Luke 11:49 in Kaingang 49 “Hã kỹ Topẽ vỹ ãjag to vĩ ja nĩ. Ki kanhró ti nĩ, Topẽ ti, hã kỹ tóg ãjag to vĩ kónãn ja nĩ, ha mẽ. “Inh vĩ tó tĩ ag jẽgnẽ jé sóg ke mũ ag mỹ, isỹ ũn vin mũ ag ke gé, ag tỹ ag mỹ inh vĩ tó jé. Hã ra ag tóg ag vóg kónãn ke mũ, ag kãgtén jé ag tóg ke mũ,” he ja tóg nĩ, Topẽ ti.
Other Translations King James Version (KJV) Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute:
American Standard Version (ASV) Therefore also said the wisdom of God, I will send unto them prophets and apostles; and `some' of them they shall kill and persecute;
Bible in Basic English (BBE) For this reason the wisdom of God has said, I will send them prophets and teachers, and to some of them they will give death and cruel pains;
Darby English Bible (DBY) For this reason also the wisdom of God has said, I will send to them prophets and apostles, and of these shall they kill and drive out by persecution,
World English Bible (WEB) Therefore also the wisdom of God said, 'I will send to them prophets and apostles; and some of them they will kill and persecute,
Young's Literal Translation (YLT) because of this also the wisdom of God said: I will send to them prophets, and apostles, and some of them they shall kill and persecute,
Cross Reference Matthew 22:6 in Kaingang 6 Ũ ag tóg hã ra ti camarada ag kugmĩ kỹ (ag tóg) ag vóg kónãn mũ gé sir, ag kãtén ag tóg mũ sir.
Matthew 23:34 in Kaingang 34 “Hã kỹ sóg ãjag mỹ Topẽ vĩ tó tĩ ag jẽgnẽnh ke mũ, vẽnh vĩ há tó mũ ag, Topẽ vĩ rán tĩ ag. Ag jẽgnẽ jé sóg ke mũ, ag tỹ ãjag jyvẽn jé. Kỹ ãjag tóg ag kãgtén ke mũ gé, ha vemnĩ. Ka to ãjag tóg ag sanh ke mũ. Ag mrãnmrãn jé ãjag tóg ke mũ, ãjag tỹ vẽnh kanhrãn jafã krẽm. Cidade kar ki ãjag tóg ag nón mũnh mũ, ãjag tỹ ag vóg kónãn jé.
Luke 21:16 in Kaingang 16 “Ẽn kã ãjag han mũ ẽn vỹ ãjag senh mũ, ãjag mré pafa mũ ag ke gé, ãjag mré ke ag ke gé, ãjag to há kar ag mỹr,” he tóg. “Ãjag kãmĩ ũ ag kãgtén jé ag tóg ke mũ gé, ha vemnĩ.
Luke 24:47 in Kaingang 47 “Kỹ tóg rán kỹ nĩ gé, ũ ag tỹ vẽnh kar mỹ inh kãmén ke ti. Inh jijin tó jé ag tóg ke mũ, ag tỹ vẽnh kar mỹ: “ãjag jykre si tovãnh ra,” henh ken kỹ, ũ tỹ inh vĩ tó tĩ ag. “Tovãnh kỹ Topẽ tóg ãjag mỹ vẽnh pãte fón ke mũ, ãjag tỹ ti vĩ mranh ja ti,” he jé ag tóg ke gé. Povo kar mỹ ag tóg tónh ke mũ, hã ra ag tóg tag ki tó vén ke mũ, Jerusalém ki. Ãjag to ken hã vẽ. Inh kãmén jé ãjag tóg ke mũ.
John 16:2 in Kaingang 2 Ãjag pan jé ag tóg ke mũ, pã'i ag, ãjag tỹ vẽnh kanhrãn jafã ra mũ mãn tũ nĩ jé. Kỹ ag tóg ãjag kãgtén ke mũ gé. Ãjag kãgtén kỹ ag tóg ón kỹ: “Topẽ vỹ ẽg mỹ tó, hã kỹ ẽg tóg ag kãgtén,” henh ke mũ.
Acts 1:8 in Kaingang 8 “Hã ra Topẽ kuprĩg vỹ tỹ ãjag jagrẽ nĩnh ke mũ. Kỹ ti hã vỹ ãjag tar han ke mũ, ãjag tỹ inh kãmén jé. Cidade tỹ Jerusalém tá ãjag tóg inh kãmén ke mũ, ga tỹ Judéia tá ke gé, ga tỹ Samaria tá ke gé, ga fyn ja tá hã ke gé mỹr,” he tóg, Jesus ti.
Acts 7:57 in Kaingang 57 Kỹ ag tóg prẽnprẽr mũ sir, ãjag nĩgrẽg nĩgfénh kỹ. Ti to ag tóg vẽnh génh mũ sir, ag kar ti.
Acts 8:3 in Kaingang 3 Hã ra Saulo tóg Jesus ki ge kỹ nỹtĩ kar ag vóg kónãn jagy han mũ, ũ tỹ Topẽ vĩ mẽ jé vẽnh mãn tĩ ag. Ti tỹ ag tũg sór vẽ, Saulo ti. Hã jé tóg ĩn kar kãra rã tĩ. Ti tỹ Jesus ki rã kỹ jẽ ũ ven kỹ tóg vẽse jan kãtá ti fón ti, ũn gré ag, ũn tãtá fag ke gé.
