me'l oc) vánima iviq'uin.
1 Corinthians 5:5 in Kaqchikel 5 jac'ari' tivelesaj-e ri achi ri' chi'icojol, achel can ta nijach-e pa ruk'a' ri Satanás richin nuk'asaj k'axomal, richin quiri' ri ru-cuerpo tuna' ri k'axomal roma ri najin riq'uin, y can ta xticolotaj ri ránima chupan ri nimalaj k'ij tok ri Ajaf xtu'on ri ru'in can.
2 Corinthians 1:18 in Kaqchikel 18 Pero xa man quiri' ta. Roma achel ri Dios can nu'on-vi ronojel ri nu'ij, quiri' mismo pa kánima roj nikajo' chi ja' ntel-vi ronojel ri nika'ij chive.
2 Corinthians 2:1 in Kaqchikel 1 Vacami c'a, yin xinnojij-ka pa vánima chi más utz chuve yin chi man yixentz'eta' ta, si xa bis chic nenya' jun bey pan ivánima.
2 Corinthians 10:2 in Kaqchikel 2 tok xquixentz'eta' chic jun bey, man ta chic xtic'atzin chi yixinch'olij riq'uin covilaj tak ch'abel achel nu'in che ri vánima chi xquencusaj chiquij jujun chi'icojol ri yenojin chi xa quino'oj vinak roj uc'uayon.
2 Corinthians 10:6 in Kaqchikel 6 Roj kabanon chic che ri kánima chi can nikaya' na vi castigo pa quivi' ri man yeniman ta tzij, pero c'a ja tok rix tz'akat chic yixniman tzij chiri'.
2 Corinthians 11:11 in Kaqchikel 11 ¿Roma cami man yixinjo' ta tok quiri' nin-ij chive? Man quiri' ta. Dios reteman chi yin kitzij yixinjo'.
2 Corinthians 11:31 in Kaqchikel 31 Ri Dios ri Rutata' ri Kajaf Jesucristo ri can jumul xtiyo'ox ruk'ij, reteman chi yin ja ri kitzij ri nin-ij.
2 Corinthians 12:20 in Kaqchikel 20 Roma yin nuxi'in-vi' chi tok xquixentz'eta', ri rubeyal ri ic'aslen xa man achel ta ri ninrayij yin xtenvila', y ri ivoyo'en rix, man quiri' ta xtenbana' iviq'uin. Roma yin ninna' chi rix c'o oyoval chivech, ec'o itzel niquina' chique ch'aka' roma utz ec'o, ec'o catajnak coyoval, jalajoj ivech ibanalo'n, ec'o yequibila' tzij chiquij ch'aka' chic, ec'o yejasloj chiquij ch'aka' chic, ec'o ri man jun quik'ij niqui'en chique ch'aka' chic, y c'o ri xa man jun ruchojmil yebanataj chi'icojol.
2 Corinthians 13:2 in Kaqchikel 2 Rix nuch'aben chic can jun bey y vacami yixinch'abej chic e na'ey chi xquixentz'eta', achel can ta ja ruca'n (mul, paj) ri yinc'o-apu iviq'uin, masque man yinc'o ta apu. Nin-ij c'a chive rix ri xi'en mac na'ey y chive chi'ivonojel, chi tok xquixentz'eta', man xquipokonan ta chic,
2 Corinthians 13:10 in Kaqchikel 10 Xa romari' tok nintz'ibaj-e ri vuj re' chive na'ey, utz ri man yinc'o ta apu iviq'uin, richin quiri' man nic'atzin ta chi cof yich'o pan ivi' tok yinc'o chi'icojol. Roma ri autoridad ri ruyo'on ri Ajaf chuve, can richin chi yixinto' chi niq'uiy ri ic'aslen chirakan ri Dios, y man richin ta chi yixinq'uis.
Galatians 1:20 in Kaqchikel 20 Ri nintz'ibaj-e chive, chuvech Dios nin-ij-vi chi can kitzij vi.
Philippians 1:8 in Kaqchikel 8 Ri Dios mismo reteman chi yin riq'uin ronojel vánima yixinjo' chi'ivonojel, y ja achel nkurojo' ri Jesucristo, quiri' mismo nuna' ri vánima ivoma rix.
1 Thessalonians 2:5 in Kaqchikel 5 Roma man jun bey nikacusaj canon tak ch'abel richin nkojinimaj, y rix iveteman chi quiri'. Nis-ta man jun achique kevan pa kánima richin ch'acoj méra chivij. Ri Dios reteman.
1 Timothy 1:20 in Kaqchikel 20 Quiri' xqui'en ri Himeneo y ri Alejandro, y romari' xenjach pa ruk'a' ri Satanás, richin tiquetemaj chi man quech'o itzel chirij ri Dios.