Luke 6:39 in Kaingang
39 Kỹ tóg ag mỹ: “ũ tỹ ki kagtĩg ra tỹ ãjag pã'i nỹtĩ sór mũ tag vỹ ge nỹnh mũ, ha mẽ,” he mũ gé. Kỹ tóg: “ũn kyvó tỹ ũn kyvó ũ mỹ: “sỹ ã pére tĩg ke vẽ,” hen kỹ ag tóg ag mũn kỹ kãgnó ki vár kãn ke mũ. Ge ag tóg tĩ, ãjag pã'i ag. Ãjag tỹ ũn ki kagtĩg ag mré mũn kỹ ãjag tóg mũ kónãn kãn ke mũ.
Other Translations
King James Version (KJV)
And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?
American Standard Version (ASV)
And he spake also a parable unto them, Can the blind guide the blind? shall they not both fall into a pit?
Bible in Basic English (BBE)
And he gave them teaching in the form of a story, saying, Is it possible for one blind man to be guide to another? will they not go falling together into a hole?
Darby English Bible (DBY)
And he spoke also a parable to them: Can a blind [man] lead a blind [man]? shall not both fall into [the] ditch?
World English Bible (WEB)
He spoke a parable to them. "Can the blind guide the blind? Won't they both fall into a pit?
Young's Literal Translation (YLT)
And he spake a simile to them, `Is blind able to lead blind? shall they not both fall into a pit?