Romans 8:15 in Kaingang 15 Ẽg tỹ tỹ Jesus jãvy nỹtĩn kỹ ti pi(jé) ẽg kanẽ jun ke mũ'. Ti kuprĩg vỹ tỹ ẽg jagrẽ nĩ, kỹ ẽg tóg tỹ Jesus jãvy nỹtĩ ha. Topẽ pi(jé) tỹ ẽg patrão kórég ri ke nĩ'. Tỹ tóg ẽg panh nĩ ha. Hã kỹ ẽg tóg ti mỹ: “Aba,” he tĩ, hã vỹ: “ẽg jóg,” he mũ, ẽg vĩ ki. Ẽg jagrẽ hã jamẽn kỹ ẽg tóg ti mỹ: “ẽg jóg mág,” he tĩ.
Other Translations King James Version (KJV) For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
American Standard Version (ASV) For ye received not the spirit of bondage again unto fear; but ye received the spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
Bible in Basic English (BBE) For you did not get the spirit of servants again to put you in fear, but the spirit of sons was given to you, by which we say, Abba, Father.
Darby English Bible (DBY) For ye have not received a spirit of bondage again for fear, but ye have received a spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
World English Bible (WEB) For you didn't receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, "Abba{Abba is a Chaldee word for father or daddy, often used affectionately and respectfully in prayer to our Father in heaven.}! Father!"
Young's Literal Translation (YLT) for ye did not receive a spirit of bondage again for fear, but ye did receive a spirit of adoption in which we cry, `Abba -- Father.'
Cross Reference Mark 14:36 in Kaingang 36 Kỹ tóg: “Aba', panh',” he mũ. “Nén kar han ki kanhró ã tóg nĩ,” he tóg. “Inh jagtar ke tag tỹ tũg' hemnĩ,” he tóg. “Hã ra isỹ ã mỹ nén to vĩ mũ tag han tũg nĩ, ã tỹ nén han ke mũ ẽn hã han nĩ,” he tóg.
Luke 8:28 in Kaingang 28 Ẽn tóg Jesus kato tẽ mũ. Kỹ tóg ti krẽm mũg ke mũ. Prẽr kỹ tóg: “!..ã isỹ hẽ ri kenh mũ, Jesus'..!” he mũ. “!..Kynhmỹ Topẽ kósin'..!” he tóg. “!..Ã mỹ sóg to vĩnh mũ, ã tỹ inh vóg kónãn tũ nĩ jé..!” he tóg, prẽr kỹ, ũn jagrẽ kórég ẽn ti.
Luke 8:37 in Kaingang 37 Kỹ tá ke ag tóg ti mỹ to vĩ mũ, Jesus mỹ, ti tỹ tá kãkutẽ jé. Gerasa tá ke kar ag tóg kanẽ jur nỹtĩ, hã kỹ ag tóg ti mỹ: “ã tĩg kỹ tóg ẽg mỹ há tĩnh mũ,” he mũ. Kỹ tóg canoa kãra rã kỹ tĩg sór mũ, ti mré mũ tĩ ag mré.
Luke 11:2 in Kaingang 2 Kỹ tóg ag kanhrãn kỹ ag mỹ: “Topẽ mré vĩ kỹ tag tómnĩ, ha mẽ,” he mũ. “Ẽg jóg mág, ã jyjy tó ẽg tóg tĩ. Kỹ vẽnh kar jé ã tỹ tỹ ũn mág nĩ vé. Ẽg jé kãnhmar ã tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ vé.
Luke 22:42 in Kaingang 42 Kỹ tóg: “panh',” he mũ. “Mỹ ã tỹ inh vẽsỹrenh ke tag tỹ tũ' he mũ jãvãnh? Hã ra isỹ ã mỹ nén to vĩ mũ tag han tũg nĩ. Ã tỹ nén han ke mũ ẽn hã han nĩ,” he tóg, Jesus ti, Topẽ mỹ.
John 16:8 in Kaingang 8 Ẽn vỹ, ã kãtĩg kỹ (tóg) vẽnh kar mỹ: “Topẽ vĩ mranh ã huri,” henh ke mũ, kỹ tóg ag mỹ vẽnh jykre kuryj tónh ke mũ gé, kỹ tóg ag mỹ Topẽ tỹ ag vóg kónãn ke ẽn tónh ke mũ gé.
John 20:17 in Kaingang 17 Hã ra Jesus tóg fi mỹ: “inh vóg tũg nĩ ver,” he mũ. “Isỹ ver inh panh ra tãprynh ke vẽ. Inh kanhkã ag mỹ tónh tĩg nĩ hã ra. Ag mỹ: “isỹ ver inh panh venh tĩg ke vẽ, hã ra tóg tỹ ãjag panh nĩ gé, he tóg,” hemnĩ. “Isỹ ver inh Topẽ to tãprynh ke vẽ, kỹ tóg tỹ ãjag Topẽ nĩ gé, he ti,” hemnĩ ag mỹ,” he tóg Jesus ti, Maria Madalena fi mỹ.
Acts 2:37 in Kaingang 37 Ag tỹ ti vĩ jẽmẽ kỹ ti jykre tóg ag kãra rã mũ sir. Kỹ ag tóg ti mỹ: “kỹ ẽg hỹn hẽ ri kenh mũ, vỹ?” he mũ, Jesus tỹ ũn vin mũ kar ag mỹ ke gé.
Romans 8:16 in Kaingang 16 Topẽ kuprĩg hã ne ẽg mỹ tó tĩ', ẽg tỹ tỹ Topẽ krẽ nỹtĩ ti, Jesus jãvy. Hã kỹ ẽg ki kanhró nỹtĩ.
