Matthew 4:19 in Kaingang 19 Kỹ Jesus tóg ag ve kỹ (tóg) ag to tĩ mũ sir. Kỹ tóg ag mré vĩ mũ. “Inh mré kãmũjẽg,” he tóg mũ ag mỹ. “Pirã kugmĩ há ãjag nỹtĩ. Ãjag kanhrãn jé sóg ke mũ, ãjag tỹ ẽprã ke ag tỹ inh ki ge han jé,” he tóg ag mỹ, Jesus ti.
Other Translations King James Version (KJV) And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
American Standard Version (ASV) And he saith unto them, Come ye after me, and I will make you fishers of men.
Bible in Basic English (BBE) And he said to them, Come after me, and I will make you fishers of men.
Darby English Bible (DBY) and he says to them, Come after me, and I will make you fishers of men.
World English Bible (WEB) He said to them, "Come after me, and I will make you fishers for men."
Young's Literal Translation (YLT) and he saith to them, `Come ye after me, and I will make you fishers of men,'
Cross Reference Matthew 8:22 in Kaingang 22 Kỹ Jesus tóg ti mỹ: “vó,” he mũ. “Ti kénh tĩ tũg,” he tóg. “Inh mré kãtĩg,” he tóg. “Inh ki ge tũ ag vỹ ã panh ti kej han mũnh mũ. Ã tỹ inhhã inh mré kãtĩg há tóg tĩ,” he tóg, Jesus ti.
Matthew 9:9 in Kaingang 9 Kỹ Jesus tóg ã jamã tá kã kutẽ kỹ tĩ mũ sir. Kỹ tóg Mateus vég mũ sir. Governo mỹ tóg jãnkamy mãg tĩ, imposto kaja ti, kỹ tóg ã rãnhrãj han kỹ nĩ nĩ. Kỹ Jesus tóg ti mỹ: “inh mré kãtĩg,” he mũ, Mateus mỹ. Kỹ tóg jẽgnẽ kỹ ti mré tĩ mũ sir.
Matthew 16:24 in Kaingang 24 Kỹ tóg ã mré mũ tĩ ag mỹ vĩ mãn mũ. “Ãjag tỹ inh mré kãmũ kỹ tóg há tĩnh mũ,” he tóg. “Kỹ ãjag jykre tovãnh nĩ, ãjag tỹ isũ tãvĩ hã han jé. Ha vé, ag tỹ inh cruz tỹ inh kri fi kỹ sóg tĩg ke mũ, ag tỹ to isa kỹ isén jé, ha vemnĩ. Vẽnh nenh ke tũ sóg nĩ. Isỹ tag han ri ke han nĩ, ãjag tỹ inh mré mũ sór nỹtĩn kỹ,” he tóg.
Matthew 19:21 in Kaingang 21 Kỹ Jesus tóg ti mỹ: “ã tỹ vẽnh jykre há han sór kỹ tag han nĩ, ha mẽ,” he mũ. “Ã tũ kar vãm tĩg. Kỹ ũn jagãgtar ag mỹ vin, jãnkamy ti, kỹ ã tóg kanhkã tá tũ mág nĩ sir. Kar kãtĩg nĩ, ã tỹ inh mré tĩg jé,” he tóg, Jesus ti.
Mark 1:17 in Kaingang 17 Kỹ Jesus tóg ag ve kỹ ag mỹ: “inh mré kãmũmnĩ,” he mũ. “Pirã kugmĩ há ãjag nỹtĩ,” he tóg. “Ãjag kanhrãn jé sóg ke mũ, ãjag tỹ ẽprã ke ag tỹ inh ki ge han jé,” he tóg ag mỹ, Jesus ti.
Mark 2:14 in Kaingang 14 Ã tĩg mãn kỹ tóg Levi vég mũ, Alfeu kósin. Governo mỹ imposto kaja mãg ti tĩ, hã ra tóg ã rãnhrãj han nĩ nĩ. Kỹ Jesus tóg ti mỹ: “inh mré kãtĩg,” he mũ. Kỹ tóg jẽgnẽ kỹ ti mré tĩ mũ sir.
