Matthew 12:32 in Kaingang 32 “Ãjag tỹ iso vĩ kónãn mũ. Ãjag tỹ hã ra Topẽ kuprĩg to vĩ kónãn kỹ tóg ãjag mỹ vẽnh pãte fón mãn ke tũ nĩ ha. Ãjag tỹ ga kri mũn kỹ tóg ãjag mỹ vẽnh pãte fón mãn ke tũ nĩ, Topẽ ti, ãjag ter kar kỹ tóg ãjag mỹ vẽnh pãte fón mãn ke tũ nĩ gé,” he tóg, Jesus ti.
Other Translations King James Version (KJV) And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
American Standard Version (ASV) And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this world, nor in that which is to come.
Bible in Basic English (BBE) And whoever says a word against the Son of man, will have forgiveness; but whoever says a word against the Holy Spirit, will not have forgiveness in this life or in that which is to come.
Darby English Bible (DBY) And whosoever shall have spoken a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age nor in the coming [one].
World English Bible (WEB) Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come.
Young's Literal Translation (YLT) And whoever may speak a word against the Son of Man it shall be forgiven to him, but whoever may speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is coming.
Cross Reference Matthew 11:19 in Kaingang 19 Ti jãvo sóg vãkrég tũ nĩgtĩ, jẽg sóg nĩgtĩ, kron sóg nĩgtĩ, kỹ ãjag tóg iso: “ti hã ne jẽn mág nĩgtĩ', ti hã ne kronkron nĩgtĩ', ti hã ne governo mỹ jãnkamy mãg tĩ ag to há nĩgtĩ', ti hã ne Topẽ vĩ mranh tĩ ag hã to há nĩgtĩ',” he ãjag tóg sir, iso, ẽprã ke fi kósin to. Kỹ João jykre tóg ãjag mỹ kórég nỹ, ti vãkre to. Jãvo inh jykre tóg ãjag mỹ kórég nỹ gé, inh vãkrég tũ to. Hã ra ẽg tỹ ũ jykre tugnỹm kỹ ẽg tóg ti jykre há ẽn ki kanhró nỹtĩ sir. Kỹ tóg tỹ Topẽ krẽ nĩ sir, ũn jykre há ti, kỹ ẽg tóg ti ki Topẽ jykre ki kanhró nỹtĩ sir,” he tóg, Jesus ti. Ti tỹ ag mỹ João kãmén hã vẽ.
Matthew 12:31 in Kaingang 31 “Hã kỹ sóg ãjag mỹ tó mũ. Ãjag tỹ Topẽ vĩ mranh mũ ra tóg ãjag mỹ vẽnh pãte fón sór mũ, Topẽ ti. Ãjag tỹ Topẽ to vĩ kónãn mũ ra tóg ãjag mỹ vẽnh pãte fón sór mũ gé. Ãjag tỹ hã ra Topẽ kuprĩg to: “Japo tỹ ẽg jagrẽ vẽ,” hen kỹ tóg ãjag mỹ vẽnh pãte fón mãn ke tũ nĩ ha sir, Topẽ ti,” he tóg, Jesus ti.
Matthew 13:55 in Kaingang 55 “Ĩn han tĩ ẽn kósin vẽ mỹr,” he ag tóg. “Ti mỹnh fi vỹ tỹ Maria fi nĩ, kỹ ti jãvy ag vỹ ki nỹtĩ, Tiago, José, Simão, Judas.
Mark 3:29 in Kaingang 29 “Jãvo ãjag tỹ Topẽ kuprĩg kato vĩ kónãn kỹ tóg ãjag mỹ vẽnh pãte fón mãn ke tũ nĩ ha, Topẽ ti,” he tóg. “Ãjag tỹ Topẽ vĩ mranh ẽn vỹ ãjag hã kã nĩ nĩ, kurã tũ ti nĩ,” he tóg, Jesus ti.
Mark 10:30 in Kaingang 30 “Ẽn vỹ tóg sir vẽnh kato ũ tỹ 100 (ke) venh ke mũ, ũri hã ra, hã vỹ: ẽmã kar, he mũ, jãvy kar, kãke kar, ve kar, mỹnh kar, ẽpỹ kar ve jé tóg ke mũ. Hã ra ag tóg ti vóg kónãn ke mũ gé. Kar kỹ tóg vãhã sir rĩr krỹg ja tũ venh ke mũ gé,” he tóg.
