1 Corinthians 4:12 in Kaqchikel 12 Nkucos chuxe' ralal ri samaj ri nika'an riq'uin kak'a'. Ec'o nkojquiyok', y roj nikac'utuj ru-favor ri Dios pa quivi'. C'o pokon ni'an chike, y xa nikacoch'.
Other Translations King James Version (KJV) And labour, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we suffer it:
American Standard Version (ASV) and we toil, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure;
Bible in Basic English (BBE) And with our hands we do the hardest work: when they give us curses we give blessings, when we undergo punishment we take it quietly;
Darby English Bible (DBY) and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer [it];
World English Bible (WEB) We toil, working with our own hands. When people curse us, we bless. Being persecuted, we endure.
Young's Literal Translation (YLT) and labour, working with `our' own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we suffer;
Cross Reference Matthew 5:11 in Kaqchikel 11 Y rix utzulaj tzij nu'on ri Dios chive tok voma yin yixyo'ox chi q'uix, ni'an pokon chive, y ni'ix ronojel itzel tak tzij chivij, y xa tz'ucun tak tzij.
Matthew 5:44 in Kaqchikel 44 Jac'a yin nin-ij chive: Que'ijo' ri itzel yixquitz'et, y riq'uin utzulaj tak tzij titzolij ruvech quitzij ri yeyok'on ivichin. Tibana' utz quiq'uin ri man utz ta quino'oj iviq'uin, y tibana' orar pa quivi' ri yebano pokon chive y yixquiyok'.
Luke 6:28 in Kaqchikel 28 Ri yeyok'on ivichin, titzolij ruvech quitzij riq'uin utzulaj tak tzij, y tibana' orar pa quivi' ri yebano k'eban tzij chivij.
Luke 23:34 in Kaqchikel 34 Jac'a ri Jesús xu'ij: Nata' Dios, que'abana' perdonar, roma man queteman ta achique yetajin riq'uin, xcha'. Y chuvi' etz'anen xquijach-vi-e ri rutziak chiquivech.
John 15:20 in Kaqchikel 20 Man timestaj ri nu'in chive: Mana-ta ri samajinel ri más c'o ruk'ij que chuvech ri rajaf. Si yin ri Ivajaf yinquicanoj richin niqui'en pokon chuve, junan xtiqui'en chive rix, y si rije' niqui'en ri nu'ij ri nuch'abel, quiri' mismo xtiqui'en riq'uin ri ich'abel rix.
Acts 7:60 in Kaqchikel 60 Xxuque' c'a ka, y riq'uin ruchuk'a' xu'ij: Vajaf, man ta'an chi nika rajil ri mac re' pa quivi', xcha'. Tok ru'in chic quiri', (xcom, xquen).
Acts 18:3 in Kaqchikel 3 Y roma xa jun mismo samaj queteman, ri Pablo xc'uje' chiri' chicacho, junan xesamaj, roma rije' ebanoy jay riq'uin tziek.
Acts 20:34 in Kaqchikel 34 Rix mismo iveteman chi yin riq'uin nuk'a' xisamaj richin c'o xincusaj, y richin c'o xquicusaj ri ebenak viq'uin.
Romans 12:14 in Kaqchikel 14 Tic'utuj ru-favor ri Dios pa quivi' ri yebano pokon chive. Tic'utuj favor pa quivi', y mani nic'utuj castigo.
Romans 12:20 in Kaqchikel 20 Romari', si nivayijan ri vinak ri itzel yarutz'et, tatzuku'. Si c'o ruchakij-chi', tasipaj ruya'. Riq'uin ri quiri' xta'an, rija' xa ruyon xtiq'uix roma ri achique rubanon chave. Quiri' nu'ij chupan ri tz'iban can.
1 Corinthians 9:6 in Kaqchikel 6 Man ruchojmil ta chi xaxe roj riq'uin ri Bernabé nkusamaj richin nikatzuk-ki'.
1 Thessalonians 2:9 in Kaqchikel 9 Roma rix ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, nuka pan ivi' ri samaj y ri cosic ri xkak'asaj chi'icojol. Roj chi chak'a' chi pak'ij xojsamaj roma nis-ta jun chive rix ri xkajo' xkaya' eka'n chirij, tok xkatzijoj chi'icojol ri utzulaj ch'abel richin ri Dios ri nu'ij achique ruchojmil yixcolotaj.
2 Thessalonians 3:8 in Kaqchikel 8 Nis-ta man jun achok che xka'ij-vi chi xe quiri' kurutzuku'. Chi chak'a' chi pak'ij xkatij kak'ij xojsamaj, richin quiri' nis-ta jun chive xkaya' eka'n chirij.
1 Timothy 4:10 in Kaqchikel 10 Xa roma c'a ri' nikatij kak'ij y xa itzel nkutz'et, roma roj kayo'on-apu kavech riq'uin ri c'aslic Dios, ri Colonel quichin conojel quivech vinak, pero más quichin ri yeniman rutzij.
1 Peter 2:23 in Kaqchikel 23 Rija' tok xbix itzel tak tzij che coma ri vinak, man xutzolij ta ruq'uexel riq'uin itzel tak tzij. Tok xyo'ox pa k'axomal, man xu'ij ta chi nu'on ruq'uexel. Xa pa ruk'a' ri Jun ri nic'ojon pa ruchojmil xujach-vi ronojel.
1 Peter 3:9 in Kaqchikel 9 Tok c'o man utz ta ni'an chive, man ti'en ruq'uexel, ni man titzolij ruq'uexel ri pokon tak tzij ri ni'ix chive. Pa ruq'uexel chi quiri', xa titzolij ruvech ri quitzij riq'uin utzulaj tak tzij, roma rix iveteman chi rix oyon richin nicochij ronojel ruvech utz ri ru'in can ri Dios pan ivi'.
1 Peter 3:14 in Kaqchikel 14 Pero si roma (ic'uan, ivuc'a'n) jun choj c'aslen nik'asaj pokon, utzulaj tzij nu'on ri Dios chive. Roma c'a ri', man tixi'ij-ivi' chiquivech ri nicajo' niqui'en pokon chive, ni man tisatz ic'u'x.
1 Peter 4:12 in Kaqchikel 12 Rix ri can yixinjo', man jun vi tina' roma ri k'axomal ri rixc'o-vi ri can achel pa jun k'ak' yixk'ax-vi, richin yixtz'etetaj si kitzij cukul ic'u'x riq'uin ri Dios. Man quire' tinojij pan ivánima: ¿Achique roma quire' nikak'asaj?
1 Peter 4:19 in Kaqchikel 19 Roma c'a ri', ri quiniman ri Jesucristo y niquik'asaj k'axomal roma quiri' nurayij ri Dios pa quivi', tiquibana' ri utz y tiquijacha' ri cánima pa ruk'a' ri Jun ri banayon ronojel ri c'o, y can nu'on-vi ri nu'ij. Man jun bey tiquiya' can chi niqui'en ri utz.
Jude 1:9 in Kaqchikel 9 Jac'a ri arcángel Miguel man quiri' ta xu'on. Rija' masque c'o ruk'ij, nis-ta xu'ij ránima chi xu'ij covilaj tzij richin xurayij chi tika castigo pa ruvi' ri itzel tok xqui'en oyoval pa ruvi' ru-cuerpo ri Moisés. Ri arcángel Miguel xaxe xu'ij: Can ta ja ri Ajaf xtik'ato chavech, xcha' che ri itzel.