1 Timothy 6:16 in Kaqchikel 16 Xaxe rija' ri manak ruk'a' ri camic che, y pa jun nimalaj sakil c'o-vi, man jun vinak tz'eteyon richin, nis-ta man jun nitiquer nitz'eto richin. Jumul-jumul c'a tiyo'ox ruk'ij, y jumul-jumul tic'uje' rija' pa ruvi' ronojel. Amén.
Other Translations King James Version (KJV) Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.
American Standard Version (ASV) who only hath immortality, dwelling in light unapproachable; whom no man hath seen, nor can see: to whom `be' honor and power eternal. Amen.
Bible in Basic English (BBE) Who only has life for ever, living in light to which no man may come near; whom no man has seen or is able to see: to whom be honour and power for ever. So be it.
Darby English Bible (DBY) who only has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor is able to see; to whom [be] honour and eternal might. Amen.
World English Bible (WEB) who alone has immortality, dwelling in unapproachable light; whom no man has seen, nor can see: to whom be honor and eternal power. Amen.
Young's Literal Translation (YLT) who only is having immortality, dwelling in light unapproachable, whom no one of men did see, nor is able to see, to whom `is' honour and might age-during! Amen.
Cross Reference John 1:18 in Kaqchikel 18 Ri Dios man jun vinak tz'eteyon ruvech, xaxe ri juney Ruc'ajol ri (nojovex, nojo'ox) roma ri Tata'aj, jari' ri tz'eteyon richin. Y ja ri Ruc'ajol xuk'alajrisan-ka runo'oj ri Dios chikavech vave' choch'ulef.
John 6:46 in Kaqchikel 46 Pero ri Dios man jun vinak tz'eteyon ruvech, xaxe yin ri yin petenak chicaj riq'uin rija', ri yin tz'eteyon ruvech.
John 8:58 in Kaqchikel 58 Ri Jesús xu'ij chique: Kitzij-kitzij nin-ij chive, chi na'ey chi xalex ri Abraham, yin yinc'o chic, xcha'.
John 14:9 in Kaqchikel 9 Ri Jesús xu'ij che: Felipe, ¿man jani tavetemaj nuno'oj yin, tok q'uiy yan tiempo quic'uje' iviq'uin? Ri reteman nuno'oj yin, ja jun runo'oj ri Nata' reteman. ¿Achique roma rat na'ij chi najo' ninc'ut ri Nata' chivech?
Romans 16:25 in Kaqchikel 25 Tiya' c'a ruk'ij ri Dios ri c'o ruchuk'a' richin nu'on chive chi más yixcovir chirakan, achel rutzijol nin-en tok nintzijoj ri utzulaj ch'abel richin ri Jesucristo ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak. Ri ch'abel ri' man can ta eteman-pe roma evan-pe chupan ri ajani tiempo ek'axnak.
Ephesians 3:21 in Kaqchikel 21 Can ta xtuc'ul ruk'ij rija' koma roj ri ni'ix iglesia chike, ri xa jun kabanon riq'uin ri Cristo Jesús, ronojel tiempo ri petenak chikavech apu, y can ta jumul-jumul quiri' xtibanataj. Amén.
Philippians 4:20 in Kaqchikel 20 Can ta jumul-jumul xtiyo'ox ruk'ij ri Dios ri Tata'aj pa kavi'. Amén.
Colossians 1:15 in Kaqchikel 15 Riq'uin ri Ruc'ajol nitz'etetaj-vi achique tzak rubanic ri Dios ri man nitz'etetaj ta. Y ja ri Ruc'ajol ri más c'o ruk'ij chuvech ronojel ri banon.
1 Timothy 1:17 in Kaqchikel 17 Romari' ri Dios ri can Rey vi richin jumul, ri man (nicom, niquen) ta, ri man nitz'etetaj ta, ri man jun chic achel rija', ri c'o nimalaj runo'oj; xe ta c'a chuvech rija' xti'an-vi xuculen y xtiyo'ox ruk'ij jumul-jumul. Amén.
Hebrews 13:8 in Kaqchikel 8 Quiri' nin-ij chive roma ri Jesucristo ja achel ri ivir, quiri' ri vacami, y quiri' mismo ri chikavech apu.
1 John 1:5 in Kaqchikel 5 Ri kac'axan can riq'uin ri Jesucristo, jari' ri nikatzijoj chive, chi ri Dios can sakil vi, y man jun k'eku'n nilitaj riq'uin.
Jude 1:25 in Kaqchikel 25 Ja rija' etemayon ronojel, y ja rija' ri Juney Dios Kacolonel. Can xe ta c'a rija' xtiyo'ox ruk'ij, y can pa ruk'a' ta rija' c'o-vi ronojel autoridad y ronojel uchuk'a', y can ta xe rija' nibano gobernar pa ruvi' ronojel vacami y richin jumul. Amén.
Revelation 1:6 in Kaqchikel 6 y xu'on chike chi junan nika'an gobernar riq'uin, y chi roj sacerdotes richin nika'an ri rusamaj ri Dios ri Rutata'. Ja rija' tiyo'ox ruk'ij, y jumul-jumul tic'uje' pa ruvi' ronojel. Amén.
Revelation 1:8 in Kaqchikel 8 Ri Ajaf Dios, ri c'o ronojel uchuk'a' pa ruk'a' y can c'o-vi-pe, c'o vacami y xtic'uje' ri más chikavech apu, quire' nu'ij: Yin, yin achel ri A y ri Z, roma ja yin ri na'ey y ri ruq'uisbel che ronojel.
Revelation 1:16 in Kaqchikel 16 Pa ruk'a' derecha ruc'uan vuku' ch'umil. Jac'a ri pa ruchi' ntel-pe jun espada ri can sima'j rutza'n, y ca'i' c'o-vi rey. Y ri nitzu'un, can achel ri k'ij tok nich'ich'an riq'uin ruchuk'a'.
Revelation 4:11 in Kaqchikel 11 Kajaf Dios, rat can nuc'ul-vi Chi nac'ul nimalaj ak'ij, chi can c'o-vi avakale'n y chi can c'o-vi uchuk'a' pan ak'a'. Roma ja rat xabano ronojel, Y roma xanojij chi quec'uje', romari' xebanalo'x.
Revelation 7:12 in Kaqchikel 12 ¡Amén! Jumul-jumul ja ri rubi' ri ka-Dios tinimirises, y tiyo'ox ruk'ij; Pa ruk'a' rija' c'o-vi utzulaj no'oj, y che rija' timatioxix-vi ronojel. Ja rija' ri ti'an xuculen chuvech; Ja rija' c'o pa ruvi' ronojel, Y pa ruk'a' rija' c'o-vi ronojel uchuk'a'. ¡Amén! yecha'.
Revelation 21:3 in Kaqchikel 3 Jac'ari' xinvac'axaj jun kulaj petenak chicaj ri riq'uin ruchuk'a' nu'ij: Taya' na pe pa cuenta, vacami ri Dios rubanon racho chiquicojol ri vinak, chiquicojol xtic'uje-vi, rije' xque'oc rutinamit, y ri Dios mismo qui-Dios rije' xtic'uje' chiquicojol.
Revelation 22:5 in Kaqchikel 5 Chiri' man jun bey xtik'ok'a-pe, y man xtic'atzin ta rusakil jun lámpara, nis-ta rusakil ri k'ij. Roma ja ri Ajaf Dios ri xtibano sakil quiq'uin, y rije' jumul-jumul xtiqui'en gobernar.