Romans 14:13 in Kaingang

13 Hã kỹ jagnẽ to vĩ mãn tũg nĩ. Jagnẽ to: “kórég ti nĩ,” he mãn tũg nĩ. Ãjag tỹ nén ũ han ken kỹ tag to jykrén nĩ, ha mẽ. “Isỹ tag han kỹ inh régre mỹ inh ve kỹ Topẽ vĩ mranh ke tũ nĩ vỹ?” he jé ẽg tóg ke mũ. “Ti mỹ tỹ prãnh kenh ke tũ nĩ vỹ, isỹ tag han kỹ?” he jé ẽg tóg ke mũ.

Other Translations

King James Version (KJV)

Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.

American Standard Version (ASV)

Let us not therefore judge one another any more: but judge ye this rather, that no man put a stumblingblock in his brother's way, or an occasion of falling.

Bible in Basic English (BBE)

Then let us not be judges of one another any longer: but keep this in mind, that no man is to make it hard for his brother, or give him cause for doubting.

Darby English Bible (DBY)

Let us no longer therefore judge one another; but judge ye this rather, not to put a stumbling-block or a fall-trap before his brother.

World English Bible (WEB)

Therefore let's not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother's way, or an occasion for falling.

Young's Literal Translation (YLT)

no longer, therefore, may we judge one another, but this judge ye rather, not to put a stumbling-stone before the brother, or an offence.