Luke 3:9 in Kaingang

9 Hã ra tóg ãjag tỹ tũ' henh ke mũ, ãjag tỹ ãjag jykre kórég tovãnh tũ nĩn kỹ,” he tóg, João ti. “Ẽg tỹ ka gỹn ri ke tóg nĩ. Ti kanẽn vãnh nĩn kỹ ẽg tóg ti gỹn tĩ, tỹ pĩ han jé. Tag ri ke han jé tóg ke mũ, Topẽ ti, ãjag mỹ, ãjag tỹ vẽnh jykre há han tũ nĩn kỹ. Kỹ tóg pĩ ki ãjag vãm ke mũ, Topẽ ti,” he tóg ag mỹ, João ti.

Other Translations

King James Version (KJV)

And now also the axe is laid unto the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

American Standard Version (ASV)

And even now the axe also lieth at the root of the trees: every tree therefore that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.

Bible in Basic English (BBE)

And even now the axe is put to the root of the trees; and every tree which does not have good fruit will be cut down and put into the fire.

Darby English Bible (DBY)

And already also the axe is applied to the root of the trees; every tree therefore not producing good fruit is cut down and cast into [the] fire.

World English Bible (WEB)

Even now the axe also lies at the root of the trees. Every tree therefore that doesn't bring forth good fruit is cut down, and thrown into the fire."

Young's Literal Translation (YLT)

and already also the axe unto the root of the trees is laid, every tree, therefore, not making good fruit is cut down, and to fire it is cast.'