1 Thessalonians 2:6 in Kaqchikel 6 Man jun achok chuvech nikacanoj-vi kak'ij, nis-ta chivech rix nis-ta chiquivech ch'aka' chic. Man quiri' ta nika'an, masque c'o kak'a' chi c'o xkac'utuj chive roma roj apóstoles richin ri Jesucristo.
Other Translations King James Version (KJV) Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
American Standard Version (ASV) nor seeking glory of men, neither from you nor from others, when we might have claimed authority as apostles of Christ.
Bible in Basic English (BBE) Or looking for glory from men, from you or from others, when we might have made ourselves a care to you as Apostles of Christ.
Darby English Bible (DBY) nor seeking glory from men, neither from you nor from others, when we might have been a charge as Christ's apostles;
World English Bible (WEB) nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.
Young's Literal Translation (YLT) nor seeking of men glory, neither from you nor from others, being able to be burdensome, as Christ's apostles.
Cross Reference John 5:41 in Kaqchikel 41 Yin man ninc'ul ta nuk'ij quiq'uin vinak.
John 5:44 in Kaqchikel 44 Romari', ¿achel xtiya' ivánima viq'uin, tok xa iyon chivech nic'ulula-ka ik'ij, y man nicanoj ta ik'ij ri petenak riq'uin ri juney Dios?
John 7:18 in Kaqchikel 18 Roma xa achique na jun ri ruyon nutz'uc-ka ri achique nuc'ut, ruyon nucanoj-ka ruk'ij chiquivech vinak. Pero si c'o jun nrojo' chi ja ri takayon-pe richin ri niyo'ox ruk'ij, nik'alajin chi ja ri kitzij ri nuc'ut, y man jun bey nu'on ri man choj ta.
John 12:43 in Kaqchikel 43 Rije' man xcajo' ta xquik'alajrisaj-qui', roma más nicajo' chi c'o quik'ij chiquivech ri vinak, que c'o quik'ij chuvech ri Dios.
1 Corinthians 9:1 in Kaqchikel 1 Yin, yin jun ru-apóstol ri Jesucristo y yin libre chic. Nutz'eton ruvech ri Kajaf Jesús, y ja rix ri xa jun chic ibanon riq'uin rija' ri rix ocunak ruc'u'x ri nusamaj.
1 Corinthians 9:4 in Kaqchikel 4 Ri roj rusamajela' ri Dios, c'o kak'a' chi nkutzuk,
1 Corinthians 9:12 in Kaqchikel 12 Si ch'aka' rusamajela' ri Dios c'o quic'ulun chi'ik'a', roj más c'o kak'a' richin nikac'utuj. Pero roj xa kacoch'on-pe y man jun achique kac'utun chive, roma man nikajo' ta chi roma kato'ic nipa'e' rutzijol ri utzulaj ruch'abel ri Jesucristo ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak.
1 Corinthians 11:9 in Kaqchikel 9 Quiri' mismo, ri Dios man xuya' ta ruc'aslen ri achi roma nic'atzin che ri ixok, xa xuya' ruc'aslen ri ixok roma nic'atzin che ri achi.
1 Corinthians 12:13 in Kaqchikel 13 Roma konojel xa riq'uin jun mismo Espíritu xoj-an-vi bautizar richin xojoc ruk'a-rakan ri cuerpo ri', y man jun nu'on si roj israelitas o man roj israelitas ta, si rojc'o chuxe' rutzij jun chic o manak, roma konojel x-an chike chi xa jun chic kabanon riq'uin ri mismo Espíritu.
2 Corinthians 4:5 in Kaqchikel 5 Quiri' nika'an che ri samaj, roma mana-ta katzijol roj ri nikaya'. Ri nikatzijoj, ja ri Jesucristo ri Ajaf pa ruvi' ronojel, y roj roj isamajela' pa rubi' rija'.
2 Corinthians 10:1 in Kaqchikel 1 Yin Pablo ec'o yech'o chuvij y niqui'ij chi tok yinc'o-apu iviq'uin, can utz nuno'oj, man jun oc nuk'ij nin-en y ekal nin-ij ruchojmil ronojel chive, jac'a tok man yinc'o ta iviq'uin, can ruyon covilaj tak tzij yenbila-pe chupan ri vuj ri yentak-apu chive, yecha'. Pero yin riq'uin ri utzulaj runo'oj ri Jesucristo ri (ch'uch'uj, me'l oc) ránima, ninc'utuj favor chive chi
2 Corinthians 10:10 in Kaqchikel 10 Roma yin veteman chi ec'o chive ri ye'in chuvij chi ri vuj ri yentz'ibaj-e chive, can yich'olin-e y covilaj tak ch'abel yen-ij-e chupan, jac'a tok yinc'o chi'icojol, xa yin quetzelal chi ch'uti achi, y ri juba' nuch'abel xa man jun yec'atzin-vi, yecha'.
2 Corinthians 13:10 in Kaqchikel 10 Xa romari' tok nintz'ibaj-e ri vuj re' chive na'ey, utz ri man yinc'o ta apu iviq'uin, richin quiri' man nic'atzin ta chi cof yich'o pan ivi' tok yinc'o chi'icojol. Roma ri autoridad ri ruyo'on ri Ajaf chuve, can richin chi yixinto' chi niq'uiy ri ic'aslen chirakan ri Dios, y man richin ta chi yixinq'uis.
Galatians 1:10 in Kaqchikel 10 Tok yin quiri' nin-ij chive, man roma ta ninjo' chi utz yik'alajin chiquivech vinak, xa roma ninjo' chi utz yik'alajin chuvech ri Dios. Roma xa ta c'a quiri' ninjo' utz yik'alajin chiquivech ri vinak, man ta yin rusamajinel ri Jesucristo.
Galatians 5:26 in Kaqchikel 26 Man tika'an chi can c'o kakale'n; man tikayec oyoval chikavech, ni man kukukut pa kánima chikij.
Galatians 6:13 in Kaqchikel 13 Roma nis-ta ri banon ri circuncisión chique niqui'en ri nu'ij chupan ri ley ri xyo'ox che ri Moisés. Pero nicajo' chi rix ni'an ri circuncisión chive, richin quiri' niquiya-ka quik'ij chiquivech ri nuvinak israelitas chi rix xinimaj quitzij.
1 Thessalonians 2:9 in Kaqchikel 9 Roma rix ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, nuka pan ivi' ri samaj y ri cosic ri xkak'asaj chi'icojol. Roj chi chak'a' chi pak'ij xojsamaj roma nis-ta jun chive rix ri xkajo' xkaya' eka'n chirij, tok xkatzijoj chi'icojol ri utzulaj ch'abel richin ri Dios ri nu'ij achique ruchojmil yixcolotaj.
1 Thessalonians 3:8 in Kaqchikel 8 Roma vacami nikana' chi ri kac'aslen c'ac'ac' xu'on-pe riq'uin ri xketemaj chi cof rixc'o chirakan ri Ajaf.
1 Timothy 5:17 in Kaqchikel 17 Can utz vi chi niyo'ox quik'ij y niyo'ox ri nic'atzin chique ri e'uc'uayon rutinamit ri Dios ri utz niqui'en che ri samaj, pero ri más nic'atzin chi quiri' ni'an chique chiquicojol rije', ja ri yetzijon ruch'abel ri Dios y yequitijoj ri rutinamit.
Philemon 1:8 in Kaqchikel 8 Romari' yin, masque ri Jesucristo rubanon chuve chi c'o nuk'a' richin nin-ij chave ri achique nic'atzin chi na'an, pero man quiri' ta nin-en.