Matthew 8:2 in Kaingang 2 Kỹ vãhã ũ tóg ti tá jun mũ. Vẽnh kaga kren vãnh han kỹ tóg nĩ, vẽnh kaga tỹ lepra he mũ ẽn, ũ tỹ tá jun mũ ti. Kỹ tóg ti krẽm grĩnh ke kỹ ã jakrĩ tỹ jẽ nĩ, kỹ tóg ti mỹ: “Senhor,” he mũ. “Ã mỹ isỹ há' he sór tũ nĩ'? Ã hã tóg isỹ há henh mũ, ã tỹ isỹ há' he sór kỹ,” he tóg ti mỹ.
Other Translations King James Version (KJV) And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
American Standard Version (ASV) And behold, there came to him a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
Bible in Basic English (BBE) And a leper came and gave him worship, saying, Lord, if it is your pleasure, you have power to make me clean.
Darby English Bible (DBY) And behold, a leper came up to [him] and did him homage, saying, Lord, if thou wilt, thou art able to cleanse me.
World English Bible (WEB) Behold, a leper came to him and worshiped him, saying, "Lord, if you want to, you can make me clean."
Young's Literal Translation (YLT) and lo, a leper having come, was bowing to him, saying, `Sir, if thou art willing, thou art able to cleanse me;'
Cross Reference Matthew 2:11 in Kaingang 11 Ĩn kãra ge kỹ ag tóg ũn sĩ ti vég mũ, ti mỹnh fi ke gé. Kỹ ag tóg ti krẽm grĩnhgrĩnh ke mũ, ti mỹ: “tỹ ã Topẽ kósin nĩ,” he jé. Kỹ ag tóg sir ti mỹ ãjag tũ ti vin mũ, ouro ti, ka jẽnjo tỹ incenso ti ke gé, ẽg tỹ ti pũn kỹ ger há han jafã ẽn, kar kỹ ka tỹ mirra jẽnjo ke gé, ẽg tỹ ti pũn kỹ ger há han jafã ũ vẽ gé.
Matthew 4:9 in Kaingang 9 Kỹ tóg ti mỹ ke mũ. “Isũ vẽ, tag kar ti,” he tóg. “Hã ra sóg ã mỹ tovãnh kãn sór mũ, ã tỹ ã jakrĩ tỹ krỹ' hen kỹ, inh krẽm, inh mỹ: Topẽ vỹ tỹ ã nĩ, he jé,” he tóg, Nén-Kórég ti, Jesus mỹ.
Matthew 9:18 in Kaingang 18 Ti tỹ ver ag mré vẽmén kỹ pã'i ũ tóg tá jun mũ, ha mẽ. Ti krẽm tóg grĩnh ke mũ. Kỹ tóg ti mỹ: “ha vé,” he mũ. “Inh kósin fi tóg ter ke mũ. Fi venh kãtĩg. Ã tỹ ã nĩgé tỹ fi mẽ kỹ fi fe tóg mrin kenh ke mũ, ha vemnĩ,” he tóg, pã'i ti, Jesus mỹ.
Matthew 9:28 in Kaingang 28 Kỹ Jesus tóg ĩn kãra rã mũ sir. Kỹ ũn kyvó ẽn ag tóg ti nón ge mũ gé sir, ĩn kãra. Kỹ Jesus tóg ag mỹ: “inh mỹ ãjag mỹ ãjag hyn han há nĩ'?” he mũ. Kỹ ag tóg ti mỹ: “hỹ,” he mũ.
Matthew 10:8 in Kaingang 8 Ũn kagyga ag hyn han nĩ gé. Ũn kãgter mũ ag rĩnrĩn mãn nĩ. Ũn kaga kren vãnh ẽn kren han nĩ. Vẽnh jagrẽ kórég ag pan nĩ. Ãjag mỹ sóg ge ra inh jykre nĩm mũ, kỹ ge ra ag mỹ han nĩ gé. Ag mỹ: inh mỹ kajãm, he tũg nĩ.
Matthew 13:58 in Kaingang 58 Kỹ tóg tá milagre e hyn han tũ nĩ. Ũn kaga nỹtĩ pir ag tỹ há' he tóg, ũn e tỹ há' he tũ ti nĩ, ag tỹ ti ki ge jãvãnh nỹtĩn kỹ.
