John 5:23 in Kaingang

23 Ti mỹ tóg tag tovãnh, vẽnh kar tỹ ti to: “ũn mág vỹ tỹ ti nĩ,” he jé, ag tỹ ẽg jóg mág to: “ũn mág vỹ tỹ ti nĩ,” he mũ tag ri ke. Ũ tỹ ti kósin mỹ: “ũn mág vỹ tỹ ã nĩ,” he jãvãnh kỹ tóg ẽg jóg mág mỹ tag tónh ke tũ nĩ gé. Ti hã vỹ ã kósin jẽnẽ ja nĩgtĩ. Inh hã vẽ, ti kósin ti,” he tóg, Jesus ti.

Other Translations

King James Version (KJV)

That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.

American Standard Version (ASV)

that all may honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father that sent him.

Bible in Basic English (BBE)

So that all men may give honour to the Son even as they give honour to the Father. He who gives no honour to the Son gives no honour to the Father who sent him.

Darby English Bible (DBY)

that all may honour the Son, even as they honour the Father. He who honours not the Son, honours not the Father who has sent him.

World English Bible (WEB)

that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him.

Young's Literal Translation (YLT)

that all may honour the Son according as they honour the Father; he who is not honouring the Son, doth not honour the Father who sent him.