Luke 5:10 in Kaingang 10 Tiago mỹ ke gé, João mỹ ke gé, Zebedeu krẽ tag ag mỹ. Simão régre ag vẽ, Zebedeu krẽ tag ag, ti companheiro ag vẽ. Kỹ Simão tóg Jesus mỹ: “ã hỹn inh ré kỹ tĩg mũ ha,” he mũ. Hã ra Jesus tóg ti mỹ: “kamẽg tũg nĩ,” he mũ. “Pirã kugmĩ há ã tóg jẽ. Ã kanhrãn jé sóg ke mũ, ã tỹ ẽprã ke ag tỹ inh ki ge han jé,” he tóg, Simão mỹ, Jesus ti.
Luke 5:27 in Kaingang 27 Kar kỹ Jesus tóg tĩg mãn mũ. Kỹ tóg ũ tỹ governo mỹ jãnkamy mãg tĩ ũ vég mũ, imposto mãg tĩ ẽn ti. Ti jijin hã vỹ: Levi, he mũ. Ã rãnhrãj han kỹ tóg nĩ nĩ, ti rãnhrãj jafã krẽm, Jesus tỹ ti ve kỹ. Kỹ tóg ti mỹ: “inh mré kãtĩg,” he mũ.
Luke 9:59 in Kaingang 59 Kỹ Jesus tóg kejẽn ũ mỹ: “mũ nỹ, inh mré,” he mũ. Hã ra tóg ti mỹ: “inh hỹn ver tĩg mũ ha, sỹ inh panh ter kỹ ga ki ti fón jé ver,” he mũ.
John 1:43 in Kaingang 43 Tỹ vaj kỹ Jesus vỹ ga tỹ Galiléia ra tĩg sór mũ. Ã tĩg ke jo tóg Filipe kato tẽ mũ. Kỹ tóg ti mỹ: “inh mré kãtĩg,” he mũ. Kỹ tóg tĩ mũ.
John 12:26 in Kaingang 26 Ãjag tỹ inh rãnhrãj han sór kỹ inh ri ke han nĩ, kỹ ãjag tóg tỹ inh mré ke nỹtĩnh mũ, kỹ ãjag tóg inh mré kanhkã tá nỹtĩnh ke mũ gé, ãjag tỹ inh rãnhrãj han kỹ. Kỹ inh panh vỹ ãjag tỹ ũn mág han ke mũ gé, inh ri ke han jé tóg ke mũ, ãjag tỹ,” he tóg, Jesus ti.
John 21:22 in Kaingang 22 Kỹ Jesus tóg ti mỹ: “sỹ ti mỹ nén tó mũ vỹ vyr mỹ nĩ,” he mũ. “Kỹ sỹ ã mỹ nén tó mũ vỹ vyr mỹ nĩ gé,” he tóg mũ. “Sỹ ti mỹ: “ter ke tũ ã tóg nĩ, isỹ vỹn ke ve jé ã tóg ke mũ,” he sór mũ ra sóg ti mỹ tónh ke mũ vẽ,” he tóg. “Ã hã mỹ sóg ã tũ tónh ke mũ, hã kỹ sóg ã mỹ: mũ jé ha, inh mré, he mũ,” he tóg, Jesus ti, Pedro mỹ. Ti tỹ ũ tỹ ag mré kãtĩ mũ ẽn to ken hã vẽ.
1 Corinthians 9:20 in Kaingang 20 Judeu ag tugnĩn sóg vẽsỹ Judeu han tĩ, Judeu ag tỹ Jesus ki ge jé. Isỹ ag jykre han sór tũ ra inh han ke tũ nĩ vẽ, hã ra sóg han sór tĩ, isỹ ag to há nĩn kỹ. Kỹ sóg Judeu jykre han mũ ag tugrĩn ag jykre han tĩ, ũ tỹ ag jykre han mũ ag tỹ Jesus ki ge jé, isugnĩn.
2 Corinthians 12:16 in Kaingang 16 Kỹ ãjag tóg ki kanhró nỹtĩ, isỹ ãjag mré nĩn kỹ ãjag mỹ ti jagy nĩm sór tũ nĩ ti. Hã ra sóg nẽji ãjag vatánh tá ãjag krĩn tĩ, ãjag mỹ sóg nẽji ón tĩ.