Romans 5:17 in Kaingang 17 Ũn pir tỹ Tope vĩ mranh vén ja tugnĩn ẽg kar kãgter kãn ke mũ. Hã ra tóg ũn pir ũ tugrĩn ẽg jagãgtãn ke mũ ha, kỹ tóg ẽg mỹ vẽnh pãte fón mũ. Kỹ tóg ẽg kugrynh ke mũ. Ẽg mỹ presente ri ke han hã vẽ. Kỹ ẽg tóg rĩnrĩr mãn ke mũ gé, kỹ ẽg tóg tá tỹ ũn mág nỹtĩnh mũ sir, ũn pir tugnĩn, hã vỹ: Jesus Cristo, he mũ. Hã ki Jesus tỹ ẽg mỹ vẽnh jykre há nĩm mũ tóg ũn ve tỹ ẽg mỹ vẽnh jykre kórég nĩm ja ẽn kãfór nĩ.
Other Translations King James Version (KJV) For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.)
American Standard Version (ASV) For if, by the trespass of the one, death reigned through the one; much more shall they that receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, `even' Jesus Christ.
Bible in Basic English (BBE) For, if by the wrongdoing of one, death was ruling through the one, much more will those to whom has come the wealth of grace and the giving of righteousness, be ruling in life through the one, even Jesus Christ.
Darby English Bible (DBY) For if by the offence of the one death reigned by the one, much rather shall those who receive the abundance of grace, and of the free gift of righteousness, reign in life by the one Jesus Christ:)
World English Bible (WEB) For if by the trespass of the one, death reigned through the one; so much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ.
Young's Literal Translation (YLT) for if by the offence of the one the death did reign through the one, much more those, who the abundance of the grace and of the free gift of the righteousness are receiving, in life shall reign through the one -- Jesus Christ.
Cross Reference Matthew 25:34 in Kaingang 34 Tỹ sóg vẽnh kar kri pã'i mág nĩnh mũ, kurã ẽn kã. Kỹ sóg inh pẽgja tá nỹtĩnh ke mũ ag mỹ: “ha inh mré kãmũ jẽg,” henh ke mũ. “Inh panh vỹ ãjag to vĩ há han mũ mỹr. Topẽ tỹ ga tãg mré kanhkã tãg venh kãmũ jẽg. Topẽ tỹ ga han kurã ẽn kã tóg ãjag hã kuprẽg ja nĩ, ãjag tỹ ti tỹ ga tãg mré kanhkã tãg tag ve jé.
John 10:10 in Kaingang 10 Vẽnh mẽg tỹ carneiro pigju(g) tĩ ẽn vỹ carneiro pigju hã jé kãtĩ tĩ, fag kãgtén jé, fag kókén jé. Ti jãvo sóg fag ki rĩnrĩr há han hã jé kãtĩg, fag tỹ jagtar tũ nỹtĩ jé, fag mỹ sér tĩ jé,” he tóg, Jesus ti.
Romans 5:12 in Kaingang 12 Ha vé, ũn pir vỹ Topẽ vĩ mranh vén, kỹ Topẽ vĩ mranh vỹ kã nĩ nĩ sir. Ti vĩ mranh tugrĩn tóg ter ja nĩ gé, ũ tỹ ti vĩ mranh vén mũ ẽn ti. Ũ tỹ ti vĩ mranh vén ja ẽn ri ke ẽg nỹtĩ, Topẽ vĩ mranh kãn ja ẽg tóg nĩ gé, ẽg tỹ tỹ ũn ve nón ke nỹtĩn kỹ. Kỹ ẽg tóg kãgter kãn ke mũ gé, Topẽ vĩ mranh kỹ.
Romans 5:20 in Kaingang 20 Kỹ Topẽ tóg Moisés tỹ ẽg jyvẽn ja nĩgtĩ, hã kỹ tóg rán ja nĩ. Kỹ ẽg tóg ti vĩ mẽ kỹ ẽg tỹ Topẽ vĩ mranh e han ja ẽn ki kanhrãn mũ sir. Ẽg tỹ ti vĩ mranh e tãvĩ nĩ ra Topẽ tóg ẽg jagãgtãn kãfór han mũ gé sir,
Romans 6:23 in Kaingang 23 Topẽ vĩ mranh tugrĩn ẽg nũgme ki vár ke mũ vẽ. Topẽ tỹ ẽg vóg kónãn hã vẽ. Hã ra tóg ẽg jagãgtãn mũ, kỹ tóg ẽg mỹ rĩr krỹg ja tũ ven ke mũ. Ti tỹ ẽg mỹ presente han hã vẽ, hã vỹ: ẽg tỹ ẽg rĩr krỹg ja tũ venh ke, he mũ, ẽg Senhor tỹ Jesus Cristo tugnĩn.
