1 Corinthians 15:3 in Kaqchikel 3 Roma ri ruc'u'x ronojel ri enuc'utun can yin chivech, ja chi ri Jesucristo (xcom, xquen) roma ri kamac, achel tz'iban can chupan ruch'abel ri Dios, y achel ri k'alajrisan can chinuvech,
Other Translations King James Version (KJV) For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;
American Standard Version (ASV) For I delivered unto you first of all that which also I received: that Christ died for our sins according to the scriptures;
Bible in Basic English (BBE) For I gave to you first of all what was handed down to me, how Christ underwent death for our sins, as it says in the Writings;
Darby English Bible (DBY) For I delivered to you, in the first place, what also I had received, that Christ died for our sins, according to the scriptures;
World English Bible (WEB) For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,
Young's Literal Translation (YLT) for I delivered to you first, what also I did receive, that Christ died for our sins, according to the Writings,
Cross Reference Matthew 20:18 in Kaqchikel 18 Rix iveteman chi pa tinamit Jerusalem roj jotol-vi-e, y chiri' yin ri xitak-pe richin xinalex chi'icojol xquijach pa quik'a' ri nima'k tak quik'ij sacerdotes israelitas y ri achi'a' q'uiy queteman chirij ri ley ri xyo'ox che ri Moisés, y rije' xtiqui'ij chi quicamises.
Matthew 26:28 in Kaqchikel 28 c'uxle'el richin ri nuquiq'uel ri xtibin richin nic'achoj ri c'ac'ac' ruvujil c'aslen ri nusuj ri Dios. Can xtibin-vi ri nuquiq'uel coma eq'uiy, richin xti'an perdonar ri quimac.
Mark 16:15 in Kaqchikel 15 Y xu'ij chique: Quixbin c'a chi naj chi nakaj pa ruvi' ri roch'ulef y chique conojel titzijoj-vi ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj.
Luke 24:26 in Kaqchikel 26 Rije' qui'in can chi ri Jun ri nutak-pe ri Dios chucolic ri rutinamit can nuk'asaj na vi k'axomal, y c'ajari' nic'uje' chic ruk'ij chila' chicaj, xcha' chique.
Luke 24:46 in Kaqchikel 46 Y xu'ij c'a chique: Can tz'iban-vi can y romari' xc'atzin chi ri Jun ri xutak-pe ri Dios chucolic ri rutinamit, chuvi' k'axomal xcamises-vi, y chi rox k'ij xc'astaj-pe chiquicojol ri anima'i',
John 1:29 in Kaqchikel 29 Chuca'n k'ij ri Juan ri Bautista xutz'et chi ri Jesús choj petenak riq'uin, y rija' quire' xu'ij chique ri quimolon-qui' riq'uin: Titz'eta', jare' ri Alaj Oveja richin ri Dios ri nelesan quimac ri vinak.
Acts 3:18 in Kaqchikel 18 Pero ronojel ri xbanataj, xa richin nitzakon ri bin can coma conojel ri profetas ojer, roma rije' quitz'iban can chi ri Jun ri xtutak-pe ri Dios chucolic ri rutinamit, can nuk'asaj na vi k'axomal.
Acts 26:22 in Kaqchikel 22 Pero ri Dios yin ruto'on-pe c'a chupan ri k'ij re', y chique ch'utik-nima'k man yin tanel ta chutzijosic ri rubanon ri Dios viq'uin. Y man nik'ax ta nutzij pa ruvi' ri qui'in can ri profetas y ri ru'in can ri Moisés pa ruvi' ri xquebanataj.
Romans 3:25 in Kaqchikel 25 Y ri Dios ja ri Jesucristo xuya' richin xrakalej ri kamac konojel ri cukul kac'u'x chi riq'uin ri xbin ri ruquiq'uel ri Jesucristo, nkucolotaj chuvech ri mac. Quiri' xu'on ri Dios richin nuk'alajrisaj chikavech chi choj ri xu'on chi man xuya' yan ta rajil-ruq'uexel quimac ri vinak ojer can, tok jani na xerucoch'.
Romans 4:25 in Kaqchikel 25 Ri Jesucristo xjach pa camic koma, roma xkak'aj ri nu'ij ri ley, y xc'asos-e chiquicojol ri anima'i' richin chi man jun kamac nikakalej chuvech ri Dios.
1 Corinthians 4:1 in Kaqchikel 1 Romari' tibana' chike chi roj rusamajela' ri Jesucristo, y chi roj yo'on can pa ruvi' rutzijosic ri revan can ri Dios pa na'ey.
1 Corinthians 11:2 in Kaqchikel 2 Yin can niquicot ri vánima iviq'uin rix ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, roma chupan ronojel, man yin imestan ta y c'a itzekle'en na achel-achel ri nuc'utun can chivech.
1 Corinthians 11:23 in Kaqchikel 23 Quiri' nin-ij chive, roma yin ja achel ruk'alajrisan can ri Ajaf ri nuc'utun can chivech, y quire' rubanic: Ri Ajaf Jesús chupan ri ak'a' tok xjach-e pa quik'a' ri coyoval che, na'ey xuli'ej jun pan pa ruk'a'.