Acts 9:1 in Kaingang 1 Hã ra Saulo tóg ver ũ tỹ ẽg Senhor tỹ Jesus mré mũ mũ ag vóg kónãn sór mũ. Ag to tóg krĩ rỹ nĩ ver. Ti tỹ ag kãgtén sór vẽ. Hã to tóg Topẽ tũ ki rĩr tĩ to pã'i mág to tĩ mũ.
Acts 12:1 in Kaingang 1 Kejẽn pã'i tỹ rei tỹ Herodes vỹ Jesus ki ge kỹ nỹtĩ ũ ag sigség mũ, ag vóg kónãn jé.
Acts 22:4 in Kaingang 4 Hã kỹ sóg Jesus mré mũ ag to jũ tãvĩ ja nĩgtĩ. Ag kãgtén sór ja inh nĩgtĩ, ũn tãtá fag ke gé. Ag sigse ja sóg nĩgtĩ, vẽse ja kãki sóg ag vãm ja nĩgtĩ gé.
Acts 22:20 in Kaingang 20 “Kỹ sóg ag tỹ Estêvão tén kỹ, ag tỹ ũ tỹ ã vĩ tó mũ ẽn tén kỹ sóg tá jẽ ja nĩ gé, kỹ tóg inh mỹ há ja tĩ, ag tỹ ti tén kỹ. Ag kur ki sóg rĩr ja nĩgtĩ gé, ũ tỹ Estêvão tén mũ ag kur ki,” he sóg, ẽg Senhor mỹ.
Acts 26:10 in Kaingang 10 “Jerusalém tá sóg ke ja nĩgtĩ. Jesus tũ ag sigse ja sóg nĩgtĩ gé. Topẽ tũ ki rĩr tĩ to pã'i mág ag vỹ inh mỹ tag to permissão han ja nĩgtĩ gé,” he tóg. “Ag tỹ Jesus mré ke ag kãmĩ ũ tén kỹ tóg inh mỹ há ja tĩgtĩ gé,” he tóg.
1 Corinthians 1:24 in Kaingang 24 Judeu kãmĩ ũ ag tóg kuprẽg kỹ nỹtĩ jãvo, fóg kãmĩ ũ ag tóg kuprẽg kỹ nỹtĩ gé, kanhgág ag kãmĩ ke gé. Ag hã mỹ tóg há tĩ, Cristo tỹ cruz to sa kỹ ter ja ti, ũn kuprẽg kỹ nỹtĩ ag mỹ. Ẽg hã vẽ. Topẽ jykre tar hã vẽ, Cristo tỹ cruz to sa ja ti. Topẽ krĩ há to ken hã vẽ, hã vỹ: Cristo ter ja ti, he mũ.
1 Corinthians 1:30 in Kaingang 30 Topẽ mré ke vỹ tỹ ẽg nỹtĩ, ha mẽ, ẽg tỹ tỹ Jesus Cristo mré ke nỹtĩn kỹ. Topẽ hã vỹ ẽg krĩ há han mũ', Jesus tugnĩn. Topẽ hã vỹ ẽg mỹ vẽnh pãte fón mũ', ti tugrĩn. Ti hã ne ẽg tỹ tỹ ti tũ nỹtĩ han mũ', ti tugnĩn. Ti hã ne ẽg krenkren han mũ'. Topẽ tỹ ti mỹ vẽnh jykre nĩm hã vẽ, ẽg tỹ tag han jé,
2 Corinthians 11:24 in Kaingang 24 Judeu ag ne inh mrãnmrãn tỹ 5 (ke) han', ag tỹ ũ mrãnmrãn tỹ 39 (ke) han tĩ ẽn tỹ 5 (ke) han ag tóg isỹ, kurã tỹ hẽn ri ke han tóg, ti tỹ 5 (ke) ẽn tá krỹg jé.
Ephesians 4:11 in Kaingang 11 Ti hã ne ã rãnhrãj kar to ẽg tar han tĩ'. Ũ ag vin kỹ tóg ag tỹ apóstolo hyn han. Ũ tỹ tóg ti tỹ ẽg jyvẽn tĩ nĩnh ke han. Ũ mỹ tóg: “ũ tỹ inh vĩ mẽ ja tũ ag mỹ inh vĩ tónh tĩg nĩ,” he mũ. Ũ tỹ tóg igreja krẽm pã'i han, ũ mỹ tóg: “ũ tỹ igreja krẽm vẽnh mãn tĩ ag mỹ inh vĩ kãmén nĩ,” he mũ gé.
Colossians 2:3 in Kaingang 3 Ẽg tỹ ti ki kanhrãn kỹ ẽg tóg Topẽ ki kanhró nỹtĩnh ke mũ gé. Ti pãte ẽg tóg vẽnh vĩ sér ũ ve mãn ke tũ nĩ, ti hã tugrĩn ẽg tóg Topẽ ki kanhrãn kỹ nỹtĩ.