Romans 8:39 in Kaingang 39 Kanhkã tãn ag vỹ ti tỹ ẽg to jũ han ke tũ nĩ gé, nũgme tãn ag ke gé, ag tỹ ti tỹ ẽg to jũ han sór mũ ra. Topẽ tỹ nén hyn han ja kar vỹ ti tỹ ẽg to jũ (jé) han ke tũ pẽ nĩ. Ẽg to há nĩ kỹ tóg nĩ nĩ, ẽg tỹ ẽg Senhor tỹ Jesus Cristo ki ge kỹ nỹtĩn kỹ.
1 Corinthians 4:8 in Kaingang 8 Tỹ ũn há nỹtĩ ve ãjag nỹtĩ, vẽnhmỹ. Rico nỹtĩ ve ãjag nỹtĩ, vẽnhmỹ. Tỹ ũn mág nỹtĩ ve ãjag nỹtĩ vẽnhmỹ, inh jãvo. Hỹ, há ti nĩ vẽ, ãjag tỹ tỹ ũn mág nỹtĩ ra. Kỹ sóg tỹ ãjag mré ũn mág nĩnh mũ gé vẽ vẽ. Hã ra tóg ke tũ tĩ.
1 Corinthians 15:21 in Kaingang 21 Ũn pir tugrĩn ẽg kar vỹ kãgter ke mũ, hã kỹ ẽg tóg ũn pir tugnĩn rĩnrĩr mãn kãn ke mũ gé, ẽg ter kar kỹ.
1 Corinthians 15:49 in Kaingang 49 Ẽprã ke ẽn ve ri ke ẽg nỹtĩ, ẽg kar tỹ Adão ve kỹ. Kỹ ẽg tóg kanhkã tá ke ẽn ve ri ke nỹtĩnh ke mũ gé, ẽg tỹ Cristo ve kỹ, ẽg rĩnrĩr mãn ken kỹ.
Philippians 3:9 in Kaingang 9 Kỹ sóg ti hã ki rã kỹ jẽ sir. Ũri sóg Moisés jykre ki króm tugrĩn vẽsỹ ũn mág han mãn sór tũ nĩ ha. Jesus ki rã hã tugrĩn sóg tỹ ũn mág jẽ ha. Hã tugrĩn Topẽ tóg iso: “há ti jẽ ha,” he mũ. Jesus ki rã tugrĩn ke vẽ ha.
1 Timothy 1:14 in Kaingang 14 Inh jagãgtãn há tãvĩ han tóg, ẽg Senhor ti, hã kỹ sóg ti ki rã há han, kỹ sóg ti to há tãvĩ nĩ gé, Jesus Cristo to.
2 Timothy 2:12 in Kaingang 12 Ẽg tỹ ti tugrĩn nén ũ jagy kar to tar nỹtĩn kỹ ẽg tóg ti mré tỹ ũn mág nỹtĩnh ke mũ gé. Ẽg tỹ ti tovãnh kỹ tóg ẽg tovãnh ke mũ gé.
James 2:5 in Kaingang 5 Inh kanhkã', jẽmẽ há han ra. Ãjag to sóg há nĩ (mỹr), hã kỹ sóg ãjag jyvẽn mũ. Topẽ vỹ ũn jagãgtar ag kuprẽg, ag tỹ ti to ricon jé, ti ki ge kỹ. Ga mĩ mũn kỹ ag tóg jagãgtar nỹtĩ. Ẽg Senhor ki ge kỹ ag tóg há nỹtĩ jãvo. Topẽ tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ ve jé ag tóg ke mũ, ag tỹ ti to há nỹtĩn kỹ. Topẽ hã ne tag tó ja nĩgtĩ', ẽg tỹ ti venh ke ti, kỹ tóg han ke mũ, ã tỹ tó ja ẽn ti.
1 Peter 2:9 in Kaingang 9 Ãjag hã kuprẽg tóg, Topẽ ti, ãjag tỹ tỹ pã'i mág nỹtĩ jé, ti tũ ki rĩr tĩ to, ãjag tỹ tỹ ti povo nỹtĩ jé, vyr mỹ. Ãjag kuprẽg tóg, Topẽ ti, ãjag tỹ ti tỹ nén han mũ kãmén jé, ti jykre tar ti, ãjag tỹ tỹ ti tũ nỹtĩn kỹ. Vãsỹ ãjag tóg kuty mĩ mũ ja nĩgtĩ, hã ra tóg ãjag tatĩ kãtĩg, ãjag tỹ ũri kurã mĩ mũ jé, ti tỹ ãjag mỹ jẽngrẽ nĩm kỹ.
