Philippians 1:16 in Kaingang
16 Topẽ vĩ hã to sóg se kỹ jẽ, sỹ pã'i ag mỹ ti kãmén jé. Topẽ tỹ inh mỹ vẽnh rãnhrãj nĩm hã vẽ. Hã vég ag tóg tĩ, ũ tỹ iso há nỹtĩ ag, kỹ ag tóg ti vĩ tó tĩ, ũ tỹ iso há nỹtĩ ag.
Other Translations
King James Version (KJV)
The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
American Standard Version (ASV)
the one `do it' of love, knowing that I am set for the defence of the gospel;
Bible in Basic English (BBE)
These do it from love, conscious that I am responsible for the cause of the good news:
Darby English Bible (DBY)
These indeed out of love, knowing that I am set for the defence of the glad tidings;
World English Bible (WEB)
The former insincerly preach Christ from selfish ambition, thinking that they add affliction to my chains;
Young's Literal Translation (YLT)
the one, indeed, of rivalry the Christ do proclaim, not purely, supposing to add affliction to my bonds,