1 Peter 1:20 in Kaqchikel 20 Roma na'ey chi x-an ri roch'ulef, chojmirisan chic pe chi ri Jesucristo can xturuk'asaj na vi k'axomal. Pero c'a ja chupan ri ruq'uisbel tak tiempo xk'alajrises richin ito'ic.
Other Translations King James Version (KJV) Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,
American Standard Version (ASV) who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was manifested at the end of times for your sake,
Bible in Basic English (BBE) Who was marked out by God before the making of the world, but was caused to be seen in these last times for you,
Darby English Bible (DBY) foreknown indeed before [the] foundation of [the] world, but who has been manifested at the end of times for your sakes,
World English Bible (WEB) who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed at the end of times for your sake,
Young's Literal Translation (YLT) foreknown, indeed, before the foundation of the world, and manifested in the last times because of you,
Cross Reference Acts 3:25 in Kaqchikel 25 Ivichin rix ri rusujun can ri Dios chupan ri ruch'abel ri quitz'iban can ri profetas. Y ri xusuj chique ri kati't-kamama' ojer, tok xu'on ri na'ey ruvujil c'aslen riq'uin ri Abraham, ri nu'ij chi roma jun riy-rumam ri Abraham tok conojel vinak choch'ulef xtiquic'ul favor.
Romans 3:25 in Kaqchikel 25 Y ri Dios ja ri Jesucristo xuya' richin xrakalej ri kamac konojel ri cukul kac'u'x chi riq'uin ri xbin ri ruquiq'uel ri Jesucristo, nkucolotaj chuvech ri mac. Quiri' xu'on ri Dios richin nuk'alajrisaj chikavech chi choj ri xu'on chi man xuya' yan ta rajil-ruq'uexel quimac ri vinak ojer can, tok jani na xerucoch'.
Romans 16:25 in Kaqchikel 25 Tiya' c'a ruk'ij ri Dios ri c'o ruchuk'a' richin nu'on chive chi más yixcovir chirakan, achel rutzijol nin-en tok nintzijoj ri utzulaj ch'abel richin ri Jesucristo ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak. Ri ch'abel ri' man can ta eteman-pe roma evan-pe chupan ri ajani tiempo ek'axnak.
Galatians 4:4 in Kaqchikel 4 Jac'a ri Dios, tok xtz'akatitaj yan ruk'ijul ronojel ri runojin-pe, xutak-pe ri Ruc'ajol ri xalex chiruk'a' jun xten y xc'uje' chuxe' rutzij ri ley ri xyo'ox che ri Moisés,
Ephesians 1:4 in Kaqchikel 4 achel xuya' pa ránima xe tok man jani ti'an ri roch'ulef, chi xojrucha' roma ri Jesucristo richin nkujoc lok'olaj rutinamit, y richin man jun chic mac pa kac'aslen chuvech.
Ephesians 1:10 in Kaqchikel 10 chi pa ruk'a' ri Jesucristo xa jun xtu'on che ronojel ri c'o chicaj, y ronojel ri c'o choch'ulef tok xtitz'akat ri tiempo y tok ruk'ijul chic.
Ephesians 3:9 in Kaqchikel 9 (Chuka', ka) xyo'ox chuve chi ninya' chosakil chiquivech conojel ri ruchojmil ri man k'alajrisan ta pe chupan ri ajani tiempo ek'axnak, ri can evan-vi-pe riq'uin ri Dios ri banayon ronojel,
Ephesians 3:11 in Kaqchikel 11 chi can xbanataj-vi achel ri runojin-pe chupan ri jalajoj tiempo ek'axnak chi nuk'alajrisaj riq'uin ri Kajaf Cristo Jesús,
Colossians 1:26 in Kaqchikel 26 Ri ch'abel ri' man can ta k'alaj ri nu'ij ojer can, xa evan-pe ruchojmil chupan tak ri k'ij y ri juna' ek'axnak can, jac'a ri vacami k'alaj chic jabel chiquivech ri erichin ri lok'olaj rutinamit ri Dios,
2 Timothy 1:9 in Kaqchikel 9 Ri Dios xojrucol y xojroyoj richin chi riq'uin jun c'aslen ch'ajch'oj nika'an ri nrojo' chike. Man roma ta ri utz ekabanalo'n tok xojroyoj, xa roma can quiri' vi runojin-pe pa kavi' na'ey yan chiquivech ri tiempo chi xtuya' ri ru-favor chike roj ri xa jun kabanon riq'uin ri Cristo Jesús.
Titus 1:2 in Kaqchikel 2 Ri ruxe'el jun c'aslen quiri', ja ri noyo'ex-apu ri utzulaj c'aslen ri richin jumul, ri rusujun ri Dios na'ey chiquivech ri tiempo. Y can nuya-vi, roma ri Dios man nutz'uc ta tzij.
Hebrews 1:2 in Kaqchikel 2 Jac'a chupan ri ruq'uisbel tak tiempo ri rojc'o-vi, ri Dios ja ri Ruc'ajol rucusan richin nich'o chike, ri achok pa ruk'a' xuya-vi richin ntoc rajaf ronojel. Y mismo ri Ruc'ajol xucusaj richin rubanon ronojel ri xrojo' chi xec'uje'.
Hebrews 9:26 in Kaqchikel 26 Xa ta ri Jesucristo xc'atzin chi juna-juna' nusuj ri ruquiq'uel, q'uiy ta (mul, paj) xc'atzin chi xcamises, can ta xe tok xc'uje' ri roch'ulef. Jac'a ri vacami, chupan ri ruq'uisbel che ri tiempo, rija' xe jun bey xpe choch'ulef richin chi riq'uin ri rucamic xrelesaj jumul ri kamac ri ocunak chikacojol riq'uin ri Dios.
1 John 1:2 in Kaqchikel 2 Ri niyo'on c'aslen xuk'alajin chikacojol, roj xkatz'et riq'uin kavech, y nikatzijoj chi can kitzij vi ri xkatz'et, y nikatzijoj chive ri c'aslen ri richin jumul ri xk'alajrises chikavech y can c'o-vi-pe riq'uin ri Katata' Dios.
1 John 3:5 in Kaqchikel 5 Rix iveteman chi ri Jesucristo xuk'alajin richin xrelesaj ri kamac. Y rija' man jun rumac.
1 John 3:8 in Kaqchikel 8 Ri jumul nic'uje' pa mac, can richin vi ri itzel. Roma ri itzel can rubanon-vi-pe mac xe pa na'ey. Y ri Ruc'ajol ri Dios xuk'alajin richin xuyoj rusamaj ri itzel.
1 John 4:9 in Kaqchikel 9 Ri Dios xuc'ut chikavech chi can nkurojo-vi, roma xutak-pe ri juney Ruc'ajol vave' choch'ulef, richin chi roma rija' nikil ri c'aslen ri richin jumul.
Revelation 13:8 in Kaqchikel 8 Ri chicop ri' conojel vinak choch'ulef xquiya' ruk'ij, pero ja ri man tz'iban ta quibi' chupan ri vuj richin c'aslen, ri ruvuj ri Jesucristo ri Alaj Oveja, ri xcamises achel runojin-pe ri Dios xe tok man jani c'o ri roch'ulef.