Luke 2:10 in Kaingang 10 Kỹ Topẽ tỹ jẽnẽ jafã tóg ag mỹ: “kamẽg tũg ra,” he mũ. “Sỹ ãjag mỹ nén ũ tónh ke vẽ. Vẽnh vĩ há tó jé sóg ke mũ, kỹ tóg ãjag mỹ sér tĩnh mũ. Vẽnh kar vỹ mẽnh mũ, inh vĩ ti, povo kar, kỹ ag fe tóg mrin ke mũ sir.
Other Translations King James Version (KJV) And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
American Standard Version (ASV) And the angel said unto them, Be not afraid; for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all the people:
Bible in Basic English (BBE) And the angel said, Have no fear; for truly, I give you good news of great joy which will be for all the people:
Darby English Bible (DBY) And the angel said to them, Fear not, for behold, I announce to you glad tidings of great joy, which shall be to all the people;
World English Bible (WEB) The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people.
Young's Literal Translation (YLT) And the messenger said to them, `Fear not, for lo, I bring you good news of great joy, that shall be to all the people --
Cross Reference Matthew 14:27 in Kaingang 27 Hã ra Jesus tóg ag mré vẽmén mũ sir. “Kamẽg tũg nĩ, inh hã vẽ,” he tóg. “Jũrũn ke tũg nĩ,” he tóg.
Matthew 28:5 in Kaingang 5 Kỹ Topẽ tỹ jẽnẽ jafã tóg ũn tỹtá fag mỹ vĩ mũ, kỹ tóg: “kamẽg tũg nĩ,” he mũ. “Jesus jãvãnh ãjag nỹtĩ, ag tỹ cruz to ũn sãg mũ ẽn ti.
Matthew 28:18 in Kaingang 18 Kỹ Jesus tóg ag rã hã jun mũ, kỹ tóg ag mré vẽmén mũ sir. “Nén kar vỹ tỹ inh krẽm ke nĩ ha, kanhkã tá ke kar, ga tá ke kar ke gé,” he tóg, Jesus ti.
Mark 1:15 in Kaingang 15 Kỹ tóg: “Topẽ vỹ tỹ pã'i nĩ,” he mũ. “Pétẽm ti huri, ti kurã ti, ẽg tỹ ti tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ ẽn ve jé. Kỹ ãjag jykre kórég tovãnh nĩ. Ti vĩ kri fimnĩ, ãjag tỹ ti tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ ẽn ve jé,” he tóg ag mỹ, Jesus ti.
Mark 16:15 in Kaingang 15 Kỹ tóg ag mỹ: “ga kri mũ kỹ ẽmã kar mĩ vẽnh vĩ sér kãmén nĩ, Topẽ tỹ há(r) ag kar mỹ,” he mũ.
Luke 1:13 in Kaingang 13 Hã ra tóg ti mré vĩ mũ, Topẽ tỹ jẽnẽ jafã ti. Kỹ tóg ti mỹ: “Zacarias',” he mũ. “Kamẽg tũg nĩ,” he tóg. “Topẽ vỹ ã tỹ ti mỹ nén to vĩ mũ ẽn mẽ, kỹ tóg ã mỹ han ke mũ ha. Fi kufyg jé ã tóg ke mũ, ã prũ fi, Isabel fi. Fi tỹ ti ve kỹ tóg gré nỹnh mũ, ã kósin ti, ha vemnĩ,” he tóg, Topẽ tỹ jẽnẽ jafã ti. “Kỹ ã tỹ ti jyjy han kỹ: João, hemnĩ,” he tóg mũ.
Luke 1:19 in Kaingang 19 Kỹ Topẽ tỹ jẽnẽ jafã tóg ti mỹ: “tỹ sóg Gabriel nĩ,” he mũ. “Topẽ nĩgja tá inh jẽgtĩ. Hã ra tóg inh jẽnẽ, sỹ ã mré vĩ jé, sỹ ã mỹ vẽnh vĩ sér tag tó jé,” he tóg.
Luke 1:30 in Kaingang 30 Kỹ Topẽ tỹ jẽnẽ jafã tóg fi mỹ: “kamẽg tũg ra,” he mũ. “Topẽ vỹ ã jagãgtãn mỹr,” he tóg.
Luke 2:31 in Kaingang 31 “Vẽnh kar rĩnve ã tóg han, ã tỹ ẽg krenkren han ke mũ ti.