Romans 8:23 in Kaingang 23 Nén ũ kar tag vẽnhkrẽr ri ke han ẽg tóg tĩ gé, ẽg tỹ ti jagy ven kỹ, ẽg tỹ ti kuprĩg tỹ jagre nỹtĩ ra. Ẽg jagrẽ to ẽg tóg ki kanhró nỹtĩ, ẽg tỹ tá tỹ ũn mág nỹtĩnh ke ti. Ge ra tóg ver ẽg mỹ jagy tĩ, tag ti ki, kỹ ẽg tóg ti mré nỹtĩ sór mũ. Kỹ ẽg tóg venh ke mũ sir, ti tỹ ã krẽ pẽ mỹ nén nĩm ke mũ ẽn ti. Hã jãvãnh ẽg tóg mũ. Ẽn kã tóg ẽg mỹ ẽg fár tãg han ke mũ, ẽg fár ter ke tũ ti.
1 Corinthians 2:12 in Kaingang 12 Hã ra Topẽ pi(jé) ẽg mỹ ẽprã ke kuprĩg tỹ ẽg jagrẽ han'. Topẽ kuprĩg tỹ tóg ẽg mỹ ẽg jagrẽ han, ẽg tỹ ti tỹ ẽg mỹ nén nĩm mũ ki kanhró nỹtĩ jé. Ti hã vỹ ẽg kren han sór mũ, ẽg tỹ vẽnh krenkren han ki kagtĩg ra. Ti tỹ ẽg mỹ nén nĩm to ken hã vẽ.
Galatians 4:5 in Kaingang 5 Ẽg kren han jé tóg mur, ti tỹ Moisés tỹ ẽg jyvẽn ja ẽn to ẽg kygvãn jé sir, ẽg tỹ vãhã tỹ Topẽ krẽ pẽ nỹtĩ jé sir. Tỹ ẽg ti krẽ tũ ja nỹtĩgtĩ vẽ, hã ra Topẽ tóg ẽg jẽ'ỹn sór mũ ha sir.
Ephesians 1:5 in Kaingang 5 Hã kỹ tóg ẽg kuprẽg, ẽg tỹ tỹ ti krẽ nỹtĩ jé, Jesus Cristo tugrĩn. Ti hã ne vẽsóg ki ẽg kuprẽg ke to jykrén ja nĩgtĩ'.
Ephesians 1:11 in Kaingang 11 Ẽg tỹ Cristo ki ge kỹ nỹtĩ kỹ ẽg tóg venh ke mũ gé, Topẽ tỹ ã tũ ag mỹ nén ven ke mũ ẽn ti. Ẽg tỹ ẽn ve jé Topẽ tóg ẽg kuprẽg ja nĩ, ti tỹ ẽg kuprẽg to jykrén kỹ. Nén kar to tóg jykrén há han tĩ, vẽsóg ki, kỹ tóg ẽg kuprẽg to jykrén ja nĩ gé,
2 Timothy 1:7 in Kaingang 7 Topẽ vỹ ẽg mỹ ã kuprĩg jẽnẽ, ẽg kanẽ jur tũ nĩ jé, ẽg tar nỹtĩ jé, ẽg tỹ jagnẽ to há nỹtĩ jé, ẽg tỹ vẽso jykrén jé.
Hebrews 2:15 in Kaingang 15 Kỹ tóg ẽg krenkren han ke mũ, ẽg tỹ ẽg ter ke kamẽgmẽg kỹ. Ẽg ter ke tugrĩn ẽg tóg nén (ũ) tỹ ẽg tén ke mũ kar kamẽg tĩ, nén (ũ) tỹ ẽg vóg kónãn tĩ kar ke gé. Hã ra Jesus tóg ẽg krenkren han mũ, kỹ ẽg tóg nén ũ kamẽg mãn ke tũ nĩ ha.
Hebrews 12:18 in Kaingang 18 Vãsỹ Topẽ vỹ ẽg jóg'jóg ve ag mỹ ã jykre nĩm ja nĩgtĩ. Pãnónh tỹ Sinai tá ag tóg junjun ja nĩgtĩ. Pĩ ve ag tóg, tá, kỹ tóg tá kuty nĩ ja nĩgtĩ gé, kuty pẽ, kóho jũ ke gé.
James 2:19 in Kaingang 19 “Topẽ vỹ tỹ ũn pir nĩ,” he ãjag tóg tĩ gé. Ãjag tỹ ki hã tó vẽ. Kỹ Japo ag vỹ tag tó tĩ gé. “Pir tóg nĩ, Topẽ tĩ,” he ag tóg tĩ gé, Nén-Kórég ag. Ag tỹ ti pir ki kanhró (hã) ra ag tóg krenkren ke tũ nĩ, ag tỹ ti jykre han tũ nĩn kỹ. Hã kỹ ag tóg kamẽgmẽg kỹ jũrũn ke tĩ sir, ag tỹ Topẽ to jykrén kỹ, Japo ag. Hã kỹ ẽg tóg ẽg tỹ Topẽ kãmén há (hã) ra krenkren ke tũ nĩ gé, ẽg tỹ ti jykre han tũ nĩn kỹ.
1 John 4:18 in Kaingang 18 Ẽg tỹ Topẽ to há nỹtĩn kỹ ẽg kanẽ jur ke tũ pẽ nĩ. Ha vé, ẽg tỹ Topẽ to há nỹtĩn kỹ kygnẽg tũ nỹtĩn kỹ ẽg tóg mũmẽg ki kagtĩg nỹtĩ gé. Topẽ tỹ ẽg vóg kónãn ke to ẽg tóg ti kamẽg ke mũ. Ẽg mũmẽg vỹ ẽg vẽsỹrenh han mũ.