Mark 14:15 in Kaingang
15 “Kỹ tóg ãjag mỹ ven ke mũ, kroggrog tỹ kynhmỹ nỹ ẽn ti,” he tóg. “Éhé ti nĩ. Tá nén kar vỹ kynkar kỹ nỹtĩ. Ẽg nĩgja vỹ tá nỹtĩ gé. Tá ẽg mỹ han nĩ,” he tóg, ti mré mũ tĩ régre ag mỹ.
Other Translations
King James Version (KJV)
And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
American Standard Version (ASV)
And he will himself show you a large upper room furnished `and' ready: and there make ready for us.
Bible in Basic English (BBE)
And he will take you up himself to a great room with a table and seats: there make ready for us.
Darby English Bible (DBY)
and *he* will shew you a large upper room furnished ready. There make ready for us.
World English Bible (WEB)
He will himself show you a large upper room furnished and ready. Make ready for us there."
Young's Literal Translation (YLT)
and he will shew you a large upper room, furnished, prepared -- there make ready for us.'