Revelation 1:6 in Kaingang 6 Kỹ tóg ẽg tỹ pã'i han ke mũ gé, ti krẽm. Topẽ tũ ki rĩr jé ẽg tóg ke mũ gé, ti jóg tũ ki. Ti hã ne ã pir mỹ tỹ ũn mág nĩ', Jesus ti. Ti hã ne ã pir mỹ tar nĩ', ũri, kỹ tóg tũ' henh ke tũ nĩ, ti tar nĩn kỹ. Hã vẽ.
Revelation 3:21 in Kaingang 21 Ũ tỹ isovãnh tũ ẽn mỹ sóg: “inh mré nĩ,” he sór mũ, kỹ tóg inh ri ke tỹ ũn mág nĩnh ke mũ. Inh panh mré sóg tỹ ũn mág nĩ ha, isỹ ti tovãnh ja tũ nĩn kỹ, kỹ tóg tá inh mré nĩnh ke mũ gé, he tóg, hemnĩ, vẽnh rán ki,” he tóg, ũ tỹ tỹ ẽprã ke nĩ ve ẽn ti.
Revelation 5:9 in Kaingang 9 Cordeiro ẽn mỹ ag tóg jãn mũ, Jesus jé tag tó ag tóg mũ, ha mẽ. “Ã hã ne tá krỹg mũ',” he ag tóg mũ. “Ã hã ne livro mãn kỹ ti tógfĩ kygvãg mũ ha'. Ã tén ja ag tóg, kỹ ã tóg ter kỹ ẽprã ke ag kygjãm, Topẽ mỹ, pã'i ag kar krẽm ke ag kãmĩ, vẽnh vĩ kar tó tĩ ag kãmĩ, nação kar ag kãmĩ, povo kar ag kãmĩ ã tóg ũ ag kygjãm ja nĩgtĩ.
Revelation 20:4 in Kaingang 4 Kỹ sóg nĩgja sĩnvĩ tỹ hẽn ri ke vigvég mũ. Ũ tỹ kri nĩgnĩg kỹ nỹtĩ ag vỹ tỹ pã'i nỹtĩ, ag tỹ vẽnh kar jykre tugnỹm ke to pã'i. Kỹ sóg ẽprã ke kuprĩg tỹ hẽn ri ke ag vigvég mũ gé, ag tỹ ũn kãgtén ja ẽn ag kuprĩg. Ag tỹ vẽnh kar mỹ Jesus kãmén ja tugrĩn ag tóg ag kãgtén ja nĩ, ag tỹ Topẽ vĩ tó tugrĩn. Mĩg ẽn to ag tóg: “Topẽ vẽ,” he ja tũ nĩgtĩ, ti kãggrá to ke gé. Mĩg rá ẽn tỹ ag tóg vẽnh rán ja tũ nĩ gé, ag kakã ki, ag nĩgé pãnĩ ki ke gé. Ẽn ag vỹ tỹ Cristo mré pã'i nỹtĩnh ha, prỹg tỹ mil (ke) ẽn ki.
Revelation 20:6 in Kaingang 6 Ũ tỹ rĩnrĩr vén mũ mỹ tóg vĩ há han ke mũ, Topẽ ti. Topẽ tũ vỹ tỹ ag nỹtĩ. Kãgter mãn ke tũ ag tóg nỹtĩ ha. Topẽ tũ ki rĩr jé ag tóg ke mũ, Cristo tũ ki ke gé. Prỹg tỹ mil (ke) ki ag tóg tỹ pã'i nỹtĩnh mũ, Cristo mré hã.
Revelation 22:5 in Kaingang 5 Tá tóg kutyg vãnh nỹgtĩ, hã kỹ ag tóg tá lampião grug ke tũ nĩ. Rã vỹ tá tũ nĩ gé. Topẽ vỹ ag mỹ tỹ jẽngrẽ han tĩgtĩ, ẽg pã'i ti. Kỹ tá nỹtĩ ag tóg tỹ pã'i nỹtĩnh ke mũ gé. Ag tỹ tỹ pã'i nỹtĩnh ke tag vỹ tũ' henh ke tũ nĩ.