Matthew 14:33 in Kaingang 33 Kỹ tóg ag mỹ há tĩ, canoa kãki nỹtĩ ag mỹ. Kỹ ag tóg Jesus ki ge há han kỹ ti mỹ vĩ há han mũ sir. “Topẽ kósin vỹ tỹ ã nĩ, mỹr,” he ag tóg mũ sir ti mỹ.
Matthew 15:25 in Kaingang 25 Kỹ fi tóg ti tá jun mũ sir. Ti krẽm fi tóg grĩnh ke mũ. Kỹ fi tóg ti mỹ: “Senhor,” he mũ. “Ã mỹ inh jagãgtãn ke tũ?” he fi tóg.
Matthew 18:26 in Kaingang 26 Hã ra tóg ti mỹ jagy tĩ, kỹ tóg ti krẽm grĩnh ke kỹ ã jakrĩ tỹ jẽ mũ. Ti krẽm grĩnh ke kỹ tóg ti mỹ: “Senhor,” he mũ. “Ver isovãnh sĩ han, kajãm jé sóg (ke) mũ vãhã,” he tóg.
Matthew 20:20 in Kaingang 20 Kỹ Zebedeu krẽ ag mỹnh fi tóg Jesus venh kãtĩ mũ, fi krẽ ag mré. Ti krẽm fi tóg mũg ke mũ, fi tỹ ti mỹ nén (ũ) to vĩ sór kỹ.
Matthew 26:6 in Kaingang 6 Ẽn kã Jesus tóg kejẽn ẽmã tỹ Betânia tá nĩ nĩ, Simão ĩn krẽm, vẽnh kaga kren vãnh han ja ẽn ĩn krẽm.
Matthew 28:9 in Kaingang 9 Fag mũ ra Jesus hã ne fag kato jun ke mũ', kỹ tóg fag mỹ: “mỹ sér nỹtĩmnĩ,” he mũ. Kỹ fag tóg ti to grẽn ke mũ, ti pẽn kãgmĩg fag tóg mũ sir. Ti krẽm fag tóg mũg ke mũ gé.
Matthew 28:17 in Kaingang 17 Kỹ ag tóg tá ti vég mũ sir, kỹ ag tóg ti krẽm mũgmũg ke mũ sir. Hã ra ag kãmĩ ũ ag mỹ tóg vẽnhmỹ tĩ, ag tỹ ti vég mũ ra, kỹ tóg ag mỹ ki hã ke tũ nĩ.
Mark 1:40 in Kaingang 40 Kỹ kejẽn ũn kaga kren vãnh vỹ ti to kãtĩ mũ, vẽnh kaga tỹ lepra he mũ ẽn han mũ ẽn. Kỹ tóg ti krẽm grĩnh ke mũ, ti mỹ nén ũ to vĩ jé. Kỹ tóg: “ã mỹ isỹ há' he sór tũ nĩ'?” he mũ. “Ã hã tóg isỹ há' henh mũ, ã tỹ isỹ há' he sór kỹ,” he tóg ti mỹ.
Mark 5:6 in Kaingang 6 Ti tỹ kuvar há tá Jesus ve kỹ tóg ti to vẽnhvãg tĩ mũ, kỹ tóg ti krẽm grĩnh ke mũ.
Mark 9:22 in Kaingang 22 “Kejẽn ti jagrẽ kórég tóg pĩ ki ti fón mũ, goj ki ke gé, ti tỹ ti tén jé,” he tóg. “Ã tỹ hẽ ri ken há nĩn kỹ ẽg jagãgtãn nĩ, ti tỹ há' hemnĩ,” he tóg.
Luke 4:27 in Kaingang 27 “Kỹ Eliseu to jykrén nĩ gé, vãsỹ Topẽ vĩ tó tĩ ẽn to. Ti tỹ ga kri tĩ nĩn kỹ ũn kagyga ag tóg e ja nỹtĩgtĩ gé, ẽg povo tỹ Israel kãmĩ, vẽnh kaga kren vãnh han mũ ag, vẽnh kaga tỹ lepra han mũ ag. Hã ra ag tóg ti mỹ to vĩ ja tũ nĩgtĩ, ti tỹ ag tỹ há' hen jé. Kuvar há tá tóg kãtĩg ja nĩgtĩ, fóg ti, Naamã ti, ga tỹ Síria tá ke ẽn ti. Kỹ ti hã ne tóg Eliseu mỹ to vĩn kỹ há' he mũ sir inhhã. Ti kaga kren vãnh ẽn tóg tũ' he mũ sir. Ge ãjag tóg nĩgtĩ iso. Kuvar há tá ke fag vỹ inh ki ge tĩ, jãvo ãjag tóg inh ki ge jãvãnh nỹtĩ, ãjag tỹ tỹ inh jamã tá ke nỹtĩ ra,” he tóg ag mỹ, Jesus ti.