2 Corinthians 5:21 in Kaqchikel 21 Ri Jesucristo man aj-mac ta, pero ri Dios xu'on jun achel aj-mac che koma roj, richin quiri' ri xa jun kabanon riq'uin ri Jesucristo, man jun chic kamac nikakalej.
Galatians 1:4 in Kaqchikel 4 ri xuya-ri' richin xcamises roma ri kamac, richin nkurucol chiquivech ri man utz ta richin re roch'ulef ri tiempo ri rojc'o-vi, roma quiri' xrojo' ri Katata' Dios.
Galatians 1:12 in Kaqchikel 12 Roma yin man xinc'ul ta riq'uin jun vinak, nis-ta riq'uin jun vinak xinvetemaj-vi; ja ri Jesucristo xk'alajrisan chinuvech.
Galatians 3:13 in Kaqchikel 13 Y can kitzij na vi chi ri man nitiquer ta nu'on ri nu'ij chupan ri ley, nika castigo pa ruvi'. Pero ri Jesucristo xojrulok' richin xojrucol chuvech ri castigo ri' tok xuya-ri' chuxe' ri castigo pa kaq'uexel, roma ruch'abel ri Dios ri tz'iban can, nu'ij: Xa achique na ri (nitzekebex, nitzeke'es) chuvech jun che', nik'alajin chi kajnak castigo pa ruvi'. Quiri' nu'ij ri tz'iban can.
Ephesians 1:7 in Kaqchikel 7 Ri Dios xojrulok' chic riq'uin ri ruquiq'uel ri Jesucristo ri xtix tok xcamises, richin xojrelesaj pa ruk'a' ri ximiyon kichin; nu'ij tzij chi xe'an perdonar ri kamac, y ri' jun retal ri jalajoj rakale'n ri ru-favor ri Dios
Ephesians 5:2 in Kaqchikel 2 Can ta ja ri nijo-ivi' ri uc'uayon ri ic'aslen, achel xojrojo' ri Jesucristo riq'uin ri xuya-ri' pa camic koma; xoc achel jun sipanic ri nijubub ruxla' y achel ri chicop ri yecamises, y ri Dios xka chuvech chi quiri' xu'on.
Hebrews 5:1 in Kaqchikel 1 Xa achique na achi nicha'ox chiquicojol ri israelitas richin ntoc nimalaj sacerdote, ri rusamaj nic'atzin richin jun favor che quic'aslen ri ruvinak, riq'uin ri chicop yecamises y ri ch'aka' chic sipanic ri yerusuj chuvech ri Dios richin ni'an perdonar quimac.
Hebrews 5:3 in Kaqchikel 3 Y roma rija' manak ruchuk'a' chuvech ri mac, nic'atzin yerucamisaj chicop chuvech ri Dios roma ri rumac y roma quimac ri ruvinak.
Hebrews 10:11 in Kaqchikel 11 Can kitzij na vi chi ronojel sacerdote israelita, k'ij-k'ij epa'el niqui'en ri can samaj vi richin jun sacerdote, y q'uiy (mul, paj) ja mismo ruvech sipanic niquisuj chuvech ri Dios, y ri achique niquisuj, man jun bey nitiquer nrelesaj ri mac.
1 Peter 1:11 in Kaqchikel 11 Xcajo' xquetemaj (achique, acu'x) ri' y achique tiempo xtibanataj ri ni'ix-pe pa cánima roma ri Espíritu richin ri Jun ri xtutak-pe ri Dios chucolic ri rutinamit, tok xu'ij chique ri achique chi k'axomal xteruk'asaj, y ri jalajoj ruk'ij xtic'uje' tok k'axnak chic chupan ri k'axomal.
1 Peter 2:24 in Kaqchikel 24 Ja ri Jesucristo xekan riq'uin ri ru-cuerpo ri kamac tok xbajix chuvech che', richin chi riq'uin ri (nkucom, nkuquen) chuvech ri mac, nkujoc-e chupan ri chojmilaj c'aslen ri nrojo' ri Dios. Roma riq'uin ri socotajic ri xuc'uaj rija', xc'ul kavech roma ri Dios.
1 Peter 3:18 in Kaqchikel 18 Tuka pan ivi' chi ja jun ri Jesucristo xc'atzin chi xe jun bey xk'ax chupan k'axomal richin xutoj ronojel ruvech mac. Ri choj ruc'aslen xuk'asaj k'axomal koma roj ri man choj ta kac'aslen, richin nkurucusaj-apu riq'uin ri Dios. Can kitzij vi chi ri ru-cuerpo ri Jesucristo xcamises, pero ri ru-espíritu xyo'ox ruc'aslen.
1 John 2:2 in Kaqchikel 2 Ja rija' ri xyo'ox chuvech ri Dios chi sipanic richin xcamises pa kaq'uexel richin x-an perdonar ri kamac, y man xe ta ri kamac roj, ja jun quimac conojel vinak choch'ulef.
Revelation 1:5 in Kaqchikel 5 y xticochij che ri Jesucristo, ri man jun bey nujal rutzij riq'uin ri ruk'alajrisan. Ja rija' ri na'ey xc'asos-e chiquicojol ri anima'i' richin xc'uje' ruc'aslen richin jumul, y c'o pa quivi' ri reyes richin ri roch'ulef. Rija' can nkurojo', xojruch'ajch'ojij chuvech ri kamac riq'uin ri xbin ri ruquiq'uel,