1 Peter 2:21 in Kaqchikel 21 Roma ri Dios tok xixroyoj, can richin vi chi rix nucoch' ivech chupan ri k'axomal, achel ri Jesucristo xucoch' ri k'axomal ri xuk'asaj ivoma. Quiri' xu'on rija' richin jun ejemplo chivech richin titzekle'ej rij ri nuc'ut riq'uin ri ruc'aslen.
Other Translations King James Version (KJV) For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
American Standard Version (ASV) For hereunto were ye called: because Christ also suffered for you, leaving you an example, that ye should follow his steps:
Bible in Basic English (BBE) This is God's purpose for you: because Jesus himself underwent punishment for you, giving you an example, so that you might go in his footsteps:
Darby English Bible (DBY) For to this have ye been called; for Christ also has suffered for you, leaving you a model that ye should follow in his steps:
World English Bible (WEB) For to this you were called, because Christ also suffered for us, leaving you{TR reads "us" instead of "you"} an example, that you should follow his steps,
Young's Literal Translation (YLT) for to this ye were called, because Christ also did suffer for you, leaving to you an example, that ye may follow his steps,
Cross Reference Matthew 10:38 in Kaqchikel 38 Ri nupokonaj nuya-ri' chuvech ri camic richin yirutzekle'ej, man nuc'ul ta chi ntoc vichin yin.
Matthew 11:29 in Kaqchikel 29 Tiya-e ri nu-yugo yin chirij ikul, y titijoj-pe-ivi' viq'uin, roma yin (ch'uch'uj, me'l oc) vánima y nukasan-vi'. Si rix quiri' xti'en, ri ivánima xtril ri kitzij uxlanen.
Matthew 16:24 in Kaqchikel 24 Jac'ari' tok ri Jesús quire' xu'ij chique ri ru-discípulos: Si c'o jun nrojo' yirutzekle'ej, tuya' can juc'an ri nurayij rija', man tupokonaj nuk'asaj c'ayef voma yin, masque necamises, y quirutzekle'ej.
Mark 8:34 in Kaqchikel 34 Tok ri Jesús eroyon chic pe ri vinak y ri más chic ru-discípulos, quire' xu'ij chique: Si c'o jun nrojo' yirutzekle'ej, tuya' can juc'an ri nurayij rija', man tupokonaj nuk'asaj c'ayef voma yin, masque necamises, y quirutzekle'ej.
Luke 9:23 in Kaqchikel 23 Jac'ari' quire' xu'ij chique conojel: Si c'o jun nrojo' yirutzekle'ej, tuya' can juc'an ri nurayij rija', k'ij-k'ij man tupokonaj nuk'asaj c'ayef voma yin, masque necamises, y quirutzekle'ej.
Luke 14:26 in Kaqchikel 26 Si c'o jun nipe viq'uin, nic'atzin chi más yirojo' yin que chuvech ri rute-rutata', rixayil, ralc'ua'l, eruchak', erunimal, y hasta chuvech ri ruc'aslen rija' mismo. Roma si man quiri' ta nu'on, man nitiquer ta ntoc nu-discípulo.
Luke 24:26 in Kaqchikel 26 Rije' qui'in can chi ri Jun ri nutak-pe ri Dios chucolic ri rutinamit can nuk'asaj na vi k'axomal, y c'ajari' nic'uje' chic ruk'ij chila' chicaj, xcha' chique.
John 13:15 in Kaqchikel 15 Yin jun ejemplo ri xinc'ut can chivech, richin quiri' achel ri xin-en yin iviq'uin, quiri' mismo tibana' rix chivech.
John 16:33 in Kaqchikel 33 Ronojel re' nin-ij can chive richin quiri' voma yin xtic'uje' uxlanen pa tak ivánima. Chuvech ri roch'ulef rix can c'o c'ayef xtik'asaj, pero tic'uje' ruchuk'a' ri ivánima roma yin xitiquer yan chirij ronojel ri xa itzel pa ruvi' ri roch'ulef.
Acts 9:16 in Kaqchikel 16 Y yin xtinc'ut chuvech ri ajani chi k'axomal nic'atzin chi xteruk'asaj roma ri nubi', xcha' ri Ajaf.
Acts 14:22 in Kaqchikel 22 Chiri' xquiya' can ruchuk'a' cánima ri quiniman, xequipaxa'aj can chi can ta k'ij-k'ij cukul quic'u'x riq'uin ri Jesucristo, y quire' xqui'ij can chique: Ri nkujoc pa ruk'a' ri Dios richin nu'on gobernar pa kavi', nic'atzin chi jani na k'axomal nkuk'ax-vi-e.
Acts 17:3 in Kaqchikel 3 Ja ch'abel ri' nucusaj richin nuk'alajrisaj chiquivech chi ri Jun ri nitak-pe roma ri Dios chucolic ri rutinamit, can bin na vi pe chi nuk'asaj k'axomal, chi nicamises, y chi nic'astaj chic pe. Y quire' c'a xu'ij ri Pablo chique: Ri Jesús ri nuc'amon-pe rutzijol yin chive, jari' ri Jun ri takon-pe roma ri Dios chikacolic roj ri roj rutinamit, xcha'.
Romans 8:29 in Kaqchikel 29 Roma ri reteman chic pe quivech, ri Dios can erucha'on chic pe richin ye'oc achel ri Ruc'ajol, richin chi ja ri Ruc'ajol ri achel (nimala'tz, nimalaxel) chique eq'uiy quichak'-quinimal qui'.