Luke 8:1 in Kaingang 1 Tag pãte Jesus vỹ cidade kar mĩ tĩg kãn mũ, ẽmã kãsir mĩ ke gé. Topẽ vĩ tó tóg tĩ mũ. Ag mỹ tóg: “Topẽ tỹ tỹ ãjag pã'i nĩ sór vẽ,” he mũ. Kỹ ũ tỹ 12 (ke) ag tóg ti mré mũ mũ.
Luke 24:47 in Kaingang 47 “Kỹ tóg rán kỹ nĩ gé, ũ ag tỹ vẽnh kar mỹ inh kãmén ke ti. Inh jijin tó jé ag tóg ke mũ, ag tỹ vẽnh kar mỹ: “ãjag jykre si tovãnh ra,” henh ken kỹ, ũ tỹ inh vĩ tó tĩ ag. “Tovãnh kỹ Topẽ tóg ãjag mỹ vẽnh pãte fón ke mũ, ãjag tỹ ti vĩ mranh ja ti,” he jé ag tóg ke gé. Povo kar mỹ ag tóg tónh ke mũ, hã ra ag tóg tag ki tó vén ke mũ, Jerusalém ki. Ãjag to ken hã vẽ. Inh kãmén jé ãjag tóg ke mũ.
Acts 13:32 in Kaingang 32 Vẽnh vĩ tag tó ẽg tóg mũ,” he tóg, Paulo ti.
Romans 10:15 in Kaingang 15 Topẽ tỹ ag jẽgnẽg tũ nĩ ra ag tóg ẽg mỹ ti vĩ tónh ke tũ nĩnh mũ vẽ. Hã kỹ tag tóg rán kỹ nĩ, ha mẽ. “Ũ tỹ ẽg mỹ Topẽ vĩ sér ma kãmũ ag junjun vỹ ẽg mỹ sér pẽ tĩ,” he ja tóg nĩ, Topẽ vĩ tỹ rán kỹ nĩ ki. Topẽ tỹ ã vĩ tó tĩ ag jẽgnẽ to ken hã vẽ.
Romans 15:9 in Kaingang 9 Kỹ tóg povo ũ ag jagãgtãn gé, kỹ ag tóg ti tugrĩn Topẽ mỹ vĩ há han mũ gé sir, fóg ag, kanhgág ag ke gé. Hã kỹ Davi tóg tag rán ja nĩ gé, ha mẽ: “tag tugnĩn sóg ã mỹ vĩ há han ke mũ, fóg ag rĩnve, kanhgág ag rĩnve ke gé. Ag rĩnve sóg ã mỹ jãn ke mũ, ã jé tó jé sóg ke mũ, ã jiji tó kỹ,” he ja tóg nĩ, Davi ti, Topẽ vĩ tỹ rán kỹ nĩ ki.
Ephesians 3:8 in Kaingang 8 Topẽ tũ kãsir ag kar jakrẽm inh nĩ, hã ra tóg isar han, sỹ fóg ag mỹ, kanhgág ag mỹ Cristo kãmén jé. Cristo tugrĩn tóg ẽg mỹ nén (ũ) há tãvĩ han ke mũ, Topẽ ti. Hã tó sóg tĩ, vẽnh kar mỹ.
Colossians 1:23 in Kaingang 23 Hã jé ti ki ge tovãnh tũg nĩ. Tar nỹtĩmnĩ, ti to krónh ke tũg nĩ. Ãjag tỹ Jesus kãme sér ẽn mẽ kỹ ãjag tóg Topẽ tỹ ẽg mỹ nén (ũ) vin ke mũ ẽn kãme mẽ ja nĩgtĩ gé. Tag hã mĩ ẽkrén nĩ, tovãnh tũg nĩ. Ga kri mũ kar ag vỹ mẽg mũ ha, Jesus kãme sér ẽn. Inh rãnhrãj hã vẽ, sỹ ag mỹ tónh ke ti, inh, hã vỹ: Paulo, he mũ.
Revelation 1:17 in Kaingang 17 Sỹ ti ve kỹ sóg ti pẽn krẽm kutẽ mũ, ga kri. Ter ve han inh. Hã ra tóg ã pẽgja tỹ inh mẽg mũ, kỹ tóg inh mỹ: “inh kamẽg tũg nĩ,” he mũ. “Ũn ve vỹ tỹ inh nĩ, ẽgno ke gé.