Luke 5:12 in Kaingang 12 Kỹ tóg kejẽn cidade ũ tá nĩ nĩ. Kỹ ũ tóg ti tá jun mũ, ũ tỹ vẽnh kaga kren vãnh han kỹ nĩ ti, vẽnh kaga tỹ lepra he mũ ẽn. Ti kri tóg rũm ke kãn ja nĩ, vẽnh kaga ti. Ẽn tóg Jesus tá jun kỹ ti krẽm mũg ke mũ, kỹ tóg ti mỹ: “Senhor',” he mũ. “Ã mỹ isỹ há' he sór tũ nĩ'?” he tóg. “Ã hã tóg isỹ há' henh mũ, ã tỹ isỹ há' he sór kỹ,” he tóg ti mỹ.
Luke 17:12 in Kaingang 12 Tá tóg ẽmã ũ ki rã mũ, kỹ ũ tỹ 10 (ke) ag tóg ti kato tẽgtẽ mũ sir. Vẽnh kaga kren vãnh hyn han ag tóg mũ, lepra han kỹ. Hã kỹ ag tóg kór há tá nỹtĩ, kuvar há tá.
John 9:38 in Kaingang 38 Kỹ ũn kyvó ja tóg ti mỹ: “Senhor,” he mũ. “Ã ki rã kỹ inh jẽ nĩ,” he tóg. Kỹ tóg ti krẽm mũg ke mũ, Jesus krẽm, ti mỹ: “Topẽ kósin vỹ tỹ ã nĩ,” he jé.
Acts 10:25 in Kaingang 25 Pedro tỹ tá jun kỹ Cornélio tóg ti kato tẽ mũ, kỹ tóg ti jo mũg ke mũ. “Ti hỹn tỹ Topẽ nĩ,” he tóg, hã kỹ tóg ti jo mũg ke mũ, Cornélio ti.
1 Corinthians 14:25 in Kaingang 25 Ti tỹ nén ũ to jykrén mũ vỹ vẽnh ven kãn ke mũ, kỹ tóg ti mỹ e tĩnh mũ sir. Mũg ke jé tóg ke mũ. “Topẽ vỹ tỹ ũn mág nĩ,” he jé tóg ke mũ. Kỹ tóg ki kanhró nĩnh mũ, tó jé tóg ke mũ sir, Topẽ tỹ ãjag mré nĩ ti.
Revelation 19:10 in Kaingang 10 Kỹ sóg ti krẽm mũg ke mũ, sỹ ti mỹ: “Topẽ vỹ tỹ ã nĩ,” he jé. Hã ra tóg inh mỹ: “ke tũg ra,” he mũ, Topẽ tỹ jẽnẽ jafã ẽn ti. “Topẽ mỹ rãnhrãj han jafã vỹ tỹ inh nĩ, ã ri ke, ã kanhkã ag ri ke, ũ tỹ Jesus tỹ ki hã tó mũ ki króm mũ ẽn ag kar ri ke sóg nĩ, Topẽ rãnhrãj han kỹ,” he tóg. “Topẽ hã mỹ: Topẽ vỹ tỹ ã nĩ, hemnĩ,” he tóg inh mỹ, Topẽ tỹ jẽnẽ jafã ẽn ti. Topẽ vĩ tó tĩ ag vỹ Jesus tỹ ki hã tó mũ ẽn hã kãmén tĩ.
Revelation 22:8 in Kaingang 8 Tag kar ve inh, mẽ inh ke gé, inh, hã vỹ: João, he mũ. Isỹ ve kãn kar kỹ sóg ũ tỹ inh mỹ tag ven mũ ẽn krẽm mũg ke mũ, sỹ ti mỹ: “Topẽ vỹ tỹ ã nĩ,” he jé.