1 Corinthians 11:1 in Kaqchikel 1 Tic'ama' can rix ruchojmil ri c'aslen ri (nuc'uan, vuc'a'n) chivech; achel yin xinq'uen can ruchojmil ruc'aslen ri Jesucristo.
Ephesians 5:2 in Kaqchikel 2 Can ta ja ri nijo-ivi' ri uc'uayon ri ic'aslen, achel xojrojo' ri Jesucristo riq'uin ri xuya-ri' pa camic koma; xoc achel jun sipanic ri nijubub ruxla' y achel ri chicop ri yecamises, y ri Dios xka chuvech chi quiri' xu'on.
Philippians 2:5 in Kaqchikel 5 Tibana' che ri ivánima rix achel xu'on che ránima ri Cristo Jesús.
1 Thessalonians 3:3 in Kaqchikel 3 richin quiri' man ta jun caca' ruc'u'x nu'on-ka chupan ri c'ayef ri nik'asaj pan ic'aslen. Roma rix iveteman chi can richin vi chi nikak'asaj c'ayef tok xojoyox roma ri Jesucristo.
1 Thessalonians 4:2 in Kaqchikel 2 Roma rix iveteman chic ri achique xka'ij can chive chi tibana', achel xojtak chubixic roma ri Ajaf Jesús.
2 Timothy 3:12 in Kaqchikel 12 Y can kitzij vi chi conojel ri xa jun cánima quibanon riq'uin ri Cristo Jesús y nicajo' niquic'uaj jun c'aslen ri nuya' ruk'ij ri Dios, can xti'an na vi pokon chique.
Hebrews 2:10 in Kaqchikel 10 Roma ri Dios ri achok richin ronojel ri c'o y achok roma banon ronojel, rija' xu'on ri achel utz chi nibanataj. Roma rija' richin yeruq'uen-pe eq'uiy ralc'ua'l chupan ri nimalaj ruk'ij, xu'on chi chupan k'axomal xtz'akat-vi ruc'aslen ri jakoy quibey ri yecolotaj.
1 Peter 1:20 in Kaqchikel 20 Roma na'ey chi x-an ri roch'ulef, chojmirisan chic pe chi ri Jesucristo can xturuk'asaj na vi k'axomal. Pero c'a ja chupan ri ruq'uisbel tak tiempo xk'alajrises richin ito'ic.
1 Peter 2:24 in Kaqchikel 24 Ja ri Jesucristo xekan riq'uin ri ru-cuerpo ri kamac tok xbajix chuvech che', richin chi riq'uin ri (nkucom, nkuquen) chuvech ri mac, nkujoc-e chupan ri chojmilaj c'aslen ri nrojo' ri Dios. Roma riq'uin ri socotajic ri xuc'uaj rija', xc'ul kavech roma ri Dios.
1 Peter 3:9 in Kaqchikel 9 Tok c'o man utz ta ni'an chive, man ti'en ruq'uexel, ni man titzolij ruq'uexel ri pokon tak tzij ri ni'ix chive. Pa ruq'uexel chi quiri', xa titzolij ruvech ri quitzij riq'uin utzulaj tak tzij, roma rix iveteman chi rix oyon richin nicochij ronojel ruvech utz ri ru'in can ri Dios pan ivi'.
1 Peter 3:18 in Kaqchikel 18 Tuka pan ivi' chi ja jun ri Jesucristo xc'atzin chi xe jun bey xk'ax chupan k'axomal richin xutoj ronojel ruvech mac. Ri choj ruc'aslen xuk'asaj k'axomal koma roj ri man choj ta kac'aslen, richin nkurucusaj-apu riq'uin ri Dios. Can kitzij vi chi ri ru-cuerpo ri Jesucristo xcamises, pero ri ru-espíritu xyo'ox ruc'aslen.
1 Peter 4:1 in Kaqchikel 1 Y achel ri Jesucristo xuk'asaj k'axomal pa quik'a' vinak chupan ri aj-roch'ulef ru-cuerpo koma roj, quiri' mismo rix, tiya' pan ivánima chi can c'o na vi k'axomal xtik'asaj pa quik'a' vinak. Quiri' tibana', roma xa achique na ri k'axnak chic chupan k'axomal, caminak chic chuvech ruchuk'a' ri mac,
1 John 2:6 in Kaqchikel 6 Ri ni'in chi man nuya' ta can chi xa jun ránima rubanon riq'uin rija', nic'atzin nik'alajin chi ri ruc'aslen achel rubanic ruc'aslen ri Jesucristo.
1 John 3:16 in Kaqchikel 16 Ri Jesucristo man xupokonaj ta xuya-ri' pa camic koma roj, y riq'uin ri' niketemaj achique ri' ri yatojo'on pan avánima. Quiri' mismo roj, jun c'as chikij chi nikaya-ki' pa camic coma ri junan kaniman ri Jesucristo quiq'uin.
Revelation 12:11 in Kaqchikel 11 Pero rije', riq'uin ruquiq'uel ri Jesucristo ri Alaj Oveja ri xch'ajo-e quimac, y riq'uin ri man xeq'uix ta xquik'alajrisaj chi quiniman rija', romari' xetiquer chirij ruchuk'a' ri itzel. Y nis-ta xquipokonaj xquijach ri quic'aslen pa camic.