Luke 7:34 in Kaingang 34 Ti jãvo sóg vãkrég tũ nĩgtĩ. Jẽg sóg nĩgtĩ, kron sóg nĩgtĩ. Kỹ ãjag tóg iso: “ti hã ne jẽn mág tĩ',” he tĩ. “Ti hã ne kronkron tĩ', ti hã ne governo mỹ imposto tỹ jãnkamy mãg tĩ ag to há nĩ', ti hã ne Topẽ vĩ mranh tĩ ag to há nĩ',” he ãjag tóg tĩ iso, ẽprã ke fi kósin to. Kỹ João jykre tóg ãjag mỹ kórég nĩ, ti vãkre to, jãvo inh jykre tóg ãjag mỹ kórég nĩ gé, inh vãkrég tũ to.
Luke 12:10 in Kaingang 10 “Tỹ sóg ẽprã ke fi kósin ẽn nĩ. Ag tỹ iso vẽme jũ han kỹ sóg ag mỹ vẽnh pãte fón sór mũ. Ag tỹ hã ra Topẽ kuprĩg to vẽme jũ han kỹ Topẽ tóg ag mỹ vẽnh pãte fón mãn ke tũ nĩ ha,” he tóg.
Luke 16:23 in Kaingang 23 Hã ra tóg nũgme ki kutẽ mũ, ti kuprĩg ti. Inferno tá ti vẽsỹrénh jagy han mũ sir. Kejẽn tóg kanhkã ki ẽvãnh mũ, kỹ tóg tá Abraão vég mũ, Lázaro ke gé, ti tỹ Abraão mré nĩn kỹ, kuvar há tá.
Luke 20:34 in Kaingang 34 Kỹ Jesus tóg ag mỹ kãmén mũ. “Ẽprã ke ag vỹ prũgprũg tĩ, kỹ fag vỹ ag tỹ mén tĩ gé.
Luke 23:34 in Kaingang 34 Kỹ Jesus vỹ: “panh',” he mũ. “Ag mỹ vẽnh pãte fón nĩ,” he tóg. “Ag pi(jé) ki kanhró nỹtĩ', ag tỹ nén han mũ tag ti',” he tóg. Kỹ soldado ag tóg ti kur tỹ jagnẽ mỹ tỹ vẽnh ken jé to jogar he mũ sir.
John 7:12 in Kaingang 12 Vẽnh kar vỹ ti to vĩ mũ. Ũ ag tóg ti to: “ũn há vỹ tỹ ti nĩ,” he mũ. Jãvo ũ ag tóg: “vó, ẽg mỹ tóg ón tĩ,” he mũ gé.
John 7:39 in Kaingang 39 Jesus tỹ ag mỹ Topẽ kuprĩg tón hã vẽ, hã to tóg: goj, he mũ. Topẽ kuprĩg tỹ tóg ag jagrẽn ke mũ, ũ tỹ ti ki ge mũ ag. Festa ẽn kã tóg ag mỹ ti jẽnẽ ja tũ nĩ ver, Topẽ kuprĩg ti, ti tỹ ver ã ter kar kỹ rĩr mãn ja tũ nĩn kỹ, ti tỹ ã panh ra tĩg mãn ja tũ nĩn kỹ ver.
John 7:52 in Kaingang 52 Hã ra ag tóg ti mỹ: “ã hỹn tỹ Galiléia tá ke nĩ gé', hã kỹ ã tóg ti jy nĩgãn sór mũ',” he mũ. “Topẽ vĩ ki ve há han nĩ, kỹ ã tóg venh ke mũ. Galiléia tá ke ũ vỹ Topẽ vĩ tónh ke tũ pẽ nĩ, Topẽ vỹ tá ke ũ jẽnẽnh ke tũ pẽ nĩ,” he ag tóg, Nicodemos mỹ. Kỹ ag tóg ãjag jamã ra mũ mũ sir, pã'i kar ag.
