Matthew 21:16 in Kaingang

16 Hã kỹ ag tóg ti mỹ vĩ mũ. “Ã mỹ ag prẽnprẽr mẽg tũ?” he ag tóg. Kỹ Jesus tóg ag mỹ: “vó,” he mũ. “Hã ra Topẽ vĩ rá to jykrén nĩ,” he tóg. “Ũn kãsir ag vỹ iso vĩ há han tĩ,” he tóg, Topẽ vĩ ki. “Ũn pafa mũ ag vỹ inh mỹ vĩ há pẽ han tĩ. Ã hã ne tag han', ũn kãsir ag tỹ inh mỹ vĩ há han jé,” he tóg, Topẽ mỹ, Topẽ vĩ tỹ rán kỹ nĩ ki,” he tóg, Jesus ti.

Other Translations

King James Version (KJV)

And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?

American Standard Version (ASV)

and said unto him, Hearest thou what these are saying? And Jesus saith unto them, Yea: did ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou has perfected praise?

Bible in Basic English (BBE)

Have you any idea what these are saying? And Jesus said to them, Yes: have you not seen in the Writings, From the lips of children and babies at the breast you have made your praise complete?

Darby English Bible (DBY)

and said to him, Hearest thou what these say? And Jesus says to them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?

World English Bible (WEB)

and said to him, "Do you hear what these are saying?" Jesus said to them, "Yes. Did you never read, 'Out of the mouth of babes and nursing babies you have perfected praise?'"

Young's Literal Translation (YLT)

and they said to him, `Hearest thou what these say?' And Jesus saith to them, `Yes, did ye never read, that, Out of the mouth of babes and sucklings Thou didst prepare praise?'