Acts 3:14 in Kaingang 14 Ũ tỹ vẽnh jykre kuryj han mũ to ãjag tóg: “nejé,” he ja nĩgtĩ, Topẽ tỹ ũn kuprẽg mũ ẽn to, Jesus ẽn to. Hã ra ãjag tóg ũ tỹ ũn tén mũ to: “ti kyvãn ra,” he ja nĩgtĩ.
Acts 3:19 in Kaingang 19 “Kỹ ãjag jykre tovãnh nĩ. Topẽ jykre ki gemnĩ, Topẽ tỹ ãjag tỹ ti vĩ mranh tỹ tũ' he jé.
Acts 26:9 in Kaingang 9 “Hã ra sóg vãsỹ Jesus kato tẽ ja nĩ gé. Nazaré tá ke ẽn mré ke ag vóg kónãn jagy han ja sóg nĩ vẽ, vãsỹ,” he tóg.
Ephesians 1:21 in Kaingang 21 Ti tỹ tóg pã'i mág han, kỹ tóg tỹ pã'i kar ag kri ke jẽ, kanhkã tãn kar ag kri ke, ẽg tỹ ũn vég tũ kar ag kri ke, ũn tar ag, ũn mág ag. Tỹ tóg ag kri ke kar jẽ, Cristo ti, kỹ ti jiji vỹ vẽnh kar ag jygji kãfór nĩ gé, ẽg tỹ ũri ũn tó mũ ag jygjy, ẽg tỹ kar kỹ ũn tónh ke ag jygji mré hã.
1 Timothy 1:13 in Kaingang 13 Sỹ tá krỹg ke tũ vẽ vẽ, isỹ ti rãnhrãj han jé. Vãsỹ sóg ti mỹ vĩ kónãn ja nĩgtĩ, ti vóg kónãn ja sóg nĩgtĩ, ti to jũ pẽ han ja sóg nĩgtĩ gé. Hã ra sóg ti ki kagtĩg nĩ ja nĩgtĩ, kỹ sóg ti ki rã sór ja tũ nĩgtĩ gé. Hã kỹ tóg inh jagãgtãn, sỹ ti ki rã jé.
1 Timothy 1:15 in Kaingang 15 Tag vỹ tỹ vẽnh vĩ há nĩ, ha mẽ, kỹ vẽnh kar tỹ tag to há nỹtĩ ran jé há tĩ vẽ, hã vỹ: Jesus Cristo vỹ ga kri mur, ti tỹ Topẽ vĩ mranh tĩ ag kren han jé, he mũ. Topẽ vĩ mranh tĩ ag kar kórég kãfór vỹ tỹ inh nĩ.
Titus 2:12 in Kaingang 12 Kỹ tóg ẽg kanhrãn sór mũ gé, ẽg tỹ ti kato tẽ tũ nĩ jé, ẽg tỹ nén ũ to én sór tĩ ẽn han tũ nĩ jé gé, ẽg tỹ ga kri mũn kỹ. Ẽg kanhrãn sór tóg mũ, ẽg tỹ vẽso jykrén jé, vẽnh jykre kuryj han jé, Topẽ jykre ti.
Hebrews 6:4 in Kaingang 4 Ha mẽ, ẽg kãmĩ ũ ag tóg ag tỹ Topẽ ki rã kar kỹ (ag tóg) ti tovãnh pẽ han ja nĩgtĩ. Kỹ ag tóg ti ki ge mãn ke tũ nỹtĩ ha. Ẽg tỹ Topẽ ki ge kỹ tóg ẽg kanhrãn ke mũ, vẽnh jykre há ki. Topẽ vỹ ẽg mỹ kanhkã tá vẽnh jykre há ẽn nĩm mũ. Ẽg mỹ tóg ã kuprĩg jẽnẽg mũ gé.
Hebrews 10:26 in Kaingang 26 Ha vé, Topẽ vĩ mẽ kãn ẽg huri. Ẽg tỹ ti ki rã kar kỹ culto venh kãtĩg tũ nĩ' hen kỹ, ẽg tỹ ge ra Topẽ vĩ mranh sór kỹ mranh tĩ kỹ tóg ũ tỹ ẽg jagfy kajãm mãn ke tóg tũ tĩ.